彭洪穎
摘 要:活動設計是英語語法教學中的重要環節,并在一定程度上決定了教學模式和教學效果。文章從教學活動的分類入手,分別從交際前、語境化和交際三個層面探討了提升教學活動設計的方式。
關鍵詞:語法教學;活動設計;提升
英語教學的主要目的就是能讓學習者不斷提高與他人用英語進行交流的能力,或者通過英語獲取其它知識的能力。但是有效交際至少需要語言的準確性,否則會導致交際模糊,甚至誤解,從而致使交際失敗。而英語語法作為詞形變化和遣詞造句的規則總和,其重要性就不言而喻。但是長期以來,以缺乏語言環境,教師的一言堂,對語法結構一味的機械操練為主要特征的傳統語法教學使學生倍感苦澀乏味,降低了學習效率,甚至導致一些學生失去學習英語的興趣。因此在新式的語法教學課堂上,教師應該致力于如何開展生動且有效的英語語法教學。筆者以為,生動且有效的英語語法教學的實現關鍵在于教師對課堂教學活動的設計。
一、課堂教學活動的分類
雖然語法教學活動沒有明顯的界限,但Littlewood 仍給了我們一個框架。他把活動大體分為兩大類,即交際前活動和交際活動。
交際前活動包括structural activities和quasi-commnicative activities。具體來說,structural activities經常用于讓學生能準確地再現語言點,也是傳統課堂的主流教學活動。雖說這類活動有很大的局限性,而且應該盡可能地摒棄,但它們在學生吸收新語言點的特點和使學生初次使用該語言點方面還是有幫助的。quasi-commnicative activities是指介于非交際端和交際端之間的一系列活動。它們則是用于讓學生能順暢地使用各種語法結構。
Littlewood把交際活動歸為functional communication activities和social interaction activities。由此可見,語法課堂上的交際活動就是真實世界里的交際縮影。在交際活動中,學生被寄予能嫻熟地選擇合適的語言形式來順溜地表達自己的意圖。這類活動激勵著學生獨立使用目標語,從而達到某種語言的自覺,因此對學習者而言非常重要。
二、有效課堂活動的設計
正如上面的討論,語法教學不是空洞的規則游戲,它最終還是要回到現實應用上來,是以學生能勝任各種語言交際活動為目的。因此,語法教師不僅是讓學生清楚語言形式上的變化,還應該通過一系列有成效的課堂活動的設計充分保證學生應用語言的機會,把課堂與真實交際對接,讓學生在其間體會語言規則在現實社會中的運用。當然,根據課堂進展和知識點本身的難易程度,活動的設計可分為不同的階段。
(一)交際前活動設計
當我們面對的是一個全新的語法項目或者這個語法項目比較復雜、難以理解時,這時的活動設計主要是圍繞該項目的形式展開,通過比較單一、重復性較高的練習達到熟悉該語法規則的目的,經常采用的書面形式有填空、變形、連線等,例如:
1.讓學生填入合適的冠詞:
This is _____ ruler.That is _____ apple.(a,an)
2.讓學生練習“be”動詞的變化:
A tiger ____ an animal.They ____ teachers.I ____ a student.
常用的口頭形式包括學生與教師的一問一答或學生與學生之間進行的輪流問答等,例如:
Student A:Do you often watch TV at the weekend,student B?
Student B:Yes,I do / No,I dont.Do you often go shopping,student C?
Student C:Yes I do./ No,I dont.Do you often stay at home during the weekend,student D?...
