鄭廣杰
?
大學俄語智慧混合課堂教學模式的構建與應用*
鄭廣杰
(江蘇師范大學 外國語學院,江蘇徐州 221116)
文章以混合學習理論為指導,對智慧混合教學的概念進行了界定,分析了傳統課堂與智慧混合課堂的區別,指出智慧混合課堂融合了線上與線下教學的雙重互補優勢,是傳統課堂的重塑和升級。在此基礎上,文章從課前預習、課中提升、課后拓展三環節著手,構建了大學俄語智慧混合課堂教學模式,并在大學俄語課程教學中進行了該模式的應用。實踐表明:該模式得到了學生的正面認可,提高了學生的學習成績,其教學效果顯著。該模式的出現,迎合了當代俄語大學生深度學習的需求,可為當前外語教學改革提供理論參考。
智慧混合課堂;混合學習;智慧教育;大學俄語
隨著信息技術的日漸成熟,智慧教育已成為全球教育發展的主流?!爸腔劢逃墙逃畔⒒男戮辰?、新訴求”[1],是教育信息化聚焦于大學課堂的必然結果。教育部頒布的《教育信息化十年發展規劃(2011-2020年)》、《教育信息化“十三五”規劃》等文件明確了教育信息化的發展方向,提出要深化信息技術與教育教學、教育管理的融合創新與應用。而祝智庭[2]、楊現民[3]等教育技術專家對“智慧教育”的當代詮釋,為學習與研究智慧教育提供了理論參考。此外,在“一帶一路”國家戰略的宏偉構想中,絲路經濟帶上使用俄語的國家有10多個,因此,未來高校肩負著培養具有高智能、高創造力的國際復合型俄語人才的重任,這就要求“教師主動適應信息化、人工智能等新技術變革,積極有效開展教育教法”[4]?;谏鲜龇治觯狙芯繃L試利用新興的信息技術與俄語課堂進行深度整合,構建大學俄語智慧混合課堂教學模式,以有效促成學生深度學習的發生。
混合教學源于混合學習理論。“柯蒂斯·邦克認為,混合學習是人們對傳統課堂上的面對面教學和遠程在線學習進行深刻反思后形成的一種學習方式”[5];何克抗[6]認為,“混合學習是傳統學習方式的優勢和E-Learning(即數字化或網絡化學習)的優勢結合起來”??梢?,混合教學融合了在線教學和離線教學的實踐經驗。智慧混合教學自然離不開智慧課堂環境的支撐,而智慧課堂具有個性協同化、智能跟蹤化、工具豐富化、活動智慧化的特征[7]。通過教室內多種終端設備的無縫連接和智能化運用,打破了傳統意義教室的黑板、講臺和時空概念,具備動態學習數據的采集和即時分析功能,實現了教與學的溝通與交流[8]。因此可以說,智慧混合教學是智慧課堂環境支持下的傳統面授教學與網絡在線教學的有機結合。
實際上,智慧混合教學整合了多種教學環境要素:“一是教學活動上,網絡教學與傳統講授相輔;二是教學資源上,傳統教科書與互聯網上音頻、視頻、動畫等多種信息技術資源相結合;三是教學環境上,實現現實課堂與虛擬課堂的相互聯結;四是教學評價與反饋上,包括過程性、形成性評價等多種線上線下結合的評價方式?!盵9]從廣義上來說,智慧混合教學是對傳統課堂中教學資源、教學方法等的優化組合,不僅表現為形式上的離線教學與在線教學的混合,也反映了更深層次的教學環境各要素的有機整合。
智慧混合課堂雖然是傳統課堂的優化與補充,但兩者在教學目標、教學資源、教學形式、教學手段、教學方法、教學效果等方面存在著本質的區別,如圖1、圖2所示。

圖1 傳統課堂的教學框架

圖2 智慧混合課堂的教學框架
教學目標是課堂教學的起點,決定著教學流程的順利實施與教學效果的好壞。以大學俄語學習為例,傳統課堂注重語音、語法等知識的傳授,要求學生盡可能最大化地“拷貝”和積累知識,構建語言能力;智慧混合課堂則以智慧的生成為目標,引導學生發展語言的創造力,拓展具有批判性的獨立思辨能力,讓學生終身受益。
傳統課堂“標準化”教材的使用具有單一性特點,課堂內容的深度、廣度不夠,知識信息的再現功能受限?!爸腔壅n堂教學的基本資源是富媒體資源”[10],而智慧混合課堂將微課、案例視頻、電子書、在線題庫、精品慕課等海量優質的學習資源與白板、電子書包進行整合,實現了內外置資源的即調即用,擴大了教學資源的使用范圍,并能進行個性化智能推送,便于學生利用碎片化時間隨時隨地學習,使學生的學習更加多元、立體化。
