——1923年商務(wù)版《新文化辭書》的歷史透視"/>
999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?黃興濤
《新文化辭書》(AnEncyclopedicDictionaryofNewKnowledge),是五四時(shí)期以“新文化”命名的唯一較大型百科全書。它最早出版于1923年10月,此后又多次再版。民國時(shí)期至少出版過不下于10版(1)《新文化辭書》首版后的6個(gè)月中,曾再版2次(1924年3月第2版,4月第3版)。1927年出第4版,1931年出第5版,1932年9月出“國難”后第1版,1934年5月出版“國難”后第2版。1939年時(shí),它還出版過“國難”后第5版。經(jīng)核查,各版本內(nèi)容大體一致。。同時(shí),其銷售廣告也在各大報(bào)刊不斷刊行,在社會(huì)文化界產(chǎn)生了較大影響。
關(guān)于此書,學(xué)界以前并非完全沒有研究。2004年,臺(tái)灣學(xué)者王飛仙聚焦于《學(xué)生雜志》的專著,就涉及了對(duì)《新文化辭書》的討論,該書秉持探尋20世紀(jì)20年代商務(wù)印書館“以啟蒙牟利”的目的傳播新文化的思路,以《學(xué)生雜志》為例,揭示了出版商及學(xué)者、學(xué)生等如何介入、傳播并進(jìn)而改變新文化運(yùn)動(dòng)思想特質(zhì)的歷史過程。作者分析了《新文化辭書》所呈現(xiàn)的“簡單、易懂、實(shí)用、膚淺”的“外來、時(shí)髦”的“新文化”圖景,并強(qiáng)調(diào)“這本辭書以往為研究者所忽略……可為考察新文化運(yùn)動(dòng)影響力的實(shí)例”(2)王飛仙:《期刊、出版與社會(huì)文化變遷:五四前后的商務(wù)印書館與〈學(xué)生雜志〉》,127-130頁,臺(tái)北,臺(tái)灣政治大學(xué)歷史系出版社,2004。。王飛仙關(guān)注本書與新文化運(yùn)動(dòng)關(guān)系的思路,給筆者以諸多啟發(fā)。2007年,德國漢學(xué)家梅嘉樂(Barbara Mittler)撰寫《“為人人所必需的有用新知?”——商務(wù)印書館及其〈新文化辭書〉》(3)梅嘉樂:《“為人人所必需的有用新知?”——商務(wù)印書館及其〈新文化辭書〉》,193-213頁,載陳平原、米列娜編:《近代中國的百科辭書》,北京,北京大學(xué)出版社,2007。一文,也專門討論了該書,后收錄在由陳平原、米列娜主編的《近代中國的百科辭書》一書中。梅嘉樂從“百科全書”構(gòu)建新知識(shí)秩序的獨(dú)特視角,粗略討論了《新文化辭書》,也不無新意。
本文試圖在以往研究的基礎(chǔ)上,就此書的編校、商務(wù)印書館文化姿態(tài)的調(diào)整、該書選擇和構(gòu)建新文化知識(shí)的特點(diǎn),以及它的激進(jìn)文化導(dǎo)向和傳播情形等問題,再做一點(diǎn)具體推進(jìn)與深化討論。在方法上,則除了注重文本細(xì)讀外,還注意較為充分地去利用和解讀當(dāng)時(shí)關(guān)于此書的各類“廣告”,它們是表達(dá)文化關(guān)切、展示文化姿態(tài)和建構(gòu)文化形象的出版符碼。
“啟蒙的生意”一詞借自美國著名歐洲文化史專家羅伯特·達(dá)恩頓,他在探究啟蒙運(yùn)動(dòng)如何在社會(huì)中傳播這一問題時(shí),通過詳細(xì)描述狄德羅《百科全書》的“一生”,呈現(xiàn)了啟蒙精神自哲學(xué)家產(chǎn)出后,如何借助出版商的投機(jī)和生意,經(jīng)由書籍的生產(chǎn)、流通,最終走向整個(gè)社會(huì)的過程(4)羅伯特·達(dá)恩頓:《啟蒙運(yùn)動(dòng)的生意:〈百科全書〉出版史(1775—1800)》,北京,生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2005。。達(dá)恩頓的思路,也啟迪了前文提到的王飛仙。這一思路,的確有助于我們認(rèn)知商務(wù)印書館與五四新文化運(yùn)動(dòng)之間的歷史關(guān)聯(lián)。
商務(wù)印書館慣于得風(fēng)氣之先,在中國現(xiàn)代出版史上一向走在時(shí)代前列。但五四新文化運(yùn)動(dòng)初期,它卻曾一度未能跟上時(shí)代潮流,游離于新文化運(yùn)動(dòng)主流圈之外,并因此引起新文化提倡者陣營的強(qiáng)烈不滿。1918年9月和1919年2月,陳獨(dú)秀兩次在《新青年》上抨擊商務(wù)印書館出版的《東方雜志》落后的文化立場和論調(diào)。羅家倫在《新潮》上也發(fā)表《今日中國之雜志界》一文,對(duì)《東方雜志》《學(xué)生雜志》等商務(wù)印書館系列刊物的言論傾向予以貶評(píng)。正如李家駒在《商務(wù)印書館與近代知識(shí)文化的傳播》一書中所指出的:“商務(wù)的領(lǐng)導(dǎo)層,特別是以張?jiān)獫?jì)、高夢旦為首,在‘五四’前后的心態(tài)是極為焦慮的,他們關(guān)心商務(wù)能否繼續(xù)在學(xué)術(shù)和社會(huì)變革潮流中居于前列。”(5)李家駒:《商務(wù)印書館與近代知識(shí)文化的傳播》,234-235頁,北京,商務(wù)印書館,2005。五四運(yùn)動(dòng)帶來了中國出版界的新風(fēng)潮,高舉新文化運(yùn)動(dòng)大旗的刊物在市場迅速走俏,新舊姿態(tài)的鮮明對(duì)比嚴(yán)重影響了商務(wù)期刊和出版物的銷量。在巨大的市場壓力之下,商務(wù)印書館在20世紀(jì)20年代進(jìn)行了一系列大刀闊斧的改革。有關(guān)這方面的內(nèi)容,學(xué)界已有不少優(yōu)秀成果,為了論述需要,這里僅略做概要性的回顧。
1921年4月,為調(diào)整文化出版方略,商務(wù)印書館高層高夢旦親自北上,力勸新文化主將胡適南下商務(wù)辦編譯所。7月,胡適應(yīng)邀到滬實(shí)地考察商務(wù)印書館,他最終雖沒有留任,但推薦了其早年的英文老師王云五。1922年1月,王云五就任商務(wù)印書館編譯所所長,從部門設(shè)置、人員調(diào)動(dòng)等方面進(jìn)行了較為徹底的改革。由1924年《編譯所職員錄》可知,此時(shí)編譯所職員數(shù)量竟然增加到了240人,其中有196人均為王云五進(jìn)所后所引進(jìn),可見其改革力度之大。(6)錢益民:《1920—1921年商務(wù)印書館的改革》,載《浙江師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版),2002(3)。在期刊出版方面,因“文學(xué)革命”和“婦女解放”思潮的沖擊,《小說月報(bào)》的銷路大幅下降,此時(shí)商務(wù)印書館被迫更換《小說月報(bào)》和《婦女雜志》主編。《小說月報(bào)》改由新文學(xué)骨干沈雁冰接掌,從1921年1月起以發(fā)起“文學(xué)研究會(huì)”為標(biāo)志,迅速成為新文學(xué)的主陣地。1920年初起,《東方雜志》主編、曾為陳獨(dú)秀的著名論戰(zhàn)對(duì)象的杜亞泉也被改換,雜志調(diào)整后逐漸贏回更多的社會(huì)關(guān)注。在出版物選擇方面,商務(wù)印書館更擺出了鮮明的新姿態(tài),推出多種以“新文化”為名的叢書,并打出“新人物必備新文化書”的口號(hào),憑借其原有的強(qiáng)大文化輻射力,很快成為“新文化”出版的主力軍。總的來看,二十年代商務(wù)印書館全面的革新,卓有成效。有研究者評(píng)論說,在20世紀(jì)20年代,傳播“新文化”最為有力的就是商務(wù)印書館與其他上海出版同業(yè)(7)原文為:“一九二〇年代,傳播‘新文化’最力的并非《新青年》、《新潮》,北大師生及其同道,而是商務(wù)印書館與其他上海出版同業(yè)。”參見王飛仙:《期刊、出版與社會(huì)文化變遷:五四前后的商務(wù)印書館與〈學(xué)生雜志〉》,117頁,臺(tái)北,臺(tái)灣政治大學(xué)歷史系出版社,2004。,此論大體屬實(shí)。
