文丨 于洪君
世界上任何民族、任何國家,無論任何時候和任何條件下,都要不斷推進對外文化傳播的進程,以提高自己的對外影響力,改善自身生存發展的外部環境。美國、英國、法國、德國等西方國家如此;俄羅斯、印度、日本、韓國等周邊國家也是如此;伊朗、土耳其、沙特阿拉伯等穆斯林國家,同樣如此。
中國作為一個擁有50多個民族、幾近14億人口、上下5000年璀璨文明的泱泱大國,作為正處于全面復興偉大歷史關頭并且加速走向世界舞臺中央的發展中大國,理所當然地要把對外文化傳播當作全黨全社會一項長期而艱巨的重大歷史任務,堅持理念與實踐創新,努力做細做實。
習近平總書記高度重視新時代我國的對外文化傳播,多次就對外文化傳播的指導思想、機制體制、隊伍建設、工作目標和基本任務作出重要論述和指示。今年8月,習近平總書記在全國宣傳思想工作會議上再次指出了不斷提升中華文化對外影響力的重要意義。“要不斷提升中華文化影響力,把握大勢、區分對象、精準施策,主動宣介新時代中國特色社會主義思想,主動講好中國共產黨治國理政的故事、中國人民奮斗圓夢的故事、中國堅持和平發展合作共贏的故事,讓世界更好了解中國。”對外文化傳播,首先要著眼于中國現代文化、先進文化和社會主義文化。開展新時代中國對外文化傳播,必須牢牢把握這個大方向。
新時代中國對外文化傳播,同時也必須注重優秀傳統文化,其中包括少數民族文化。中華優秀傳統文化是中華民族的文化根脈,其蘊含的思想觀念、人文精神、道德規范,不僅是我們中國人思想和精神的內核,對解決人類問題也有重要價值。要把優秀傳統文化的精神標識提煉出來、展示出來,把優秀傳統文化中具有當代價值、世界意義的文化精髓提煉出來、展示出來。
當前形勢下,進一步提高對外文化傳播工作的效能和水平,重點是要解決傳播中的“主體多元化”“內容多樣化”“手段現代化”“方式本土化”問題。
第一,主體多元化。做好對外文化傳播工作,不能單純地以政府機構、官方組織和專業團體為主體,而是應更好地借助和依靠多元主體的作用。在新時代中國特色社會主義文化建設千帆競發、對外人文交流百舸爭流的形勢下,我國新聞機構在境外設立的記者站、傳媒中心、相關部門建立的文化中心、孔子學院和孔子課堂、華人華僑文藝團體、留學中介機構、留學生社團,以及走出去的國營企業,都負有傳播中國文化的責任和使命。就連華人旅行社、出國旅行團隊乃至華僑華人家庭,客觀上也是中國文化傳播的主體,也在以不同方式、在不同范圍內,傳播中國文化,展示中國形象。
目前,中國有關部門已在境外建立了約三十家文化中心。國內外宣機構、文化主管部門和駐外代表機構中的文化處和文化官員,在積極組織國內文化藝術機構、公民團體和個人大力開展對外文化交流與合作的同時,還應加大對境外中國文化中心建設的支持力度,區別不同情況,有的放矢地鼓勵和扶持走出去的中國企業、境外華人華僑開展文化傳播活動。要在政策、技術、財政等各個方面,提供必要并且符合國際規范的指導和幫助。要認真研究借鑒美國等西方發達國家以及我國某些鄰國、某些發展中大國在世界各地開辦文化傳播機構的成功經驗和做法。
第二,內容多樣化。任何國家的對外文化傳播,都帶有強烈的價值觀傳播功能,因而不能只考慮市場因素。我國的對外文化傳播,當然也不能僅僅拘泥于滿足獵奇心理的傳統文化符號,譬如易經、武術、京劇、美食等等,自然也不應僅僅停留在市場需求面大的茶葉、旗袍、瓷器、刺繡等物器層面,而是應該把文化貿易與文化交流有機地統一起來,注意引導外國公眾對中國文化精神層面、中華文明道德風范的認知與認同。在傳播中國傳統文化時,科學宣介與理性解讀尤為重要。