傳統課堂以教為中心,為了加強學生的聯想記憶,很多優秀教師全身心地投入課堂教學,通過聲情并茂、旁征博引的講解幫助學生記憶單詞、語法規則等,學生學習的主動性得不到充分發揮。而智慧混合課堂整合了傳統面授教學與網絡在線教學的互補優勢,以學為中心,其教學是一個師生全面交互、協作支持的動態過程。
教學手段是傳遞知識信息的工具。傳統課堂通常使用粉筆、黑板、投影儀等簡單的設備。智慧混合課堂不僅增加了交互式屏幕、智能手機、電子書包、自由組拼的桌椅等,還利用了物聯網、大數據、泛在網絡等信息技術。在智慧混合課堂上,一些傳統課堂的教具被替代,如電子白板兼具傳統黑板和信息化教學設備的功能;電子書包提供數據、知識及思維的可視化等功能,可實現智能檢測并追蹤師生行為。
教學方法多種多樣,各有其優缺點。傳統教學多以灌輸式為主,采用講授、提問、練習、演示等方法;智慧混合課堂則以引導式為主,利用信息技術的再現、交互、虛擬功能重現資源、創設情境,實現以學定教,有助于學生輕松地體驗泛在學習過程,獲得高質量的學習效果。
教學效果主要檢驗學生學習的成效,包括基礎知識的掌握程度和問題解決、自主學習、合作溝通等能力的培養情況。傳統課堂往往以分數的終結性評價為準,評價形式與內容單一,側重知識的記憶與理解,其教學效果不太明顯。智慧混合課堂采用多元的診斷性、形成性、總結性的混合效果評價,且評價方式多元(如實時測試、網絡問卷、教師評估、學生互評等),而電子檔案袋、量規量表等還可進行實時評價并智能生成學習結果,故其教學效果較為突出。
綜上所述,智慧混合課堂是一種區別于傳統課堂、專門為學生量身定制的多維交互的動態課堂,它創造性地運用多種教學手段,兼顧多樣教學方法,利用共享的教學資源和可塑的教學時空,融合線上與線下教學的雙重互補優勢來開展教學。
本研究嘗試依托智慧混合課堂開展大學俄語教學,為此構建了大學俄語智慧混合課堂教學模式,如圖3所示。該模式以學生為主體、以教師為主導,聚焦于師生活動:學生進行在線預習、難點反饋、同桌對話、彈幕互答等一系列活動,掌握學習的主動權,在現實與虛擬的知識空間中去自主發現、探求、解決問題,真正成為智慧混合課堂的主人;教師開展推送資源、創設情境、答疑解惑、智能測試等一系列活動,扮演教學資源的開發者、在線學習的引導者、智慧學習的評價者等不同角色。在該模式中,人—機或人—機—人交互的線上教學所占的比重大于人—人交互的線下教學,師生通過離線與在線的教學切換,開展課前、課中、課后的教與學活動。

圖3 大學俄語智慧混合課堂教學模式
課前以學生的自主學習為主:①學生隨時隨地觀看教師預先在微信、QQ等平臺發布的學習資源,以任務為導向群內彈幕回答,教師收集、整理數據,進行課前預習分析;②學生觀看教師發送至電子書包系統的學習材料,在線回答,測評中心實時采集數據,完成學情的精確診斷。
課中提升是智慧混合課堂的核心,其教學實施依托于線下傳統教室環境(見圖3中的4、5、6項)和線上網絡課堂環境(見圖3中的3、7項)交替進行:首先,學生利用在線平臺智能呈現的教學資源在線自主學習新知,參與創設的教學情境,當其學習情緒和精神需求被觸及時,學生便會主動記錄、反饋疑難點;然后,師生回歸現實課堂,由教師講解示范,點撥知識要點,引導學生分組訓練、合作探究問題、加強對知識的梳理與內化,最終生成智慧,同時教師即時答疑解惑,完成課堂小結;最后,學生在線參與分層訓練并在線作答,智能評價工具直接獲得實時反饋數據,教師據此進行在線答疑點評和歸納總結。
課后拓展要求學生在線完成。教師通過在線平臺發布作業后,學生開始在線答題或彈幕回答,互助解決問題,經教師彈幕點評后,進行群內資源共享。