《新文化辭書》正是商務(wù)印書館這一出版策略調(diào)整的直接結(jié)果。《新聞報(bào)》所謂“聞該館以此書作為新文化運(yùn)動(dòng)之紀(jì)念的刊物”(8)《商務(wù)印書館〈新文化辭書〉將出版》,《新聞報(bào)》,1923-09-27。,或可證明該辭書在書館“歸化”新文化陣營方面的某種標(biāo)志意義。1924年該書再版時(shí),書中又打出“新人物必備之書”(9)《分類廣告》,《申報(bào)》,1924-03-14。的旗號(hào)作為內(nèi)廣告,從而更鮮明、充分地表明了其調(diào)整后致力于“新文化”出版的自覺姿態(tài)。
啟“新文化”之蒙、鼓“新文化”之氣、賺“新文化”之錢,這種既啟蒙又賺錢的新文化出版方針的確立,是商務(wù)印書館高層此時(shí)的明智決策。作為商務(wù)印書館文化姿態(tài)調(diào)整后從事“啟蒙的生意”的代表舉措之一,《新文化辭書》的編纂出版意圖,在當(dāng)時(shí)的廣告中表達(dá)得毫不含糊:“我國近年來的新文化運(yùn)動(dòng),把國人的智識(shí)欲望增高了。凡從前博學(xué)深思之士所能備具的學(xué)問,一般民眾都應(yīng)該加以修習(xí);而現(xiàn)代繁復(fù)的生活狀況,亦非有豐富廣博的智識(shí)不足以適應(yīng)。本書的編纂原因,就是想把最適切的求知工具來貢獻(xiàn)國人。”(10)《新文化辭書》,載《東方雜志》,1923(22)。這個(gè)目的,與編纂者唐敬杲在“辭書”序言中的表述也基本一致,就是要給一般民眾提供一個(gè)好的認(rèn)識(shí)工具,讓他們可以對(duì)近代社會(huì)的各種主義、學(xué)說、世界新潮,以及較早傳入中國的佛教、基督教等外來文化,能有一個(gè)全面、確切、系統(tǒng)的了解,以幫助國人增進(jìn)智識(shí)、更好地適應(yīng)繁復(fù)的現(xiàn)代生活。
本書編者唐敬杲1915年進(jìn)入上海商務(wù)印書館,任編譯員17年。沈雁冰曾贊揚(yáng)他“日語學(xué)得特別好”(11)王孝儉主編:《上海縣志》,1186、101頁,上海,上海人民出版社,1993。。1920—1921年,唐敬杲任職于商務(wù)印書館編譯所“東文部”,后畢生從事辭書編寫和日文翻譯事業(yè),除《新文化辭書》外,另主編有《現(xiàn)代外國名人辭典》《綜合日漢大辭典》等,中華人民共和國成立后還參加了《辭海》的編寫工作。1922年,王云五任編譯所所長,推動(dòng)了商務(wù)印書館的改進(jìn)和革新。是年,“東文部”被取消,唐敬杲調(diào)任到“雜纂部”,負(fù)責(zé)“規(guī)劃編譯不屬于其他各部主管之書籍”(12)王孝儉主編:《上海縣志》,1186、101頁,上海,上海人民出版社,1993。。王云五到任后,“雜纂部”由1921年的7人擴(kuò)張到1922年的20人。唐敬杲在此崗位一直工作到1925年轉(zhuǎn)任“國文部”為止。《新文化辭書》就是他在這期間“以數(shù)年間目不旁騖的全副力量,精心結(jié)撰”編成的。《東方雜志》記者稱,這種出于一人之手的編著自有其優(yōu)長,“尤可免去尋常辭書前后不一貫的弊病”(13)記者:《介紹〈新文化辭書〉》,載《東方雜志》,1923(24)。。
《新文化辭書》還有10人負(fù)責(zé)校訂,分別是李希賢、何菘齡、沈雁冰、周昌壽、陳承澤、范壽康、黃士復(fù)、黃訪書、鄭貞文、顧壽白,其中多屬富于新知識(shí)和熱心新文化之士。除人們熟知的沈雁冰外,周壽昌、鄭貞文專攻自然科學(xué),陳承澤是探索現(xiàn)代漢語語法學(xué)的先驅(qū),今人比較陌生的李希賢、何菘齡,也都是較早對(duì)馬克思主義理論有較多了解的人物。(14)林勛貽:《何公敢先生事略》,載中國人民政治協(xié)商會(huì)議福建省委員會(huì)文史資料編輯室編:《福建文史資料》,第19輯,71-80頁,1988;蔡干豪:《何公敢》,載中共福州市委宣傳部、福州市社會(huì)科學(xué)所主編:《福州歷史人物》,第二輯,129-137頁,1989。20世紀(jì)20年代初,范壽康成為“科學(xué)與人生觀”論戰(zhàn)中的著名代表。他1923年7月寫作《評(píng)所謂“科學(xué)與玄學(xué)之爭”》,發(fā)表在《學(xué)藝》第5卷第4號(hào)上,次年又在《學(xué)藝》第5卷第9號(hào)發(fā)表《論人生觀的根本問題》一文,試圖對(duì)“科玄論戰(zhàn)”進(jìn)行總結(jié),他站在相對(duì)中立的立場上,認(rèn)為人生觀與科學(xué)二者大部分有關(guān)系,但科學(xué)又絕不能解決全部的人生問題,在論戰(zhàn)中產(chǎn)生了較大影響。由此亦可見其與后期新文化運(yùn)動(dòng)的密切關(guān)聯(lián)。
《新文化辭書》的10名校對(duì)者中,留日學(xué)生占到7個(gè),而且他們都先后加入了中華學(xué)藝社(即1916年創(chuàng)辦的丙辰學(xué)社改名而來),有的還是重要成員。該社以“研究真理,昌明學(xué)藝,交換智識(shí),促進(jìn)文化”(15)《中華學(xué)藝社沿革小史》,載《學(xué)藝》,1933年百號(hào)紀(jì)念增刊;范岱年:《一個(gè)曾致力于人文與科學(xué)交融的學(xué)術(shù)團(tuán)體及其刊物——中華學(xué)藝社和〈學(xué)藝〉雜志的興衰》,載《科學(xué)文化評(píng)論》,2004(3)。為宗旨,是當(dāng)時(shí)熱心傳播新知識(shí)、研究和推廣新文化十分活躍的著名學(xué)術(shù)文化團(tuán)體。陳承澤與鄭貞文還曾擔(dān)任其該團(tuán)體機(jī)關(guān)刊《學(xué)藝雜志》的編輯主任。學(xué)藝社的基本社員,很多都曾先后在商務(wù)編譯所任過職。若考察籍貫,其中來自閩浙的達(dá)7人之多。1927年,這10人中,黃士復(fù)、何菘齡、陳承澤、李希賢、周昌壽、鄭貞文、顧壽白7人均參與過著名的《綜合英漢大辭典》的編輯或校訂工作,除黃士復(fù)暫無法確定外,其余6人都是留日學(xué)生。鄒振環(huán)曾專門研究《綜合英漢大詞典》,他認(rèn)定該書大量吸收了以齋藤《熟語本位英和中辭典》為代表的大正年間日本英和辭典的精華,也注意到了許多編纂者的留日身份(16)鄒振環(huán):《〈綜合英漢大辭典〉的編纂、特色與影響》,載《復(fù)旦大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版),2016(2)。。由于《新文化辭書》與《綜合英漢大詞典》這兩部書的編訂者身份高度重合,研究者似應(yīng)留意它們彼此間的關(guān)聯(lián),及其同當(dāng)時(shí)日本學(xué)術(shù)文化的關(guān)系。
