周素芹
摘要:隨著時代的發(fā)展,世界各國,各民族之間的交流日益深入和擴展,不同文化群的人需要經(jīng)常進行接觸和交往。中學(xué)英語教學(xué)已經(jīng)不能只停留在學(xué)習(xí)語言知識的階段了。在學(xué)習(xí)語言的同時,還需要了解與其相關(guān)的文化、歷史和人文等知識,實現(xiàn)語言與文化相輔相成。語言是交際的工具,了解文化既是更好地學(xué)習(xí)語言的需要,也是跨文化交際的基礎(chǔ)。因此,培養(yǎng)跨文化交流的能力是我們教學(xué)目標(biāo)的重要部分。
關(guān)鍵詞:英語教學(xué);跨文化意識;交際
中圖分類號:H319.3 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1672-1578(2018)01-0285-01
1.跨文化意識對交際的影響
記得有一次,我?guī)е鴮W(xué)生們在做英語閱讀,其中一篇文章提到:有一家人舉家搬遷到外地生活,天寒地凍,人生地不熟,可是孩子們還是按捺不住好奇的心情偷偷溜到田野里兜游了一圈,期間發(fā)現(xiàn)一種可愛的花兒,于是把母親拉出來一起觀賞。母親帶著欣慰的口吻說:我真的喜歡這花兒!正當(dāng)我引導(dǎo)全班學(xué)生體會溫馨的親情時,有個眼尖的學(xué)生提了一個問題:為什么文章開頭說他們在冬天搬家,到了文末卻說這朵花是“theearly spring flower”(早春之花)?到底寫的是冬天還是春天?向題一出,大家都禁不住議論起來,我一時也有些措手不及,但仔細(xì)一想,便也明白:學(xué)生們關(guān)注的是時間意義上的季節(jié)劃分,文中的一月份屬于春季,但西方國家尤其是英國屬于地中海氣候,一、二月份寒冷潮濕,氣候特點仍然是冬季,因而文章中才會出現(xiàn)看似矛盾的情況。
這個個例其實反映出一種現(xiàn)象:學(xué)生在學(xué)英語的過程中,習(xí)慣了記單詞、背句型、解答選擇題的ABCD選項,但對于生活中英語國家的文化了解卻顯得粗淺貧乏,這才導(dǎo)致出現(xiàn)了上面的一幕。
《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》指出,基礎(chǔ)教育階段英語課程的任務(wù)是“幫助學(xué)生了解世界和中西方文化的差異,拓展視野”,明確把文化意識列為英語教學(xué)的五大課程目標(biāo)之一。可惜長期以來,我們在英語教學(xué)中常常只是強調(diào)語言教學(xué),對跨文化意識和交際能力的培養(yǎng)重視不夠,致使學(xué)生在實際的文化交流中由于不了解英美國家的文化與中國文化的差異,常常犯“文化錯誤”或產(chǎn)生“文化困惑”。要想真正掌握外語,就應(yīng)該要求學(xué)生既深知本國文化,又了解語言國文化,否則就沒有真正掌握這種語言。因此我們英語教師在課堂上應(yīng)適時、適度地進行文化知識的滲透。
2.跨文化意識教學(xué)的幾點措施
2.1 培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識
在教學(xué)過程中,教師應(yīng)該讓學(xué)生了解,語言是是文化的傳播工具,文化因素是影響語言理解的重要因素。
我曾在課堂上讓學(xué)生猜測一些英語單詞的含義,興致盎然的學(xué)生們紛紛舉手搶答,結(jié)果答案卻讓他們大呼意外——比如“Mr.Brown is a very white man.He was looking rather green theother day.He has been feeling blue lately.When I saw him,hewas in a brown study.I hope hell soon be in the pink again.”這個句子,他們就對其中的“白、綠、藍(lán)、棕、粉紅”等顏色所對應(yīng)的英語文化內(nèi)涵一頭霧水。再如,"The lady went up the aisle withone man and came back with another.”這一句,蘊含著西方文化中的婚禮習(xí)俗,即新娘由父親帶著走上婚禮的神壇,然后交給新郎。如果學(xué)生不懂西方這種婚禮習(xí)俗,就會誤以為這位新娘瞬間換了一位新郎呢!我及時地提醒他們,要想學(xué)好英語,除了記單詞背課文之外,還應(yīng)多關(guān)注英美國家中人們的風(fēng)俗習(xí)慣、歷史背景、心理特征等,通過各種途徑培養(yǎng)文化敏感性,提高對英美文化的感悟。
2.2 充分挖掘教材,在課堂教學(xué)中適時地滲透文化因素
在新課標(biāo)教材中,直接涉及文化的就有諸如,“Body lan-guage,Good Manners,F(xiàn)riendship,Communication"等19個話題。學(xué)生可以從這些融入教材的文化內(nèi)容中,對西方國家的社會制度、歷史、民族習(xí)性以及價值觀等文化現(xiàn)象有一個較為系統(tǒng)全面的了解。把這些課文的導(dǎo)入、閱讀、語言學(xué)習(xí)、語言應(yīng)用、小結(jié)和延伸六個方面的教學(xué)活動和任務(wù),作為滲透文化的極好機會。例如Body language中的閱讀篇章中描述了在不同語言背景下的人們會面時的不同神態(tài)和身勢語,將可能發(fā)生在現(xiàn)實生活中不同種族,不同國家的人們的行為方式展現(xiàn)在學(xué)生面前,使其通過對比,發(fā)現(xiàn)和感受到其中的文化差異,加深對中外文化的理解。教師應(yīng)充分利用教科書所提供的材料,指導(dǎo)學(xué)生擴大自己的知識面,發(fā)展與人溝通與合作的能力,并且讓學(xué)生在真實的跨文化背景之中參與解決問題、完成任務(wù),從而達(dá)到“用英語做事”的目的。
我經(jīng)常利用綜合活動課、利用課文素材讓學(xué)生參與小組活動或戲劇表演,讓學(xué)生以輕松愉悅的心情體驗外國文化,感受其文化內(nèi)涵,而且效果很好。
2.3 在教學(xué)實踐中滲透文化因素
跨文化意識的培養(yǎng)從根本上說是文化素質(zhì)的培養(yǎng),而不是單純的語言或技能的訓(xùn)練。學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中的語言輸入和文化輸入既依靠英語教材之外,又離不開英語教師的傳授。因此,教師應(yīng)該抓住一切時機帶領(lǐng)學(xué)生們了解英語國家的歷史、文化、傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式甚至生活細(xì)節(jié)。
有一次,校園里來了一批外國友人,部分學(xué)生一開始有些靦腆。我鼓勵他們"seize the chance",大膽地用英語與外國人接觸,進行面對面交談,讓他們在直接地鍛煉跨文化交際能力。我也時常鼓勵學(xué)生們多上網(wǎng)搜索相關(guān)的內(nèi)容,或者與English n-atives交流,達(dá)到“授人以漁”的效果。
總而言之,跨文化意識的滲透和跨文化交際能力的培養(yǎng),理應(yīng)貫穿整個教學(xué)過程,只要我們英語教師多花心思多實踐,就一定能夠?qū)崿F(xiàn)我們外語教學(xué)的終極目標(biāo)——為社會培養(yǎng)高素質(zhì)的具有深厚文化修養(yǎng)的外語人才。
參考文獻(xiàn):
[1]《教育部.英語課程標(biāo)準(zhǔn)》,北京師范大學(xué)出版社,2001.
[2]《普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實驗教科書》,人民教育出版社,2007.