王青青 曲艷娜
(沈陽師范大學外國語學院,遼寧 沈陽 110034)
詞匯學習是高中英語學習的重中之重,其概念意義和搭配意義更是重點所在。但從leech的語義七分法看,除了這兩種意義,還應該關注詞匯的內涵意義、社會意義、情感意義、反映意義和主題意義。
語義是思維的體現者,是客觀事物經人們認知后在頭腦中的概括反映,是言語交際過程的中心所在(王寅,2001)。一般認為,語義學在19世紀形成一門獨立學科。從德國學者Reisig在1939年首次提出“語義學”這一術語,到1939年,法國語文學家Breal提出現代意義上的“語義學”,再到Breal四年后在《語義學探索》一書中對語義學的研究對象和方法做出系統闡述,“語義學”一詞作為術語的地位至此得到進一步確立,語義學從此成為一門獨立的學科。從不同的角度看,語義學的分類方法也有所不同。比如,從不同的語言研究層面看,語義學可以分為詞匯語義學、句法語義學、結構語義學、語法語義學和形態語義學。
語言學家除了從不同角度嘗試對語義學進行分類以外,也對語義的分類抱有極大興趣和熱情,其中,英國語義學家Geoffrey Leech對語義進行了比較全面具體的論述。他在1981年的著作Semantics(Second Edition)一書中將語義分為以下七種:概念意義、內涵意義、社會意義、情感意義、反映意義、搭配意義和主題意義(Leech,1981)。
第一,主要以學生背誦詞匯的概念意義和搭配意義為主,但學生普遍無法精準使用已經記住的單詞,即識記和使用相分離。
第二,講練結合,但針對性極強。由于考點以詞匯的概念意義和搭配意義為主,教師的講解和學生的練習會不可避免地針對兩者展開。
作為七種意義中占據首位且最重要的意義,概念意義是詞匯講解時首要考慮的,也是最不容易讓人忽視的要素。同時,由于詞語搭配在語言交際中與語言使用的自然性和地道性密切相關(衛乃興,2011),搭配意義往往成為教師講解詞匯的第二選擇。但這絕不意味著其他的五種意義應該被忽視。因此,本文主要從leech的語義七分法的內涵意義、社會意義、情感意義、反映意義和主題意義等五個方面分析高中英語詞匯教學的不足。
詞匯的內涵意義(connotative meaning)指的是建立在概念意義上,不單獨存在的意義。它是不明確的、無限的,且比較不穩定,具體體現在詞匯的概念意義會因人而異、因社會而異、因時代而異(Leech,1981)。它并不容易把握,總會隨著個人經驗的變化或社會價值觀的改變而改變,但它的不穩定性又會提高理解文章的難度。因此在詞匯教學中絕不應被忽視。
社會意義(social meaning)指的是社會環境下的語言運用,情感意義(affective meaning)指的是與說話人或作者的情感態度有關的語言表達,二者均離不開地理環境、社會環境及人際間的社會關系,且都與言外之意有關。按照保羅的說法,如果把詞典中的意義稱為通常意義,把一般意義在特定話語中的具體化稱為偶然意義,那么語境則是理解詞匯從通常意義轉向偶然意義的關鍵(李葆嘉等譯,2013)。比如,corn一詞在英格蘭地區指“小麥”,在蘇格蘭地區指“燕麥”,而在美國地區指“玉米”。因此,如果讀者無法準確判斷語境,仍然不能準確地理解corn這個詞。因此,詞匯教學中應該涉及文化背景的隱含語境。
反映意義(reflected meaning)就是看到一個事物會馬上讓人聯想到與它相關的另一事物。如果放在詞匯里,它可以指近義詞,也可以指反義詞。但反義詞,如small-big,little-much,few-many等表示相對概念容易讓人將之誤解為數量領域內的一些絕對值(李松芬,2013)。因此,詞匯教學不應忽視反義詞的模糊性,以免造成誤解。
主題意義(thematic meaning)指的是通過句子結構、詞匯、邏輯重音或語調等手段組織語義??梢姡~匯是表達句子主題的重要手段之一。因此,詞匯教學應該提及詞匯在主題意義層面的地位。
高中英語詞匯教學必須將詞匯的概念意義放在首位,并且通過真題例句展示其搭配意義;
但同時,該過程絕不應忽視詞匯的內涵意義、相關文化背景知識、反義詞和其在主題意義層面的作用。