《新文化辭書》自我定位為介紹、傳播現(xiàn)代“新文化”知識(shí)的集成性工具書。1923年9月底,上海《申報(bào)》《時(shí)報(bào)》《新聞報(bào)》在此書問世前紛紛刊出該書預(yù)告,也聲言其為“新學(xué)識(shí)百科辭書”。如《時(shí)報(bào)》就稱該書“對(duì)于政治、宗教、經(jīng)濟(jì)、法律、社會(huì)、哲學(xué)、文學(xué)、美術(shù)、心理、倫理、教育,以及自然科學(xué)方面必需之知識(shí),均為系統(tǒng)之介紹。同時(shí)對(duì)于重要之文人、學(xué)者、思想家、宗教教主、社會(huì)改革家等之傳記及學(xué)說,亦與以顯明之?dāng)⑹觯瑫┎⒏接性敿?xì)之中西文索引。全書凡一千三百頁,誠現(xiàn)代知識(shí)之寶庫,亦我國沉滯的出版界中,得未曾有之鉅制也。”(17)《〈新文化辭書〉將出版》,載《時(shí)報(bào)》,1923-09-27。《申報(bào)》還稱贊其:“取材異常謹(jǐn)審,敘述亦詳盡,文字之清麗流暢,亦復(fù)不可多覯。”(18)《商務(wù)將發(fā)行〈新文化辭書〉》,載《申報(bào)》,1923-09-27。《新聞報(bào)》稱其:“不獨(dú)內(nèi)容豐富、取材精審,即文辭之修潔雋雅,亦近來所罕觀。”(19)《商務(wù)印書館〈新文化辭書〉將出版》,載《新聞報(bào)》,1923-09-27。該書出版后,商務(wù)印書館自己主辦的《小說月報(bào)》(1923年第12期)、《學(xué)生雜志》(1924年第1期)、《婦女雜志》(1924年第1期)等刊物,也都專門對(duì)其做過積極的推介,借此塑造商務(wù)印書館倡導(dǎo)和傳播新文化的出版形象。
在當(dāng)時(shí),這部辭書搜集、歸納、傳播“新文化”知識(shí)的大膽嘗試與綜合努力,確屬相當(dāng)自覺的出版舉措。1921年被商務(wù)印書館聘為《學(xué)生雜志》主編的楊賢江,便曾在通信中提到過該“辭書”的籌編意圖。中共早期黨員許金元曾致信楊賢江,談及對(duì)《學(xué)生雜志》的改進(jìn)意見,其中有一條稱:“有些志士為了校里了解新思潮的同學(xué)太少而嘆息。不錯(cuò),太少誠然太少,而實(shí)在說來,新名辭的太難懂實(shí)為‘太少’的一個(gè)大因。我以前何嘗不是這樣,唯物史觀、邏輯等名辭我完全一無所知。后來讀《新青年》而稍微有些了解,及去年讀本志‘新名詞解釋’而大悟。本年來,新名辭解釋竟沒有出現(xiàn)過,未免使我失望。”(20)楊賢江著,任鐘印主編:《許金元致賢江(1923年9月23日)》,載《楊賢江全集》,第4卷,480頁,鄭州,河南教育出版社,1995。對(duì)此,楊賢江復(fù)信說:“‘新名詞解釋’一欄,因?yàn)樯虅?wù)館預(yù)備出一冊《新文化辭書》,那里對(duì)于各個(gè)新名詞,都有很詳細(xì)的解釋,所以我們就省去這步工夫了。但以后如遇有更新的名詞,仍當(dāng)隨時(shí)登載。”(21)楊賢江著,任鐘印主編:《致許金元》,載《楊賢江全集》,第4卷,478頁,鄭州,河南教育出版社,1995。二人信件后被刊載于《學(xué)生雜志》第10卷第12號(hào)(1923年12月5日)的“通訊欄”里。通過這兩則材料,我們對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)上新文化知識(shí)的“饑荒”局面,以及青年志士借由學(xué)習(xí)、掌握新名詞概念內(nèi)涵進(jìn)而了解新文化的渴望心態(tài),或可窺見一斑。同時(shí),也可想見《新文化辭書》適時(shí)滿足這一“饑荒”的社會(huì)期待和傳播效果。
1923年底,《小說月報(bào)》記者聲言:“‘知識(shí)饑荒’一句標(biāo)語,在國里面還是十分狂熱地叫著。但是現(xiàn)在呢,滿載著精神上糧食的救濟(jì)船——《新文化辭書》——出現(xiàn)了,我們至少可以得些較美的食糧了!”(22)記者:《介紹〈新文化辭書〉》,載《小說月報(bào)》,1923(12)。1924年,商務(wù)印書館在《申報(bào)》上又專門打出“知識(shí)饑荒中的食糧”(23)《知識(shí)饑荒中的食糧》,載《申報(bào)》,1924-02-19。作為該辭書廣告的標(biāo)題,這充分體現(xiàn)了商務(wù)印書館當(dāng)時(shí)的商業(yè)經(jīng)營智慧,就是極度渲染“新文化知識(shí)”的匱乏局面,以此推動(dòng)那些標(biāo)榜“新文化”的出版物之營銷。
在《學(xué)生雜志》的“答問欄”,除前文已提到的楊賢江與讀者的對(duì)話外,還有數(shù)次“答問”提到過《新文化辭書》,強(qiáng)調(diào)其對(duì)于新文化知識(shí)的“常識(shí)性”普及功能。如在回答煙臺(tái)人鄒立琛的“現(xiàn)在是否有關(guān)于學(xué)術(shù)、政治、哲學(xué)、科學(xué)、國際這類合編的常識(shí)書”的問題時(shí),“K”就特地告知:“如《新文化辭書》、《少年百科全書》及百科小叢書中各書都可作為常識(shí)書看。以上各書均由商務(wù)印書館出版。”(24)楊賢江著,任鐘印主編:《答煙臺(tái)鄒立琛君》,載《楊賢江全集》,第4卷,918頁,鄭州,河南教育出版社,1995。
在《新文化辭書》中,編者所收錄的新知識(shí),確非隨意拼湊,而是經(jīng)過了認(rèn)真的篩選和整理,新知識(shí)的構(gòu)成和序列,也經(jīng)過了細(xì)心的裁剪組織,故“辭書”明顯體現(xiàn)了編訂者的新知認(rèn)識(shí)和價(jià)值取向。梅嘉樂在討論該書的文章中曾指出,當(dāng)新知識(shí)出現(xiàn)并與現(xiàn)存知識(shí)秩序發(fā)生矛盾的時(shí)候,就會(huì)產(chǎn)生“再確定的結(jié)構(gòu)性需要”,因?yàn)橹R(shí)的新秩序需要被創(chuàng)造,而百科全書中所貯藏的知識(shí),恰恰可以使得其內(nèi)在秩序得以顯現(xiàn)。此論不無道理。陳平原也曾指出,各式辭典需要的不是零星的知識(shí),不是艱澀的論述,也不是先鋒的思考,而是如何將系統(tǒng)的、完成的、有條理有秩序的知識(shí),用便于閱讀、容易查找、不斷更新的方式提供給讀者,它們代表了“啟蒙文化”的另一側(cè)面。(25)陳平原:《作為“文化工程”和“啟蒙生意”的百科全書》,載陳平原、米列娜編:《近代中國的百科辭書》,1-19頁,北京,北京大學(xué)出版社,2007。梅、陳二位的觀點(diǎn)提示我們,側(cè)重于從新知識(shí)選擇、新知識(shí)秩序系統(tǒng)構(gòu)建,以及通俗化表達(dá)和平民主義宗旨等角度來審視百科全書的研究路徑,著實(shí)可取、值得借鑒。由此來理解《新文化辭書》之于五四新文化的意義,也很是貼合。