對外文化傳播的受眾差異性,決定了傳播內容必須實現多樣化。對于不同國家和地區、擁有不同文化背景、處于不同年齡階段和不同職業特點的受眾,要有意識有選取地采用相互有別的傳播內容。因此,傳播內容多樣化,一方面意味著要充分挖掘中國文化中最具外在影響力的積極成分,通過不斷探索,推陳出新,打造更多既承載中國文化精神內核、又能為國際社會所接受的文化產品;另一方面也意味著,傳播內容一定要與時俱進,既符合時代要求,又適應現實需要。

應挪威北極光藝術節邀請,吉林省藝術團的演員在位于北極圈內的城市特羅姆瑟表演京劇《梨花頌》
第三,手段現代化。在科學進步如火如荼且日新月異的當今世界,誰掌握了最先進的傳播技術和手段,誰就占據了先發制人、先聲奪人的優勢地位和先睹為快、先入為主的主動權。對外文化傳播手段和影響力拓展方式的現代化,一方面要求我們緊緊跟隨國際文化傳播潮流,以開放包容的心態接納和嘗試國外的最新文化產品、設計理念、傳播方式、途徑與技巧,認真研究借鑒發達國家開展文化創意活動和文化傳播工作的成功經驗和有效做法;另一方面也要學會利用他們所發明創造的現代化傳播工具和技術手段,要特別充分地利用以數字技術為基礎,以網絡平臺為載體進行信息和文化傳播的新媒體。
語言是對外文化傳播中不可或缺的重要媒介。由于人類社會的語言分布和使用特點,中國文化與中華文明對外傳播,目前和今后相當長一個歷史時期,許多內容必須借助于受眾所能理解和接受的語言來進行。因此,我們要不斷加強對外傳播機構和隊伍的外語培訓工作,要不斷提高從事對外文化交流的專業人員的外文水平。對于全面提高對外文化傳播活動的質量和效果而言,對外傳播語言現代化至關重要。要大力發展先進性的和尖端性的文化科技,要制造和引領文化傳播技術領域的革新潮流,要打造具有中國特色的對外文化傳播技術、經驗和范式。
第四,方式本土化。對外文化傳播活動必須因地制宜,因國施策。要充分了解并切實尊重國外文化市場環境,包括文化貿易運行規則、人們的審美情趣與習慣。對外文化傳播并非簡單的文化消遣與娛樂活動,這是政治敏感度很高、必須注意民族情感與宗教情節的交流領域。有些演出團體在穆斯林國家上演舞蹈《千手觀音》,應當說很不妥當。
由于體制機制甚至是法律法規方面存在隔閡,開展對外文化傳播活動,往往會不可避免地遇到不同程度的障礙和壁壘。切記不要錯誤認為中國文化博大精深,中華文明魄力無窮,我們的對外文化傳播在任何地方都可以暢通無阻。傳播方式本土化,這是克服文化壁壘的重要渠道。只有充分理解和尊重當地的市場環境,了解當地社會的文化需求,我們的文化對外傳播之路才能走得順暢通達。
最后,需要提及的是,對外文化傳播是長期、復雜而艱巨的工作。要不斷打造對外文化傳播工作新格局,開拓對外傳播工作新局面,還應深入研究并妥善解決如下幾個問題:一是對外文化傳播與國家文化外交乃至總體外交的關系問題;二是對外文化傳播中的價值觀因素和意識形態問題;三是提高對外文化傳播工作質量與加強國內文化建設相互統一問題;四是克服指導思想中口號式、教條式、灌輸式思維積弊,防止簡單復制國內文化工作方式方法問題;五是對外文化傳播活動與吸收他國優秀精神文化成果、實現真正意義上的文化溝通與文明互鑒問題。
總而言之,在當前形形色色的“中國威脅論”仍有一定市場,西方敵對勢力用“文化擴張”“文化滲透”“文化侵略”等虛假概念離間中國與外部世界的關系、恣意破壞中國對外文化傳播活動的情況下,我們要不斷地總結經驗,發揚成績,汲取教訓,補足短板,通過積極探索、銳意創新,堅持開拓我國對外文化傳播新路徑和新局面,努力使中國文化和中華文明為人類和平發展、文明互通互鑒做出新的更大貢獻。