需要說明的是,雖然信息技術的利用為智慧混合課堂注入了新的血液,但不同的課堂環境對構建智慧混合課堂教學模式的影響有所不同,故該模式在教學過程中的具體應用并非一成不變。比如,課前預習資料可通過微信、QQ平臺上傳,通過在線投票、彈幕互問互答等形式完成教學任務,由教師手動收集數據。因此,教師應適時根據本校的課堂環境,按照不同的課程要求、針對不同階段的學習者,彈性設計具有本校教學特色的智慧混合課堂教學模式。
為了檢測大學俄語智慧混合課堂教學模式的教學效果,本研究選取《東方大學俄語(新版)》第二冊第二課“我的家庭,就是7個‘我’(Моя семья-Это семь я)”(下文簡稱“本節課”)為教學內容,利用移動網絡與富媒體技術,開展了大學俄語智慧混合課堂的實踐教學。
(1)教學內容
本節課圍繞家庭主題展開相關的教學活動,要求學生:聽懂課文,掌握重點句式,并將其熟練運用于日常生活中;用恰當的俄語介紹家庭成員(包括年齡、外貌、性格等),并擴展相關家庭的知識。本節課的教學內容難易程度適中,且緊密聯系生活實際。教師引導學生自主參與課堂學習,完成學習目標,讓學生體驗了一堂智能化、沉浸式的智慧課。
(2)教學目標
①知識與技能目標:演示制作的微課,讓學生理解課文內容,在語境中體會瓦夏的家人及成員關系;運用俄語講述成員狀況,詢問他人的婚姻、子女等,培養熟練駕馭知識的綜合技能。
②過程與方法目標:根據學生特質分組訓練,個性化點撥,實現知識的融會貫通;演示親屬樹狀圖和知識點結構圖,使學生清晰掌握核心內容;引導學生深度思考,挖掘知識間的關聯。
③情感與價值目標:通過拓展訓練,深入了解俄羅斯家庭成員的稱呼與情感觀念;采用問題引導等方法,升華對幸福家庭成員應有品質的理解,認同成員存在的意義和培養親情的必要性。
(3)教學對象
教學對象是江蘇師范大學俄語專業2017級的25名本科生。經過2017-2018學年第一學期的學習,這些學生已掌握一定的俄語單詞量,對俄語語法知識也有了初步的了解。本節課的生詞不多,學生可以獨立控制在線學習的節奏。
(4)教學需求
學校需建有智慧混合課堂環境,包括硬件設備和軟件系統的配備;教師應有較高的信息技術素養,能獨立開展智慧教學,合理組織教學形式,運用智慧的方法組織學生進行泛在學習。
2 教學流程
本節課以微課和PPT課件為載體,以電子書包、交互式電子白板為教學工具,在智慧混合課堂環境下開展了智慧的啟動、探索、呈現、延伸等四個階段的教學活動。
(1)智慧的啟動(線上)
課前小測,預學診斷——教師在課前做好教學過程設計,通過電子書包推送微課,包括對話句式的復習、“семья=семь+я”的理解和家庭相冊。同時,以緊密聯系家庭生活為話題,開啟學生的智慧思路:照片上有幾個人?他們是誰?“我”叫什么名字?(Сколько человек на фотографии? Кто они? Как ?меня? зовут?...)通過提問驅動學生深入思考聽懂的內容,在線選擇答案。教師根據即時獲得的反饋數據,發現學生學習的個性差異,總結學習問題,為靈活調控課中階段“智慧的探索”做準備。
(2)智慧的探索(線上線下)
①豐富資源,創設情境——教師導入聲圖并茂的課件,設置教學情境,組織學生聽與教材配套的音頻文件,要求在電紙屏上繪出瓦夏家庭成員樹狀圖并上傳終端共享,教師點評繪制圖的完整性(尤其注意瓦夏的家庭成員還包括一條小狗)。
②講解示范,點撥要點——學生打開電子書包中的知識點課件自主學習新知,記錄并反饋疑難點,教師隨時答疑,向全班強調知識要點。
③同桌對話,合作探究——教師將四人拼組的桌椅合為一組,每組選一張家庭照片,以“我的家(Моя семья)”為題用學過的俄語講述,開動學生思維進行互問互答,如Сколько человек у вас в семье? Кто они? Сколько вам лет? Кем работают родители? На кого вы похожи?...教師實時跟蹤糾錯。
