■洪芳芳 秦碩謙/青島大學
在國際交流中,不同文化背景的人往往缺乏對異族文化的理解就可能導致交流上的誤解,從而影響正常的交流。培養一個只是語言流利學習者的最好方法是只允許學習者學習語言本身,卻不了解所學習語言的文化。然而,隨著改革開放的深入,中國的綜合國力不斷增強,國際交流越來越多,國家需要的是對世界和外國文化有著深刻理解的英語學習者。這就要求在大學英語教學中強調跨文化教育的重要性,并將其提高到適當的高度,使學生能夠在實際交流中具有多文化包容性。
在傳統英語教學中一般只強調語言知識和技能,因而教學活動則相對無聊。 如果在大學英語教學中增加文化差異和跨文化交際知識,就可以豐富大學英語教學課程,從而提高學生的學習積極性和主動性。因此,英語教師教學的過程終中應該能夠結合語法、單詞句子和跨文化教學,并通過使用不同地區的教材和實例,傳授不同國家的文化、音樂、藝術、方言、禮儀、建筑和習俗等。教師應通過跨文化知識輸入,改變中國學生說"中式英語"的傳統問題,并且進一步培養學生的英語思維能力。大學英語教師應該主動認識到跨文化交際能力在教學中的重要性。同時,他們需要選擇合適的教學方法以提高學生的綜合素質。
在教學過程中,隨著教師對語言的語義比較的不同,學生的跨文化意識逐步被培養起來。由于中西方國家之間的文化差異,人們的思維方式可能不一致。如果文化差異被忽略,人們很可能會違反文化規范,讓其他人感到不舒服,因為文化沖突會影響交際效果從而進一步引起不同程度的誤解和敵意。盡管個人可以理解他人的語義意義但是這也是很可能發生的。在語言學習過程中,我們應充分重視文化背景對語言的影響,通過對文化和歷史傳統的理解形成正確的跨文化交際能力。
有些人認為只要掌握語音、詞匯和語法,他們就可以毫無障礙地閱讀和交流,但是這種層面的認識是片面的。雖然掌握語言基本技能是非常必要的,但我們也應該明白學習一門語言的目的絕不只是記憶詞匯或語法規則。語言是一種溝通的工具,它的主要目標是交流,因此,在某種程度上來說,一個人的溝通能力是衡量他的英語水平的一個標準。因此,在日常的教學活動中,應該培養學生的交際能力并給予足夠的重視,從而使學生了解相關語言所在國的文化。同時,學生應該根據主題、語境、文化背景適當地使用語言,這不僅是教科書中實施的交際教學原則的需要,也是國際交流的迫切需要。
英語教學應該是一種全面的素質教育,包括人的性格、思維、語言能力、健全人格、文化知識和意識等。因此,人們對文化差異的理解,增強跨文化交際能力和全球意識都是十分重要的。英語的素質水平包括語言知識,聽、說、讀、寫等基本技能,以及英語的初步應用。跨交際能力的培養依賴于語言與文化之間良好的平衡關系,對文化差異的理解確實可以提高學生的語言素質。
跨文化交際能力是指能夠正確理解和選擇交際目標、主題和目的表達方式,在不同文化背景下運用的社會語言能力。 教師應注重英語教學中的跨文化知識,采用不同的教學方法并通過不同層次的文化信息,提高學生的學習積極性,提高學生的綜合文化素質。因此,加強英語跨文化教學是培養學生跨文化交際能力和英語綜合運用能力的關鍵。我們應該重視文化在英語教學中的輸入,將文化教學滲透到教學的各個環節中,使學生充分認識到語言學習與文化背景知識關系的重要性。此外,要讓學生了解中西文化的差異以及文化因素干擾交際的原因,從而提高他們文化的敏感性,真正提高學生的綜合英語能力,以達到跨文化交際的目的。總而言之,大學英語教學的任務是培養具有深厚文化底蘊的高素質外語學習者。
近十年來,大學英語教學中最重要的課題之一是交際教學原則及其在教學中的應用。與這個問題密切相關的是關于語言和文化在教學中的關系,在新修訂的大學英語課程標準中,明確規定了外語教學的交際原則以及語言與文化的關系。 同時,整體精神和教學要求也融入在溝通的原則中。現行的課程標準對語言的本質和功能方面的進行加深,這與以前的大綱相比這是一個明顯的進步。
《教學指南》已經作出相應的調整,將大學英語教學目標分為三個層次。在三級目標體系中,基本目標是確定大多數非英語專業學生英語學習的基本要求。其次,提升目標是對于在入學時有良好的英語基礎或有較高的英語要求的學生。最后,發展目標是基于培養特殊學生的需要和一些有足夠時間學習的學生的不同需求。三級目標體系的建立是為了和高中的英語課更好的銜接,并且考慮到學生的實際需要。
在這三個層次的目標基礎上,《教學指南》提出了大學英語三個層次的大學英語具體的教學要求。第一,基本目標的教學要求主要針對通過了大學英語考試的學生,這是大多數學生高中畢業后應該滿足的基本要求。同時,提高目標和發展目標的教學要求也是針對那些在進入大學時英語已經達到較高水平的學生,這也是他們專業的選擇,對學生使用英語的能力有較高的要求。
《教學指南》提出,高校跨文化交際課程的目的是開展跨文化教育,幫助學生了解國內外世界觀、價值觀和思維方式的差異,培養學生的跨文化意識并提高學生的社會語言能力和跨文化交際能力。《教學指南》明確規定,除普通英語外,各級課程還應包括大學英語課程體系中的特別目的英語和跨文化交流等教學內容。不同類別的課程在具體的教學過程中也具有靈活性,例如跨文化交流的課程教授,也可以融入一般的英語課程。
