999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

文化差異對商務英語翻譯的影響及對策探究

2018-11-26 10:54:12周靜
校園英語·下旬 2018年9期
關鍵詞:翻譯商務英語影響

【摘要】中西方文化差異顯著,這給商務英語翻譯造成了深遠的影響,為了進一步提高商務英語翻譯的準確性,必須要加強對文化差異的分析,明確商務英語的特點,制定行之有效的解決策略,削弱文化差異對商務英語翻譯的不利效應,唯有如此才能減少商務英語翻譯的難度,推動跨文化交際的有效進行。

【關鍵詞】文化差異;商務英語;翻譯;影響

【作者簡介】周靜,興義民族師范學院。

引言

在商務溝通的過程中商務英語的使用非常頻繁,這為不同國家人民之間的商務交往提供了巨大的便利,對商務英語使用的研究也變得愈發必要。但是不容忽視的是,不同國家和地區往往存在著巨大的文化差異,商務英語翻譯因而面臨著重重的困難,只有正確認識文化差異之于商務英語翻譯的影響,才能有的放矢,切實提高翻譯水平,最大程度的減少和避免錯誤和沖突,那么商務活動也將得以保質保量的開展。

一、東西方文化差異

東西方文化之所以會產生差異,歸根究底在于社會發展、地理位置、生態環境等方面均有所區別,人們的價值觀念、道德標準、社會關系、思維方式就會呈現出明顯的差異。而對這種差異的準確把握,在商務英語翻譯中注重滲透文化意識,有助于促進商務英語翻譯理論和實踐的完美融合,讓我國商務翻譯教學工作更具有實效性。

首先,在價值觀念上,中國是以集體利益至上,個人要為集體服務,提倡人與人之間加強合作;西方國家恰好相反,認為個體利益應得到維護,處于至高無上的地位,人與人之間需要通過競爭來實現自我價值。其次,在道德標準上,中國自古以來都堅守中庸之道,三思而后行,這被認為是中華民族的傳統美德;西方國家鼓勵人們張揚個性,大膽創新,成年后的子女將不再依附父母,要做到經濟獨立。再次,中國的等級意識分明,下級要敬畏上級,嚴格遵循上級指令;西方國家倡導平等,上下級互相尊重,損害他人利益者必然會受到嚴懲。最后,中國教育是在原有知識和經驗基礎上,對問題進行深入剖析,透過現象來發掘本質;西方教育則是理論實踐相結合,要求人們能夠積極思考,揭示事物發展規律。

二、商務英語翻譯的特點

商務英語翻譯具有文化性、實用性、專業性的特征,指的是商務英語的文化底蘊豐富,使用的詞匯要能夠反映出西方傳統文化,還要簡潔凝練,注重禮貌用語的應用,這樣才可以反映交流雙方的訴求,讓雙方倍感親切。除此之外,商務英語翻譯中經常涉及到專業詞匯,這些詞匯的翻譯是否準確將對商務英語翻譯整體質量產生極大的影響,所以對翻譯人員的專業素養提出了更高的要求,其不僅要能夠保證翻譯的準確性,不存在絲毫歧義,還要能夠靈活運用復雜句式和修辭手法,促使翻譯目標得以實現。

三、文化差異對商務英語翻譯的影響

下面將著重列舉幾個事例,以便于討論文化差異對商務英語翻譯的影響,希望在實踐教學中能夠有所幫助。例1:“Father of All Sales——30% to 70% off”。這個句子分成兩部分,后半句“3到7折”可以很容易得出,前半句中的Father很多人會將其翻譯成爸爸,這在英語翻譯中無可厚非,可是商務英語翻譯中就不是那么準確了,因為廣告中通常會用Father來表達偉大的事物,這是一種西方特有文化,需要翻譯者能夠對西方文化有所掌握,進而將句子翻譯準確,此句可以譯為清倉甩貨,全場3到7折。例2:“Now you can eat your cake and diet too”。一般來說這句話直譯過來就是“現在你可以邊吃蛋糕邊減肥”,我們知道這顯然是不現實的,蛋糕和減肥這兩個事物人們都想得到,但是并不能夠同時獲得,在中文中有一句話恰好能夠概括這一含義,就是“魚和熊掌不可兼得”,這即是此句的譯文。

四、商務英語翻譯策略

1.理解商務詞匯的文化內涵。要想保證商務英語翻譯的準確性,首要前提就是對東西方文化知之甚祥,在進行商務英語翻譯時能夠用漢語中類似的成語來替代,正如例2所示的那樣,將英語句子高度凝練,確保譯文的簡單易懂。再比如說“Where there is a will, there is a way”翻譯過來是“哪里有一條路,哪里就有一個希望”,實際上這是一句諺語,“有志者,事竟成”。借助語境來推測句子的文化內涵,找到東西方文化的交匯點,即使沒有也要用相似的意象來替代,再加上適當的想象和創新,這可以讓商務英語翻譯變得更加充滿趣味性,翻譯效果也會更加趨于理想。

