石敬福
教育是在一定社會背景下發生的促使個體社會化和社會個性化的實踐活動。構成教育活動的基本要素是:教育者、受教育在和教育中介。分析教學中出現的問題及原因也應該從教育活動的基本要素出發。西藏地處我國西南邊陲,是我國藏民族聚居區,這里的教育活動要素尤為復雜,這些要素共同影響了這里的文言文教學。
這里所說的教育者主要是指學校的教師和其他教育工作人員。據吳德剛教授的《西藏教育調查》顯示:西藏的教師隊伍中,多數是藏族老師,少數是漢族老師,并且教師的學歷層次普遍不高,其中,專科學歷居多,本科及以上學歷者很少。這種情況雖然在西藏高中教學階段有所緩解,但是畢業于教育部直屬六所師范院校的老師比例依然不高。語言方面的差異和學歷方面的參差不齊,導致了部分高中語文老師不能在高中教學階段很好地講授文言文的相關知識。
西藏有三所高校專門培養漢語文教師,即西藏大學、西藏民族大學和拉薩市高等師范專科學校。雖然這幾所高校都曾為西藏的漢語文教師培養做出了巨大的貢獻,但其中也暴露出了不少的問題,學校的文言文教學就是其中之一。
以西藏重點高校西藏大學為例,學校的文學院就設有中國語言文學系,負責培養漢語文教師。以該系2013屆漢語言文學師范專業為例:
首先,班里的學生文言文基礎參差不齊,導致古文課堂上出現了眾口難調的現象。雖然該專業從大二起就開設了古代漢語、中國文學史等與文言文有關的課程,但由于班里的學生文言文基礎不一致,內地來的學生,文言文基礎明顯好于西藏本地的學生,導致老師的教學出現了很多問題,最終的教學效果也不是很好。而在學院的課程設計上,也并沒有體現出分層教學的理念。
其次,在教材的選擇上也存在一定的問題。以西藏大學文學院漢語言文學師范專業為例,在古代漢語課程上選擇的教材是由王力先生主編的《古代漢語》(共四冊)。這套教材本身質量不錯,內地很多高校都選用這套教材,但是這套教材也有它的缺陷,即全書都是用繁體字編寫成的,基本是按王力先生當年在北大講課的講課稿來編的。這對于內地的學生來說是可以接受的,但是對于以漢語為第二語言的藏族學生來說,學習白話文尚且吃力,學習用繁體字寫成的文言文就更難了,尤其是本書的通論部分,很多藏族學生學習起來都感覺非常吃力。
最后,高校在文言文教學目標的設定上也存在一些問題。同樣以西藏大學漢語言文學師范專業為例。首先,很多學生對于自己為什么要學習文言文以及學到何種程度才算合格,沒有明確的認知。其次,課后檢測力度不夠,平時的考試主要以簡單的文言翻譯為主。這些因素共同導致了部分學生在大學期間放松了對于文言文的學習,從而影響了他們日后在工作崗位上的古文教學。
在西藏,一般在市里(地區上)才有高中,而這些學校里有近一半的學生來自農牧區。這些來自農牧區的學生在母語(藏語)的環境下長大,從小學藏語、說藏語、寫藏語,很少有機會接觸漢語,這就直接導致來自農牧區的學生漢語基礎比較差,從而影響了他們對文言文的學習。
學習一種語言要有特定的語言環境。西藏的學生從小就接觸藏語,說藏語,就算是接觸漢語也只是一些淺顯的白話文,他們從小接觸漢語的機會就少,接觸文言文的機會就更少了。
查閱CNKI學術期刊網,基本上找不到有關西藏高中文言文教學的論文。雖然從2017年開始,在西藏漢語文高考試卷中加入了文言文的內容,但是文言文在整個高考試卷中只占6分(數據來源于2017年西藏高考漢語文試卷),比例極低,這也導致了部分教師把教學重點放在了現代白話文上,而忽視了文言文教學。
[1]成強.內地西藏中學高中生文言文教學方法探索[D].成都:四川師范大學,2009.
[2]趙秀梅.高中語文文言文朗讀教學初探[J].西藏科技,2011(3).