④練習鞏固,交流碰撞——鞏固已學知識,完成練習題,上傳終端。教師針對問題拓展解惑,并適時拋出問題,促成日常對話的發生,同時加強實踐練習,提高俄語詞句的使用頻率。
(3)智慧的呈現(線上線下)
脈絡梳理,知識小結——回歸線上課堂,做點睛式總結。教師利用白板以圖表形式演示知識要點,幫助學生理清везти, вмешиваться, шутить, приказывать, печь, получаться等新詞應用的內在與外延,形成知識結構框架;學生重溫知識,記錄筆記。
(4)智慧的延伸(線上)
知識拓展,展示提升——課后延伸式發展學生的智慧,具體包括:①思考幸福家庭成員應有的品質:Назовите качества счастливой семьи? (уважение, любовь, дружба, верность, терпение, добро, мир, взаимопонимание...);②繪制親屬樹狀圖(бабушка, дедушка, отец, мать, брат, сестра, дядя, тётя, племяник…),由師生在線進行互動討論、評價,并存入班級知識智庫,群內共享,學生可隨時瀏覽。整個學期結束后,學生積累的知識將被串聯重現,以進一步鞏固知識。
教學效果的評測主要通過問卷調查的形式進行,兼有隨機訪談,重點考查大學俄語智慧混合課堂教學模式應用后學生的滿意度和學習效果,結果如表1所示。

表1 大學俄語智慧混合課堂教學模式應用后的教學效果調查結果
(1)問卷調查
表1顯示,10個問題中選擇“同意/滿意”的總比重為62%,而選擇“比較同意/滿意”的總比重為21%,說明大部分學生對大學俄語智慧混合課堂教學模式給予了正面評價,尤其是在“模式的接受態度”、“混合學習的興趣”、“知識理解的程度”上的滿意度很高。
(2)成績小測
在教學實踐中,教師依據學生的學習特質,將一個班級分成兩組進行教學效果試驗對比:對照組采取傳統教學模式授課,實驗組采取大學俄語智慧混合課堂教學模式授課;兩組授課次數均為5次,課程內容相同。在教學過程中教師發現:實驗組學生很快接受了新教學模式,愿意積極主動地參與課堂并進行互助交流。五次隨堂測試的成績顯示:實驗組的平均分數依次為78、85、86、85、80,而對照組的平均分數依次為68、81、83、75、69。
上述問卷調查結果和成績小測結果表明:大學俄語智慧混合課堂教學模式的應用得到了學生的正面認可,并且提高了學生的學習成績,其教學效果顯著,這說明該模式具有一定的教學可行性。不過,本研究選取的樣本量比較小,該模式還有待在具體的實踐應用中予以不斷完善。
借助信息技術,大學俄語智慧混合課堂教學模式實現了對教與學的全線跟蹤,其開展的“線上+線下”的混合式教學反映了師生教學活動的整體與各要素之間的交叉互動關系。該模式在大學俄語課文教學中的實踐應用表明:其教學效果顯著,具有一定的教學可行性。隨著現代教學設備的不斷迭代升級、教師信息技術培訓力度的逐步加強,智慧混合課堂將成為學生體驗深度互動學習的空間,這將極大地契合智能化、移動化、碎片化、游戲化發展的學習趨勢,故將成為未來高校俄語教學形態的新方向。
[1]祝智庭,賀斌.智慧教育:教育信息化的新境界[J].電化教育研究,2012,(12):7-15.
[2]祝智庭.智慧教育新發展:從翻轉課堂到智慧課堂及智慧學習空間[J].開放教育研究,2016,(1):18-26.
[3]楊現民.信息時代智慧教育的內涵與特征[J].中國電化教育,2014,(1):29-34.
[4]新華社.中共中央國務院關于全面深化新時代教師隊伍建設改革的意見[OL].
[5]詹澤慧,李曉華.混合學習:定義、策略、現狀與發展趨勢——與美國印第安納大學柯蒂斯·邦克教授的對話[J].中國電化教育,2009,(12):1-5.
[6]何克抗.從Blending Learning看教育技術理論的新發展[J].國家教育行政學院學報,2005,(9):37-48.