關(guān)于《新文化辭書》所提供的新文化知識(shí)的“系統(tǒng)性”,語言學(xué)者周光慶更早的時(shí)候,還從“五四詞語”分布特征的角度做過獨(dú)到的論證。他認(rèn)為“五四詞語”意義分布很廣,但偏重表達(dá)各種理論思想,尤其偏重各種社會(huì)科學(xué)理論思想,因此這方面涌現(xiàn)的新語詞數(shù)量之比重也最大。而就這些新語詞本身來說,則一方面多姿多彩,另一方面又自成系統(tǒng)。說它多姿多彩,是因?yàn)椤案鞣N主義各種思想兼收并蓄,各給名稱,任其相互競爭”,說它自成系統(tǒng),則是由于“在某一特定社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域,表達(dá)各級(jí)概念的新詞語都有,而且相互分工,相互聯(lián)系,儼然構(gòu)成自己小小的系統(tǒng)”。周先生特別強(qiáng)調(diào):“表達(dá)各種社會(huì)科學(xué)理論思想的新詞語自成系統(tǒng),這是‘五四詞語’最新的也是最重要的特征。”(26)周光慶:《漢語與中國早期現(xiàn)代化思潮》,390、390-392頁,哈爾濱,黑龍江教育出版社,2001。為了說明這一點(diǎn),他專門以《新文化辭書》為例,從中摘錄了“主觀”“客觀”與“實(shí)用”“實(shí)在”“實(shí)證”“實(shí)踐”等所組合而成的兩組32個(gè)新語詞,如主觀主義、客觀的實(shí)在論、實(shí)證主義、實(shí)用主義和實(shí)踐理性等等,分析指出,這些新語詞新概念“互相聯(lián)系、互相發(fā)明,構(gòu)成了級(jí)層,構(gòu)成了系列”,體現(xiàn)了“哲學(xué)在‘突破’,學(xué)術(shù)在‘下移’,中西文化交流是何等的深入,中華文化演變是多么的深刻”(27)周光慶:《漢語與中國早期現(xiàn)代化思潮》,390、390-392頁,哈爾濱,黑龍江教育出版社,2001。。此種從新名詞新概念體系建設(shè)的角度來把握《新文化辭書》所體現(xiàn)的學(xué)術(shù)文化轉(zhuǎn)型意義的認(rèn)知努力,無疑是頗有眼光的。
以弘揚(yáng)進(jìn)化論為例。該書對(duì)進(jìn)化論及相關(guān)思想學(xué)說的介紹傳播不僅系統(tǒng)深入,而且毫不掩飾其尊崇態(tài)度,明確傳達(dá)了一種現(xiàn)代性所主導(dǎo)的新文化自覺。在《新文化辭書》里,除了設(shè)有“進(jìn)化論”(evolutionalism)、“達(dá)爾文底進(jìn)化論”(Darwinism)等條目外,還收錄“進(jìn)化論的快樂說”(evolutional hedonism)、“宗教進(jìn)化說”(evolution theory of religion)等詞條。“進(jìn)化論”詞條首先闡述了進(jìn)化論的基本觀點(diǎn),隨后梳理了從其萌生到達(dá)爾文、拉馬克(lamarck)、斯賓塞、赫胥黎等以來生物進(jìn)化思想的發(fā)展歷程,并紹述了其后“新達(dá)爾文派”和“新拉馬克派”的代表人物及其主要看法。編者對(duì)進(jìn)化論的思想意義和積極影響大加強(qiáng)調(diào),指出:“到了近來,進(jìn)化論大為社會(huì)所認(rèn)許,動(dòng)植物學(xué)方面是不消說,就是其他一切學(xué)術(shù)也都用這進(jìn)化論做基礎(chǔ)了。就是從來稱為形而上學(xué)的,如哲學(xué),心理學(xué),美學(xué)等,也以進(jìn)化論為基礎(chǔ)而一新其面目了。因此,哲學(xué)思想也一變,避開冥想和空論,而以實(shí)驗(yàn)為基礎(chǔ)了;教育上也應(yīng)用起進(jìn)化的原理來了。”(28)⑤ 唐敬杲:《新文化辭書》,307-308、226-228、252頁,上海,商務(wù)印書館,1923。。在“達(dá)爾文底進(jìn)化論”這一條目,編者則介紹了“自然淘汰說”“雌雄淘汰說”“人為淘汰”等內(nèi)容,記述了該學(xué)說從受到各種攻擊到“真價(jià)值日益表現(xiàn)”的過程,大贊達(dá)爾文“學(xué)殖豐富、識(shí)見超邁,品格也極高尚”,宣稱“達(dá)爾文進(jìn)化論不但是生物學(xué)上底一大新說,且與一般學(xué)者的世界觀、人生觀以非常的變化——可以說十九、二十世紀(jì)的學(xué)界,沒有不立于他那偉大的感化之下的”(29)⑤ 唐敬杲:《新文化辭書》,307-308、226-228、252頁,上海,商務(wù)印書館,1923。。
進(jìn)化論是現(xiàn)代性理論的核心。重視和傳播進(jìn)化論,正是新文化運(yùn)動(dòng)得以深化開展的根本內(nèi)容。盡管當(dāng)時(shí)反思進(jìn)化論的有關(guān)思想在《新文化辭書》中也有涉及且在中國有所傳播,但進(jìn)化論在思想界的絕對(duì)主導(dǎo)地位的確立和鞏固,對(duì)于當(dāng)時(shí)中國新文化的發(fā)展仍然意義深遠(yuǎn)。《新文化辭書》對(duì)進(jìn)化論的弘揚(yáng),正體現(xiàn)了其塑造現(xiàn)代文化的理性自覺。該辭書出版后,其中的有關(guān)內(nèi)容得到社會(huì)重視,如《學(xué)生雜志》主持人在回答崇明人蔡繩夫“赫胥黎與達(dá)爾文的學(xué)說,是怎樣的?”的詢問時(shí),署名為“K”的編者便回答道:“他們都是進(jìn)化論者。《新文化辭書》曾說到一點(diǎn)他們的學(xué)說,可以參考。”(30)楊賢江著,任鐘印主編:《答崇明蔡繩夫君》,載《楊賢江全集》,第4卷,910-911頁,鄭州,河南教育出版社,1995。由此可見一斑。
除進(jìn)化論之外,《新文化辭書》對(duì)新文化運(yùn)動(dòng)所倡導(dǎo)的民主和科學(xué)精神、婦女解放觀念、社會(huì)改造思想等新知識(shí),也都有大量詞條進(jìn)行傳播。如辭書就專門介紹了“女性本位說”“女子參政主義”以及其他眾多有關(guān)婦女解放的思想,這一點(diǎn)還一度引起《婦女雜志》的格外關(guān)注。該刊記者在推介《新文化辭書》時(shí),就特別強(qiáng)調(diào)指出:“對(duì)于婦女問題的一切學(xué)說、思想,以及其他討論材料的介紹,也是這部書的一部分責(zé)任……如那戀愛、性教育、結(jié)婚、離婚、女子參政、生育限制等的問題,以及愛倫凱、珊格爾夫等的敘傳和學(xué)說之類,在這部書里,無不應(yīng)有盡有。”(31)記者:《介紹〈新文化辭書〉》,載《婦女雜志》,1924(1)。以愛倫凱的詞條為例,該辭書對(duì)這位現(xiàn)代婦女運(yùn)動(dòng)先覺的戀愛自由論、自由離婚論、母性觀和理想的婦人觀等思想,就做了相當(dāng)系統(tǒng)的評(píng)介。