毫無疑問,這樣的練習活動有助于將語法規則弄清晰,確保學生學得更透徹。通過這一系列的練習,最后學生會覺得似乎更容易準確地表達自己。但是這樣的練習僅僅是形式上的,它把語言形式與其意義截然分開了,所以在實施這些活動的過程中,學生會覺得特別乏味,沒意思。因此即使在設計此類活動時,教師也應該充分考慮學生的感受,有一定的創造性。比如,我們可以告訴學生來一場比賽,看看誰能用所學語法規則在有限的時間內造出最多正確的句子,賽后還給予一定的小獎勵;我們還可以通過播放含有大量目標語法點的音頻、視頻(歌曲、電影等)片段調動學生興趣;我們所舉的例句盡量和學生的生活息息相關,尤其是那種能讓他們產生共鳴或引發笑點的。
不足的是,這類活動的作用是很有限的,它更多的是用來展現語言本身特點,而不是真正被利用來“做事”的,所以一旦我們覺得學生已經足夠掌握了語言的形式規則后,我們應該盡快地轉向有意義的練習活動。
(二)語境化的活動設計
這樣設計的目的是讓學生的語法學習在相應的語言環境中進行。學生能夠在其間感悟語言,提高學生的語用能力。語境是語言交際的依托,它讓語法學習變得有生動、有意義。如果語法教學脫離語境,很容易造成語言的形式、意義以及它的語用性的分離,不利于培養學生的語言能力。這也可以解釋為什么即使學生已經能背誦大量的語法規則,卻不能確保在實際交際中的正確應用。因而,教師應該充分利用課堂教學這一主渠道,通過語境化的活動設計,將語法教學語境化,保證語法教學的有效開展。
語境,根據胡壯麟,可歸結為三類:(1)語言語境或上下文;(2)情景語境;(3)文化語境。據此,為設計有語境的語法教學活動,教師應該注意以下三個方面的問題:
第一,我們在現實交際中不是在作單句交流。兩個人的對話是有圍繞某個主題或功能的有關聯的言語往來;一個人的文章也是上下文的緊密聯系。因此語言點的學習就不應該在一個個孤立的句子上進行,因為它是語言綜合運用的結果。
長期以來,在語法教學活動中,教師總是先告知學生今天我們學習某個語法點,接著一番解析后便給出數個孤立的例句。這樣一來,倒是強化了該語法的特征和規則,但是不一定能在學生那里轉化為語言能力。因為語言是活的,而這樣的教學活動把語言教得很死板,而且更嚴重的是,長此以往,學生可能會因此只見樹木不見森林,最終導致他們在語言輸出時缺乏連貫性。而篇章層面上的語法教學則可更深層次地促進學生語言感悟,優化他們的語言學習效果。
第二,情景語境要求教師的教學活動設計應該鏈接起學生已有的認知和經驗,讓語法教學貼近他們的生活,促進他們對語言的體驗和掌握。例如,在學習“must / cant”等表推測時,他們的常識足以幫助他們界定二者的使用范圍;在學習“always / sometimes / seldom / never”等頻度副詞,他們的日常生活規律足以幫助他們廓清這些詞的頻繁程度。
第三、有些人所用的語言形式是無誤的,但是說話卻不合時宜,甚至觸怒對方,致使交際失敗。所以語法活動的設計不只要注重語言形式的準確性,還要通過活動讓學生留意到母語與目標語的文化差異,也就是語言的語用性,以使我們的學生能恰如其分地使用目標語。
(三)交際活動設計
這種活動有些類似開放性的問題,允許學生有不同的反應,所以學生的積極性和參與度會很高。但是,如果活動設計不周全,各種不可控性就會如影隨形,甚至導致課堂跑偏,完不成既定教學目標,達不到預期教學效果。所以對這種活動的設計,我們應該考慮多種因素,并且做好平衡工作。
首先,語法教學的交際活動設計應著眼于交際,但也不全為了交際。一兩個有代表性的語法項目應該貫穿于這類活動中。
其次,學生的興趣應該被充分地照顧。盡管交際本身是很吸引人的,因為它能讓學生自由表達,但學生仍有可能對你的交際活動不感興趣。比如,你設計的這個話題不是他們所關心的或是他們不熟悉的或者他們覺得毫無意義的。
最后,聽說讀寫這四項技能應該融合在一起。在現實交際中,將它們完全徹底地分開是不可能的,也是很荒唐的。因此我們在設計活動時也需要把它們中的兩個、三個甚至全部應用起來,形成與真實相契合的交際活動。
三、結語
毫無疑問,設計出生動且有效的語法教學活動遠比傳統式講解舉例費心思。一堂讓人受益匪淺的語法課需要經歷從機械操練到以交際為目的的演練的轉變,而這一轉變的實現依靠的是教師教學理念的更新、授課經驗的積累、豐富素材的收集以及對學生細致入微的了解。
參考文獻
[1] Litttlewood,W.Communicative Language Teaching——An Introduction[M].Cambridge:Cambridge University Press, 1981.
[2] 胡壯麟.語境研究的多元化[J].外語教學與研究,2002 (03):161-166.