[7]唐燁偉,龐敬文,鐘紹春,等.信息技術環境下智慧課堂構建方法及案例研究[J].中國電化教育,2014,(11):23-34.
[8]顏謙和,顏珍平,劉志成.高職院?!爸腔壅n堂”教學環境的設計與實踐[J].電腦與電信,2016,(11):13-15.
[9]劉立云,王永花,田娟.“互聯網+”時代下多元混合教學模式應用研究——以超星學習通在《C程序設計》課程中的應用為例[J].中國教育信息化,2017,(21):27-30.
[10]劉邦奇.“互聯網+”時代智慧課堂教學設計與實施策略研究[J].中國電化教育,2016,(10):51-56.
The Construction and Application of Wisdom Blended Teaching Model of University Russian
ZHENG Guang-jie
()
Guided by the theory of blended learning, this paper defined the concept of wisdom blended teaching and analyzed the difference between traditional classroom and wisdom blended classroom. Meanwhile, this paper pointed out that wisdom blended classroom merged the doubly complementary advantages of online and offline teaching and was the remodeling and upgrading of traditional classroom. On this basis, the wisdom blended teaching model of university Russian was constructed from three steps of pre-class preparation, class promotion, and post-class expansion, and this model was further applied in the curriculum teaching of university Russian. The results showed that the model was recognized positively by students and improved students’ learning performance with significant teaching effects. The emergence of this model catered to the deep learning needs of contemporary Russian college students and provided theoretical reference for the reform of current foreign language teaching.
wisdom blended classroom;blended learning; wisdom education; university Russian
G40-057
A
1009—8097(2018)09—0073—07
10.3969/j.issn.1009-8097.2018.09.011
本文為江蘇省現代教育技術研究2017年度課題“信息化環境下大學俄語智慧課堂創新研究”(項目編號:2017-R-54094)的階段性研究成果。
鄭廣杰,副教授,博士,研究方向為俄語語言文學,郵箱為ouliya0920@163.com。
2018年3月16日
編輯:小米