該辭書對(duì)當(dāng)時(shí)曾訪問中國、給予中國新思潮以直接和重要影響的杜威、羅素等人的思想和學(xué)說,均設(shè)有專條詳細(xì)介紹,有些內(nèi)容還相當(dāng)前沿和及時(shí)。如在“杜威”詞條中,不僅紹述評(píng)析了他的實(shí)用主義教育思想、哲學(xué)主張,還專門提及了他來中國演講之事,稱“他一共在我國住了兩年零兩月;所演講過的地方,有奉天,直隸,山西,山東,江蘇,江西,湖北,湖南,浙江,福建,廣東,十一省。他在北京的五種長期演講錄已經(jīng)出了十幾版了;其余各種小演講錄還很多呢”⑤。對(duì)羅素及其學(xué)說的介紹更為詳細(xì),既包括了他的“新實(shí)在論”哲學(xué)、數(shù)理邏輯等學(xué)說,也談到了他新的“社會(huì)改造論”和1920—1921年他來中國講學(xué)的經(jīng)歷。
與此同時(shí),《新文化辭書》對(duì)當(dāng)時(shí)帶有反思西方現(xiàn)代性特點(diǎn)的一些學(xué)說和思潮,如生命哲學(xué)、新人文主義、文化主義等,也有過一定的擇取和紹述。編者貼切地評(píng)述了柏格森的“創(chuàng)造的進(jìn)化”說及其重視直覺和體驗(yàn)的認(rèn)識(shí)論(32)唐敬杲:《新文化辭書》,56、302、536-538頁,上海,商務(wù)印書館,1923。,認(rèn)為“倭鏗的哲學(xué)就是精神生活的哲學(xué),而為有形而上學(xué)傾向的新理想主義哲學(xué)底代表”(33)唐敬杲:《新文化辭書》,56、302、536-538頁,上海,商務(wù)印書館,1923。。關(guān)于“文化主義”,則強(qiáng)調(diào)其系反思第一次世界大戰(zhàn)的產(chǎn)物,乃針對(duì)“軍國主義”而來,但同時(shí)又指出其過于忽略物質(zhì)文明,不免走向了新的偏頗等。(34)唐敬杲:《新文化辭書》,56、302、536-538頁,上海,商務(wù)印書館,1923。實(shí)際上,這也是戰(zhàn)后德國狹義文化概念正式傳入中國的辭典記錄,盡管這一現(xiàn)代狹義文化概念此前三年已開始在中國使用。多年前,筆者研究五四時(shí)期的文化概念時(shí),也曾引用該辭書的“文化主義”詞條內(nèi)容來說明相關(guān)問題。(35)黃興濤:《晚清民初現(xiàn)代“文明”和“文化”概念的形成及其歷史實(shí)踐》,載《近代史研究》,2006(6)。
1923年底,《申報(bào)》上有一則專門廣告稱贊《新文化辭書》:“于各種學(xué)說思想、各項(xiàng)組織制度以及古今宏哲碩學(xué)之傳記盡量羅載。一方面對(duì)于歐化為整部之輸入;一方面對(duì)于固有之外來文化如佛教、基督教之類,亦與以有系統(tǒng)之闡述,實(shí)為新學(xué)識(shí)之一大寶庫。”(36)《商務(wù)印書館十二年十一月份出版新書》,載《申報(bào)》,1923-12-16。這一廣告的贊評(píng),除了強(qiáng)調(diào)該書構(gòu)建新文化知識(shí)的綜合性和整體性努力之外,還格外凸顯其在內(nèi)容上側(cè)重于“歐化”為主的“外來文化”之特征,并將兩者統(tǒng)一起來,這有助于今人把握該書特色。在此書的編者心中,現(xiàn)代歐洲文明和較早傳入中國的佛教、基督教等“外來文化”,共同構(gòu)成了“新學(xué)識(shí)之一大寶庫”,這相當(dāng)?shù)湫偷胤从沉司幷哧P(guān)于“新文化”構(gòu)成的真實(shí)觀念。只不過編者將早已本土化的佛教,與唐朝時(shí)零星進(jìn)入、晚明之后才大規(guī)模到來的基督教并列為中國“固有之外來文化”,總讓人有不盡妥當(dāng)?shù)母杏X。
對(duì)于本國早就存在的部分“固有之外來文化”有選擇地加以深入介紹,并視之為新文化知識(shí),或至少視之為現(xiàn)代新文化知識(shí)的重要來源,這肯定是《新文化辭書》相當(dāng)引人注目之處。而這一點(diǎn),又集中體現(xiàn)在編者對(duì)于“佛教”的格外偏愛上。關(guān)于佛教專條,該書竟然用了64頁的超長體量,將其基本教理和理想、派別、流傳的歷史,進(jìn)入中國后13個(gè)主要宗派的經(jīng)典和教義等內(nèi)容,進(jìn)行了全面系統(tǒng)的梳理,簡直堪比一部佛教專著,而且敘述得條理清晰、深入淺出,難能可貴。不過,若從辭書體例的嚴(yán)整要求角度來看,這一做法明顯造成了辭書內(nèi)容比例上的嚴(yán)重失衡,殊為不妥。相比之下,書中對(duì)基督教的專條次詳敘述,體現(xiàn)出來的“固有之外來文化”意味則相當(dāng)不足,大約主要還是由于其“外來”性,才得以享受與佛教并列的特殊待遇。在這方面,“景教”入詞條,倒更符合宗旨,惜其影響既小、可述內(nèi)容也少。值得注意的還有,本辭書對(duì)于宗教問題似有偏愛。這一方面可能是由于在編者看來,宗教與新文化并不沖突(如在本詞條中編者就強(qiáng)調(diào),佛教世界觀“重理性而與近代科學(xué)的世界觀相似”),另一方面,也體現(xiàn)出在思想觀念和社會(huì)秩序發(fā)生深刻變革的新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)期,編者本人對(duì)于人生問題的極度關(guān)注。顯然,詞條中的這些觀點(diǎn),尤其是對(duì)于佛教的特殊態(tài)度,是有別于當(dāng)時(shí)那些倡導(dǎo)“非宗教運(yùn)動(dòng)”的“新文化運(yùn)動(dòng)者”之主流文化取向的。
不過,《新文化辭書》雖然大量介紹西方古代歷史文化知識(shí)和近代自然、社會(huì)科學(xué)理論學(xué)說,卻對(duì)中國真正“固有之傳統(tǒng)文化”及思想家著墨很少,像儒教、道教、孔子和孟子等都沒有專門的詞條,可見編者心中的“新文化”似乎全然同純粹中國“固有之傳統(tǒng)文化”資源無關(guān)。如果說這一點(diǎn)還情有可原,也體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)國內(nèi)新文化運(yùn)動(dòng)“反傳統(tǒng)”的激進(jìn)取向,那么對(duì)近世以來尤其是新文化運(yùn)動(dòng)以來有關(guān)中國新文化的人物、事件、著作和思想,也全然不設(shè)詞條,就有點(diǎn)不合邏輯了。(37)《新文化辭書》只是在涉及有關(guān)西方思想的中國傳播時(shí),才會(huì)偶爾提到新文化運(yùn)動(dòng)中的中國思想家和學(xué)者。如在介紹易卜生的詞條中,曾特別提到“《世界叢書》中有易卜生集,現(xiàn)在第一冊已經(jīng)出版了,里面附有胡適之著的一篇《易卜生主義》,是介紹易卜生底思想的”,參見唐敬杲:《新文化辭書》,443頁,上海,商務(wù)印書館,1923。