2.掌握商務英語的翻譯技巧。商務英語翻譯有著特殊的技巧,能否掌握商務英語翻譯的技巧同樣關系到翻譯的準確性,比較常用的技巧包括套句翻譯、增減詞量、四字結構三種。第一,套句翻譯,商務英語中有些句式的譯文是固定的。第二,為了保證翻譯的簡潔性,有時候需要適當的刪減詞語,同時不能影響到原有的句意,譬如說It is the right and duty of every enterprise to pay taxes according to law.譯為依法納稅是每個企業的權利和義務。第三,漢語中四字短語的使用十分普遍,將其應用到英語翻譯中大有可為。

五、結語

綜上所述,商務英語翻譯質量受到文化差異的影響顯著,翻譯者應該加強對東西方文化差異以及商務英語特點的研究,正確理解商務詞匯的文化內涵,學習商務英語的翻譯技巧,讓文化差異不再成為制約商務英語翻譯的因素,進而展現一個合格翻譯工作者的基本素質,為跨國商務活動的順利開展貢獻一份力量。

參考文獻:

[1]來東慧.商務英語翻譯中的跨文化因素[J].鄭州航空工業管理學院學報,2011(01).

[2]馬歡.中西文化差異對英語翻譯的影響分析[J].出國與就業(就業版),2011(02).

猜你喜歡
翻譯商務英語影響
是什么影響了滑動摩擦力的大小
哪些顧慮影響擔當?
當代陜西(2021年2期)2021-03-29 07:41:24
“任務型”商務英語教學法及應用
時代人物(2019年29期)2019-11-25 01:35:20
基于SPOC的商務英語混合式教學改革研究
以《我是貓》為例談日語被動式表達
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
小議翻譯活動中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
擴鏈劑聯用對PETG擴鏈反應與流變性能的影響
中國塑料(2016年3期)2016-06-15 20:30:00
基于圖式理論的商務英語寫作
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
現代企業(2015年1期)2015-02-28 18:44:00
主站蜘蛛池模板: 久久这里只精品热免费99| 国产精彩视频在线观看| 在线观看免费国产| 3344在线观看无码| 精品少妇人妻av无码久久| 人妻中文久热无码丝袜| 美女内射视频WWW网站午夜| 免费人成视频在线观看网站| 亚洲色图欧美激情| 国产视频 第一页| 国产美女无遮挡免费视频网站 | 日韩精品欧美国产在线| 国产精品蜜芽在线观看| 亚洲欧美日韩天堂| 欧美亚洲第一页| 久久女人网| 精品国产成人高清在线| 欧美无专区| 欧美午夜视频在线| 亚洲毛片在线看| 久青草免费视频| 国产一区二区三区免费| 国产亚洲成AⅤ人片在线观看| 成人精品午夜福利在线播放| 欧美中文字幕在线视频| 日韩国产另类| 国产乱人伦精品一区二区| 天天摸天天操免费播放小视频| 女同国产精品一区二区| 亚洲美女一级毛片| 中文字幕在线视频免费| 97se亚洲综合在线| 波多野结衣第一页| 国产成人精品综合| 一级全黄毛片| 丰满少妇αⅴ无码区| 久久99热66这里只有精品一 | 在线欧美a| 国产96在线 | 国产精品妖精视频| h网站在线播放| 亚洲国产成人久久精品软件| 国产大片喷水在线在线视频| 欧美国产日韩一区二区三区精品影视| 久久综合丝袜长腿丝袜| 毛片免费在线视频| 青青国产成人免费精品视频| 亚洲美女久久| 亚洲爱婷婷色69堂| 免费无码一区二区| 伊人无码视屏| aⅴ免费在线观看| 亚洲成年人网| 久久久久国色AV免费观看性色| 亚洲三级影院| 日本高清有码人妻| 国产农村妇女精品一二区| 欧美亚洲中文精品三区| 国产免费精彩视频| 夜精品a一区二区三区| 国产97色在线| 精品国产福利在线| 性色一区| 日本成人不卡视频| 婷婷午夜影院| 三上悠亚在线精品二区| 成人精品区| 99无码熟妇丰满人妻啪啪| 欧美一级大片在线观看| 青青青亚洲精品国产| 亚洲综合专区| 亚洲美女一级毛片| 欧美区日韩区| 国产伦精品一区二区三区视频优播 | 国产丝袜啪啪| 久久精品人人做人人爽电影蜜月 | 欧美伦理一区| 亚洲成a人片77777在线播放 | 五月婷婷亚洲综合| 91麻豆精品国产91久久久久| 潮喷在线无码白浆| 91无码人妻精品一区二区蜜桃 |