語言是文化的重要載體,也是文化的主要表現形式,文化包含語言。因此,這兩個定義有著密切的關系。隨著社會的發展,語言也隨之發展起來。語言是社會和民族文化不可分割的一部分。人類通過語言創造文化,語言反過來促進了人類社會的發展同時豐富了語言表達的方式。Seelye (1984)把這種文化描述為“一個包含人類生活各個方面的廣義概念”。
語言是人類社會交際的手段并且與文化密切相關。不同的語言環境產生不同的社會文化、習俗和生活方式和其他背景因素,不同的文化背景使人們用不同的方式或習慣說話。一個民族的語言必須承載其文化和社會生活的所有屬性,這反映了民族文化的重要特征。文化是一個廣泛的概念,是指一個社會的獨特的政治經濟體系、信仰、習俗和人類的情感。如果不了解一個民族的文化,人們很難真正掌握一門語言。
語言是文化的一部分,對文化起著重要的作用。一些社會學家認為語言是文化的基礎,因為沒有語言就沒有文化。另一方面,語言受到文化的影響并且語言能夠反映文化。可以說語言反映了一個民族的特征,它不僅包含了民族的歷史和文化背景,而且包含了人們對生活、生活方式和思想的看法。
語言和文化相互作用。也就是說,在交談過程中想要理解語言的人必須了解文化,這是非常正確的。學習一種外語不僅要求學習者掌握語言、語法、詞匯和習語,還要知道選擇語言的人如何看待他們的環境以及他們如何看待這個世界。 此外,我們必須知道母語使用者如何運用他們的語言來反映他們社會的思想、習慣和生活行為,理解他們的“心靈語言”是為了了解他們的社會文化。實際上,學習一門語言與理解這門語言所反映的文化是分不開的。語言學習不應該脫離文化知識,因為文化知識取決于語言。由于語言和文化在本質上是以這種方式聯系在一起的,語言作為同一文化的民族之間交流的工具,也是文化本身、文化表現形式和人民習俗的最明顯和最有效的說明和表述。
文化和語言,文化教學和語言教學都有著不可分割的聯系。人們認為,文化是在物質和精神方面傳承下來的一種歷史性的知識、經驗、信仰、價值觀、制度的歷史淵源。語言是一個無序的聲音符號系統并且允許人們在相似的文化背景下與他人交流或者與熟悉他們文化背景的外來者交流。因此,語言和文化是緊密相連的,并不是獨立存在的,反映在外語教學中的文化教學的必要性以及文化教學與外語教學的關系。語言習得的程度取決于對目標語言文化的理解程度, 因此,文化教學必須成為語言技能訓練的重要組成部分。
隨著外語教學理論的發展,自20世紀80年代以來,外語文化教學就越來越受到中國學者的重視。許多學者,如許國璋(1980)、胡文仲(2004)、鄧彥昌和劉潤清 (1989)等學者從不同的角度研究了文化教學,并且取得了一定的成果。語言與文化是密切相關的,因此可以說合格的外語學習者需要對外語文化有良好的認識。大多數學者認為,培養外語學習者跨文化交際能力的最佳途徑是使他們能夠直接從目標語言的層面進行思考,而不是用他們的母語或者將他們自己的觀點和語言轉化為目標語言。這種訓練方法可以幫助外語學習者避免中式思維導致的“中式英語”錯誤。跨文化交際能力是綜合性的,它要求學習者在語言和思維之間進行高層次的結合。因此,外語教學應與目標語言文化教學相結合,使學習者更好地理解目標語言文化,提高學習者的跨文化交際能力。
人們對跨文化交際的關注始于20世紀50年代末。在20世紀60年代后期,跨文化交際能力概念逐漸發展起來。早些時候,喬姆斯基(1965年)為此爭論不休,Hymes (1964)是最著名的一個。Hymes (1964)提出的交際能力概念對第二語言教學產生了巨大的影響。為了避免語用失誤,說話人除了必要的語言能力如語音、語法和語義規則外,還必須具備一定的跨文化交際能力。只有具有一定的跨文化交際能力,說話人才能有效地避免不同文化背景下的交際障礙和交流摩擦,從而實現流利的交流目的。最終,學習者可以成功地使用第二語言進行跨文化間的交流。在跨文化交際共識的基礎上,英國學者M. Byram (1997)和一些人認為,跨文化之間的交際能力應該包括態度、知識和技能,而且還應該把跨文化交際能力作為教學內容加入其中。
對于英語學習者來說,跨文化交際能力是一種比較高水平的要求并且跨文化交際能力應該在大學中培養。許多外國學者已經為跨文化交際能力下了定義。而跨文化交流的能力是在特定環境中的個體能夠執行與其特征、目標和期望相同的獨特活動的能力。這是一種相對能夠滿足人類的基本要求的能力,以實現他們的目標和期望。另外,交際能力包括語言能力、語用能力和策略能力等,跨文化能力包括跨文化敏感性、包容性和靈活性等。
跨文化交際能力包括以下幾個方面:第一,正確認識和理解不同文化的行為功能。其次,熟悉不同文化背景下人們的日常習慣和語言行為。最后,熟悉英語詞匯內涵和外延的重大文化意義。大學英語學習在外語學習者的整個英語學習過程中是非常重要的,因此大學英語教師應抓住所有的教學機會,運用有效的教學方法和教學策略,從而提高學生的跨文化交際能力。