與此相一致,在組織體例上,該書也采用了優(yōu)先以英文字母順序來編排新知識(shí)的方法。唐敬杲在辭書序言中坦承:“因?yàn)楸緯撞牧洗蟾攀峭鈬模S多術(shù)語我國尚未有一定的譯名,為檢查底便宜上,依西文字母底順序排列,而另附以漢文索引。”(38)唐敬杲:《新文化辭書·序言》,5頁,上海,商務(wù)印書館,1923。他自己明確將此一編排方式視為“本書編制上底特色”所在之一。這一點(diǎn),研究《學(xué)生雜志》的王飛仙也注意到了,但她認(rèn)為該書主體依照英文字母順序編排的規(guī)范,顯示出唐敬杲以為沒有外文原文的那些詞匯或概念,便不在“新文化”“新知識(shí)”之列,編者唐敬杲本人似已相信,所有的新知識(shí)都應(yīng)該是來自外國,并有原文可查(39)王飛仙:《期刊、出版與社會(huì)文化變遷:五四前后的商務(wù)印書館與〈學(xué)生雜志〉》,129頁,臺(tái)北,臺(tái)灣政治大學(xué)歷史系出版社,2004。。筆者在一定程度上,也贊成王飛仙的這一推斷,“五四”后期,此類做法的確流露和反映了當(dāng)時(shí)唯有學(xué)習(xí)外國特別是西方才具文化正當(dāng)性,唯有外來文化尤其是西方文化才堪稱“新文化”和“新知識(shí)”的某種時(shí)尚性、但卻流于極端偏頗的社會(huì)文化心理。
人們常說,五四運(yùn)動(dòng)之后,馬克思主義的傳播成為新文化運(yùn)動(dòng)的主流。至于此種主流如何形成和表現(xiàn)?哪些人物、著作和刊物發(fā)揮了獨(dú)特而重要的作用?學(xué)界以往所做的工作,其實(shí)還很不充分,尤其是缺乏從非馬克思主義陣營的一般文化思想界的動(dòng)向角度,去給以有力的揭示。在這方面,1923年這個(gè)特殊的歷史節(jié)點(diǎn)、由商務(wù)印書館這個(gè)出版龍頭推出的《新文化辭書》,作為一部傳播廣泛、影響較大的百科性工具書,值得格外關(guān)注,它可以提供一些典型的印證與說明。
對(duì)“真正的民主”——“德先生”的追求,無疑是五四時(shí)代最為鮮明的時(shí)代精神之一。當(dāng)時(shí)許多有思想的青年選擇社會(huì)主義和馬克思主義,都曾經(jīng)經(jīng)歷過一個(gè)先極端崇拜民主的過程。有學(xué)者發(fā)現(xiàn),五四時(shí)期那些最喜歡談?wù)撁裰鳎顭嵝某珜?dǎo)和追求民主,對(duì)民主的現(xiàn)實(shí)明顯不滿,對(duì)民主的前途最為關(guān)切,認(rèn)知民主較為深入且影響最大的一批中國人,大都參與了對(duì)中共的創(chuàng)建。(40)劉輝:《民主追尋與中國共產(chǎn)黨的創(chuàng)建》,載《中華讀書報(bào)》,2001-12-14。此言的確不虛。《新文化辭書》沒有將“科學(xué)”列為專條,但卻列入了Democracy(德謨克拉西、民主主義)詞條,可見其對(duì)民主精神在“新文化”中的地位要更加重視。該詞條強(qiáng)調(diào),民主這個(gè)名詞“在世界史已成一個(gè)流行語”,“德謨克拉西,要算得現(xiàn)代思潮的發(fā)源地,說甚么勞動(dòng)問題;說甚么社會(huì)主義;說甚么普通選舉,全都是由德謨克拉西的影響生出來的。直可以說是‘現(xiàn)在的世上,離了德謨克拉西,就不能夠過日子呢’”。(41)唐敬杲:《新文化辭書》,242-243、243-244頁,上海,商務(wù)印書館,1923。在該書編者看來,“德謨克拉西的基本形式,還是政治上的東西”,但其基本原理和精神則在于“多數(shù)人的統(tǒng)治”。若將其運(yùn)用到社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化生活乃至國際關(guān)系上去,就分別形成“社會(huì)的德謨克拉西”“產(chǎn)業(yè)或經(jīng)濟(jì)的德謨克拉西”“文化的德謨克拉西”和“國際的德謨克拉西”。其中,社會(huì)民主強(qiáng)調(diào)無論貧富,人人生來就有平等的權(quán)利與機(jī)會(huì),“一樣的生存、一樣的發(fā)展,這種主張就是社會(huì)主義底一種”;經(jīng)濟(jì)民主強(qiáng)調(diào),從前的產(chǎn)業(yè)組織“以資本家、企業(yè)家(即有產(chǎn)階級(jí))為本位”,必須改變?yōu)椤耙詣趧?dòng)者(即無產(chǎn)階級(jí))為本位”,一切的生產(chǎn)機(jī)關(guān),也必須由從前“都?xì)w資本家管理”,改為“屬于勞動(dòng)者管理”;文化民主,強(qiáng)調(diào)的是“教育藝術(shù)等類關(guān)于文化的事項(xiàng),為貴族富豪等一部分人占盡,甚不合理……貧窮的人也應(yīng)該同樣的享受”;國際意義的民主,則主張國家無論大小強(qiáng)弱,都“同樣的有存立的權(quán)利”,必須互相尊重,所謂“民族自決主義”,就屬于此種民主。(42)唐敬杲:《新文化辭書》,242-243、243-244頁,上海,商務(wù)印書館,1923。這一導(dǎo)向“社會(huì)主義”的民主界定,與“五四”及其之后陳獨(dú)秀、李大釗、譚平山等人所熱心傳播的從“政治民主”向“社會(huì)民主”擴(kuò)展的民主時(shí)代主潮完全一致與合流,它有助于將新知識(shí)人引向馬克思主義。
近代西方有兩種民主主義的傳統(tǒng),一種是崇尚自由、憲政和個(gè)人主義的英國憲政式民主主義傳統(tǒng),一種是更重平等、人民主權(quán)和社群主義的法國參與式民主主義傳統(tǒng)。“五四”后期,不少人像陳獨(dú)秀一樣,雖有時(shí)含混兩者,但卻可以說大體經(jīng)歷了從相信前者到認(rèn)同后者的轉(zhuǎn)變,進(jìn)而由后者又走向批判或否定資產(chǎn)階級(jí)民主的馬克思主義和蘇俄道路。《新文化辭書》的編者,可以說是法國參與式民主主義傳統(tǒng)的繼承者。他在“個(gè)人主義”詞條里,對(duì)其內(nèi)涵予以分類客觀陳述后,就通過對(duì)“教育上的個(gè)人主義”進(jìn)行評(píng)論的方式,表達(dá)了自己的社會(huì)主義傾向。他批評(píng)個(gè)人主義:“這學(xué)說底目的,雖在于教人成人,但人離了社會(huì)的生活,就全無意義——就是,人們只是在一定的社會(huì)和團(tuán)體中生存且發(fā)展的,那么人之為人,不可不為社會(huì)和國家有用的人物。于是,那極端的個(gè)人主義教育不免失去論據(jù),社會(huì)主義教育代之而起。現(xiàn)代教育上占最主要地位的,是社會(huì)主義教育。”(43)⑥ 唐敬杲:《新文化辭書》,467、68、68、68-69、69-71頁,上海,商務(wù)印書館,1923。
該書編者認(rèn)同社會(huì)主義,但對(duì)布爾什維主義所秉持的“無產(chǎn)階級(jí)專政”說卻持反對(duì)態(tài)度,可以說是懷疑其結(jié)果、同情其動(dòng)機(jī)。《新文化辭書》設(shè)有“布爾扎維主義”專條,指出無產(chǎn)階級(jí)專政“不獨(dú)反對(duì)社會(huì)主義的人不以為然,就是贊成社會(huì)主義的人,也有許多反對(duì)這種手段。他們以為這種手段,不但違反‘民主主義’,而且違背馬克思的科學(xué)的理論”。故編者以為它屬于布爾札維主義的“弱點(diǎn)”所在。(44)⑥ 唐敬杲:《新文化辭書》,467、68、68、68-69、69-71頁,上海,商務(wù)印書館,1923。不過,在專門介紹“布爾札維主義與民主主義的關(guān)系”這一主題時(shí),編者卻將自己的觀點(diǎn)放到一邊,而只是詳述了布爾扎維克自身從民主的階級(jí)性角度所做的如下“解說”:
一切民主主義,全是相對(duì)的,換一句話說,就是階級(jí)的民主主義。資本主義的國家,雖然掛著民主主義的招牌,他的內(nèi)容,不過是一個(gè)階級(jí)——就是有產(chǎn)階級(jí)——的民主主義,并不是‘普遍的民主主義’……資本主義的國家,可以說是具有兩重的性質(zhì):就是他對(duì)于有產(chǎn)階級(jí),是民主主義;對(duì)于無產(chǎn)階級(jí),是獨(dú)裁政治。現(xiàn)在蘇維埃(Soviet)的國家,也免不了兩重的性質(zhì)。(45)⑥ 唐敬杲:《新文化辭書》,467、68、68、68-69、69-71頁,上海,商務(wù)印書館,1923。
那么,既然資產(chǎn)階級(jí)民主和無產(chǎn)階級(jí)民主都是“階級(jí)民主”,兩者有何不同?何必要用后者去取代前者?編者又引用列寧等人的話,介紹其思想邏輯,強(qiáng)調(diào)兩者的不同在于,后者“是為著多數(shù)人(被掠奪者)的利益,對(duì)于少數(shù)人(掠奪者)而用的”,“從這里起,才能達(dá)到一切階級(jí)的民主主義”。換言之,“唯有靠著后者,才能達(dá)到‘普遍的民主主義’這一點(diǎn)”,也就是認(rèn)定這是通向真正民主主義的必經(jīng)階段。由此看來,布爾扎維主義的結(jié)果雖未必如愿,但其目標(biāo),“倒是在于真正的‘普遍的民主主義’底實(shí)現(xiàn)”(46)⑥ 唐敬杲:《新文化辭書》,467、68、68、68-69、69-71頁,上海,商務(wù)印書館,1923。。這一清晰解釋,很容易讓今人想起這一時(shí)期李大釗認(rèn)為“德謨克拉西與社會(huì)主義,在精神上亦復(fù)相同”,無產(chǎn)階級(jí)專政只是通向更“純正的平民政治”即真正民主主義的過渡階段的思想。(47)參見李大釗《平民政治與工人政治》一文和《平民主義》小冊子,載李大釗著:《李大釗選集》,138、425-427頁,北京,人民出版社,1959。
最后,關(guān)于“布爾札維主義與馬克斯主義的關(guān)系”問題,編者也特別列舉出“以馬克斯主義者自任”的列寧一派,以及認(rèn)為列寧思想“離馬克斯主義還遠(yuǎn)得很”的兩派不同觀點(diǎn)。在后者看來,馬、恩本人雖的確在《共產(chǎn)黨宣言》里講過“無產(chǎn)階級(jí)專政”,但后來“僅當(dāng)他作一個(gè)歷史的文書”,實(shí)際上最終放棄了這一主張。對(duì)此,辭書的編者明確表示:“以上兩班人的主張,孰是孰非,姑置不論,我們把布爾札維主義,看做馬克斯主義的一派別罷了”。⑥其所表現(xiàn)出的無疑是一種相對(duì)客觀理性的學(xué)理態(tài)度。這對(duì)當(dāng)時(shí)國人初識(shí)馬克思主義原理、客觀理解布爾什維主義的內(nèi)在訴求和思想邏輯,實(shí)不無一定的積極作用。
不僅如此,在“列寧”專條里,編者還表達(dá)了對(duì)列寧事業(yè)的積極評(píng)價(jià)。該條首先界定列寧為“俄羅斯勞農(nóng)政府的領(lǐng)袖”,然后以同情和敬佩的筆觸,紹述了其一生多次被流放、但屢挫屢起、百折不回的革命生涯和事跡。每每談到列寧的革命活動(dòng)、學(xué)說思想和重要論著時(shí),多對(duì)其成就和影響不吝贊詞。如稱述列寧主導(dǎo)的《依斯克拉》雜志(Искра《火星報(bào)》)為“全俄宣傳社會(huì)主義底策源地”,“在俄國革命運(yùn)動(dòng)史上,實(shí)占重要的地位”;稱述他流放期間所寫的《俄國資本主義底發(fā)達(dá)》“為一般學(xué)者所嘆賞,稱為經(jīng)濟(jì)學(xué)書中底一大權(quán)威”,其《怎么辦》問世后,“仿佛是在俄國社會(huì)主義運(yùn)動(dòng)底池中,投了一塊巨石,為此后十?dāng)?shù)年間波瀾洄洑底中心”等等。編者尤為感佩列寧1917年“推倒克倫斯基內(nèi)閣,掌握政權(quán),一舉而完成社會(huì)革命”的革命功績,贊嘆“他底事業(yè)真可謂旋乾轉(zhuǎn)坤,亙古不朽咧!”最后,在詞條末尾,可能是為了方便一般讀者進(jìn)一步了解和閱讀的緣故,編者竟還用了整近兩頁的篇幅,詳細(xì)列出了列寧所有重要著作的英文本目錄,(48)③④⑤ 唐敬杲:《新文化辭書》,561-565、597-600、197-199、197-199頁,上海,商務(wù)印書館,1923。這在本辭書中,也是相當(dāng)引人注目的“特出”現(xiàn)象。在資本主義世界普遍視列寧及其革命實(shí)踐為洪水猛獸的輿論背景下,這樣一種詞條解說的“引導(dǎo)”意義,其影響是難以估量的。
《新文化辭書》對(duì)社會(huì)主義、馬克思主義理論和俄國革命做了大量的介紹,這無疑體現(xiàn)了后期新文化運(yùn)動(dòng)突出的特征之一。王飛仙在其著作中,已注意到該書具有相當(dāng)程度的“左傾”色彩,指出其不僅收錄了大量社會(huì)主義和共產(chǎn)主義相關(guān)詞匯,還對(duì)有些左派人物給予高度評(píng)價(jià)。(49)王飛仙:《期刊、出版與社會(huì)文化變遷:五四前后的商務(wù)印書館與〈學(xué)生雜志〉》,129頁,臺(tái)北,臺(tái)灣政治大學(xué)歷史系出版社,2004。她的感覺基本準(zhǔn)確。但她對(duì)該書與新文化運(yùn)動(dòng)“左傾”時(shí)代表征的具體聯(lián)系,還缺乏細(xì)致的說明。實(shí)際上,本書的思想特征既是新文化運(yùn)動(dòng)后期“向左”轉(zhuǎn)向的一個(gè)例證,更直接參與引導(dǎo)和推動(dòng)了此種思想潮流的發(fā)展。
在《新文化辭書》中,編者不僅列出馬克思、恩格斯和許多社會(huì)主義派別及其思想領(lǐng)袖的詞條,還設(shè)置有“唯物史觀”“剩余價(jià)值說”“科學(xué)社會(huì)主義”和“共產(chǎn)主義”等馬克思主義的學(xué)說專條。如關(guān)于“唯物史觀”,就指出它是馬克思哲學(xué)的根據(jù),書中對(duì)唯物史觀的論述,也基本沿用了馬克思的觀點(diǎn)。編者對(duì)唯物史觀雖非完全服膺(其實(shí)是有誤解),認(rèn)為“僅僅經(jīng)濟(jì)關(guān)系,并不是社會(huì)發(fā)展底唯一要因,不能說,歷史上底諸現(xiàn)象,惟有從經(jīng)濟(jì)關(guān)系可以解釋”,但其最后還是表示:“經(jīng)濟(jì)關(guān)系,總是解釋歷史上諸現(xiàn)象底最有力的鎖鑰”,(50)③④⑤ 唐敬杲:《新文化辭書》,561-565、597-600、197-199、197-199頁,上海,商務(wù)印書館,1923。可見其仍表現(xiàn)出一種同情的理解。對(duì)于“共產(chǎn)主義”,該書則認(rèn)為其乃“廣義社會(huì)主義底一派別”,它主張一切財(cái)產(chǎn)的公有,不同于“集產(chǎn)主義”只主張生產(chǎn)手段的公有,并進(jìn)而從生產(chǎn)和分配兩個(gè)方面,具體討論了共產(chǎn)主義和集產(chǎn)主義的區(qū)別所在,(51)③④⑤ 唐敬杲:《新文化辭書》,561-565、597-600、197-199、197-199頁,上海,商務(wù)印書館,1923。從而避免了各種夸張離奇的非學(xué)理性解釋(52)③④⑤ 唐敬杲:《新文化辭書》,561-565、597-600、197-199、197-199頁,上海,商務(wù)印書館,1923。。
《新文化辭書》對(duì)“科學(xué)社會(huì)主義”的解說,可以說更集中體現(xiàn)出編者對(duì)馬克思主義的同情態(tài)度和認(rèn)知水平。該條所包含的內(nèi)容十分豐富,既根據(jù)考茨基的歸納,分別闡述了馬克思主義的“唯物史觀”“剩余價(jià)值說”“資本積集說”“資本主義倒壞說”和“階級(jí)斗爭說”等的基本內(nèi)容,指出其中前兩條被恩格斯視為馬克思的兩大發(fā)現(xiàn),而因有這兩大發(fā)現(xiàn),社會(huì)主義才得以成為科學(xué)等等。尤其是編者不自覺地按照馬克思主義學(xué)派自我論證的思想邏輯、“科學(xué)”性定位和話語方式,來展開其全部界說,給人留下的印象尤為深刻。下面,我們不妨引用其中一段,以窺一斑:
社會(huì)主義以他的思想全體底學(xué)問的性質(zhì)為標(biāo)準(zhǔn),可分為空想的社會(huì)主義(或作感情的社會(huì)主義)及科學(xué)的社會(huì)主義(歷史派社會(huì)主義或馬克斯社會(huì)主義)二種。初期的社會(huì)主義是空想的,近來五六十年間,才漸有科學(xué)的基礎(chǔ),即由空想的進(jìn)而為科學(xué)的現(xiàn)實(shí)的。等到馬克斯(Karl Marx)出來,社會(huì)主義底科學(xué)的基礎(chǔ),乃更鞏固。今日在歐、美諸國最有勢力的社會(huì)主義,是馬克斯派。這一派所以叫做“科學(xué)的社會(huì)主義”,是因?yàn)榈今R克斯那個(gè)理論的體系,具備一個(gè)獨(dú)立科學(xué)的面目的社會(huì)主義經(jīng)濟(jì)學(xué)才得以成立的緣故。(53)唐敬杲:《新文化辭書》,903頁,上海,商務(wù)印書館,1923。整個(gè)詞條內(nèi)容參見該書903-909頁。
自覺或不自覺地論證和強(qiáng)調(diào)馬克思主義的科學(xué)性,并將其與前面討論的馬克思主義的民主性追求相結(jié)合,向社會(huì)傳導(dǎo)的不正是一種“新文化”精神結(jié)晶的信息嗎?這就不難理解何以馬克思主義的傳播要成為后期新文化運(yùn)動(dòng)主流的歷史現(xiàn)象了。
或許,同樣典型甚至更為鮮明深刻地體現(xiàn)出上述思想傾向特色的例證,還有該書對(duì)“資本主義”概念的解說。《新文化辭書》的“資本主義”詞條,完全反映了馬克思主義的觀點(diǎn)和認(rèn)知精髓。該詞條明確以馬克思“剩余價(jià)值”學(xué)說為基礎(chǔ),論述了資本主義的形成條件和生產(chǎn)方式,其內(nèi)在的剝削性和掠奪性,其輸出資本和奪取國外市場的必然性,其與帝國主義、軍國主義、侵略主義等之間的理論與歷史的關(guān)聯(lián)等等問題,還以此為論據(jù),透視了第一次世界大戰(zhàn)的起源。緊接著,編者感慨系之,面對(duì)如此資本主義,“略為有些同情心的人就不惜大聲疾呼,唱出‘社會(huì)主義’、‘共產(chǎn)主義’等等主義來”。最后,編者還不避嫌疑地坦承:“關(guān)于資本主義,馬克思解說得最為詳盡,請參看‘科學(xué)的社會(huì)主義’一項(xiàng)罷”(54)唐敬杲:《新文化辭書》,157頁,上海,商務(wù)印書館,1923。整個(gè)詞條內(nèi)容參見該書155-157頁。,從而毫不含糊地表達(dá)了對(duì)馬克思學(xué)說的青睞,無形中也彰顯了馬克思主義的思想價(jià)值、吸引力和影響力。
實(shí)際上,熱衷在“新文化”的名義下傳播馬克思主義,已經(jīng)成為“五四”后思想文化界的一大潮流。如中華書局20世紀(jì)20年代初出版、李達(dá)翻譯的《唯物史觀解說》一書,就是著名的“新文化叢書”早期最有影響的出版品之一,而張聞天1921年8月進(jìn)入中華書局后,就是擔(dān)任這套叢書的年輕編輯。共產(chǎn)黨人董亦湘1924年完成、1925年由上海新文化書社出版的《唯物的人生觀》,也是探索和最早傳播馬克思主義人生觀的著作。而楊賢江在自己主持、商務(wù)印書館出版的《學(xué)生雜志》上,更是自覺地將這類著作熱情推薦給青年學(xué)生們。(55)楊賢江:《高中普通科第一組學(xué)生適用必修科目參考書》,載《學(xué)生雜志》,1926,13(4)。凡此,都可見及當(dāng)時(shí)的新文化思潮與馬克思主義傳播的歷史關(guān)系。
1923年首版的《新文化辭書》,在某種意義上成為五四運(yùn)動(dòng)后商務(wù)印書館公開轉(zhuǎn)向新文化運(yùn)動(dòng)、積極倡導(dǎo)新文化的標(biāo)志性出版物之一,它鮮明地體現(xiàn)了其致力于新文化傳播的“啟蒙生意經(jīng)”。此書以“新文化”百科全書的名義,得以在現(xiàn)代知識(shí)權(quán)威的商務(wù)印書館出版,致力于構(gòu)建新文化綜合知識(shí)系統(tǒng)的努力及其歷史特征,值得今人重視和認(rèn)真探討,特別是其對(duì)馬克思主義的同情態(tài)度與知識(shí)傳播,具有鮮明的思想文化導(dǎo)向意義,這對(duì)我們認(rèn)知與把握“五四”后期新文化運(yùn)動(dòng)的時(shí)代潮流,不乏歷史價(jià)值。《新文化辭書》后來不斷再版,并成為各種各類“新知識(shí)詞典”和“新術(shù)語詞典”的前身,這也說明了其在民國時(shí)期的重要影響力。
1934年,近代文字改革家、世界語學(xué)者葉籟士,談及當(dāng)時(shí)的辭典出版狀況時(shí)曾說:“近幾年來,各科的術(shù)語辭典可真出版得不少。先前我們只有一部《新文化辭書》,現(xiàn)在連經(jīng)濟(jì)學(xué)、新哲學(xué)、自然科學(xué)、社會(huì)科學(xué)、文學(xué)也都有一部或是幾部的專門辭典了。”(56)葉籟士:《談字典》,載《太白》,1934,1(6)。他的話或可表明,在30年代這些各科專門辭典出現(xiàn)之前,《新文化辭書》實(shí)扮演著介紹各類學(xué)科新名詞和術(shù)語的不可替代的重要角色。曾任浙江美術(shù)學(xué)院雕塑系主任的盧鴻基教授喜愛閱讀和收集辭典,他在《我和詞典》一文中回憶稱,自己在中學(xué)時(shí)代,“一本《新文化辭書》卻是大有好處,新的知識(shí)、思想,它就供給了不少”(57)盧鴻基:《我和詞典》,載《辭書研究》,1983(4)。。《東方雜志》更禁不住夸贊此書:對(duì)于新文化知識(shí),“凡從前我國人所望洋興嘆,渴欲探索而其道沒由的,都可在這部書上一覽無余,其對(duì)于我學(xué)術(shù)界的貢獻(xiàn),是何等偉大呢!”(58)記者:《介紹〈新文化辭書〉》,載《東方雜志》,1923(24)。雖然,此種商務(wù)印書館內(nèi)部刊物的自我推介,難免有夸大之嫌,但總的說來,該辭書對(duì)于當(dāng)時(shí)中國推廣和傳播新文化知識(shí),發(fā)揮了積極的工具書作用,還是毋庸置疑的。