999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論《李姬傳》對《桃花扇》創作的影響*

2019-01-15 23:50:04王藝翰陳凱玲
文化藝術研究 2019年2期

王藝翰 陳凱玲

(南京師范大學 文學院,南京 210009;廣州城市職業學院 國學院,廣州 510405)

《李姬傳》是明末清初著名作家侯方域為秦淮名妓李香所作的傳記文,是其散文代表作之一。孔尚任《桃花扇》即以侯李愛情故事為線索,抒寫了一個“桃花扇底送南朝”的歷史悲劇。《桃花扇》取材于《李姬傳》的人物和故事情節,已成為學界的共識。蔣星煜在《〈桃花扇〉研究與欣賞》一書中提出:“侯方域又為她(李香)寫了《李姬傳》。侯方域和李香君的離合之情當然首先被孔尚任所注意。……《李姬傳》李香君對侯方域作了仁至義盡的勸阻。……孔尚任《桃花扇》為之寫出了《卻奩》。”[1]49—51此外,《古本戲曲叢刊》據北京圖書館藏清康熙刊本影印的《桃花扇》,下卷《考據》列明所參考的文獻有《侯朝宗壯悔堂文集》十五篇,首篇即為《李姬傳》。①孔尚任:《桃花扇》,收于《古本戲曲叢刊》五集第十六冊,國家圖書館出版社2016年版,第110頁。這些都說明,孔尚任在創作《桃花扇》時,必定讀過侯方域的《李姬傳》。雖然《桃花扇》參考了《李姬傳》的人物情節,但由于傳記文學和戲曲文學的文體要求不同,孔尚任創作《桃花扇》僅是對《李姬傳》中的內容作選擇性的參考。

一、創作時間考辨

關于《李姬傳》的寫作時間,楊德春《侯朝宗〈李姬傳〉考論》一文認為“作于弘光朝已亡之后或在弘光朝亡后作過修改”[2],但未有較確切的結論。《李姬傳》最初由侯方域友人徐作肅編選入《壯悔堂文集》,該集編訂于順治九年壬辰(1652)。徐鄰唐曾在《壯悔堂文集序》中說:

侯子曩所刊古文數百篇,兵火焚佚,盡亡其冊。乙酉秋,自江南歸里,始悔從前古文辭之未合于法,若幸兵火為掩拙者。今十年中,新著古文若干卷,以付徐子而敘之。[3]1158

其中提到的“乙酉”,即順治二年(1645),侯方域見恢復無望,遂歸商丘老家,于順治十一年甲午(1654)病卒。[3]1246另據賈開宗《侯朝宗古文序》稱:“壬辰②按,順治九年。之春,侯子束裝南游,將窮雁宕、羅浮之勝,手一編示賈子曰:‘此余古文辭也,子其敘之。’”[3]1156宋犖《侯朝宗傳》云:“末年游吳下,將刻集,集中文末脫稿者,一夕補綴立就。”[3]1188又,任元祥《侯朝宗遺稿序》謂:“《壯悔堂文集》成于癸巳③按,順治十年(1653)。之春,不二載而侯子歿。”[3]1161故而《李姬傳》乃侯方域歸里后之“新著”,寫作時間應在順治二年乙酉秋至順治十年癸巳(1653)春,當時弘光朝已經覆滅,可證上引楊德春之論。

孔尚任寫作《桃花扇》最后完稿于康熙三十八年己卯(1699)六月,《桃花扇·本末》中有交待:“凡三易稿而書成,蓋己卯之六月也。”[4]5但實際上,他在康熙十七年戊午(1678)左右,隱居石門山讀書時就開始草創該劇。④參見袁世碩:《孔尚任年譜》“康熙十八年(1679)己未”條,山東人民出版社1962年版,第29頁。據《桃花扇·小引》所述:“蓋予未仕時,山居多暇,博采遺聞,入之聲律,一句一字,抉心嘔成。”[4]1《桃花扇·本末》也說:“予未仕時,每擬作此傳奇,恐聞見未廣,有乖信史;寤歌之余,僅畫其輪廓,實未飾其藻采也。然獨好夸于密友曰:‘吾有《桃花扇》傳奇,尚秘之枕中。’”[4]5在二十年的創作過程中,孔尚任廣泛采集南明遺事,其中無疑包括侯方域的作品。而《壯悔堂文集》初刻本早在順治九年(1652)刊行,且流傳甚廣,“自朝宗之歿,而其文章已大行于天下。遠方之士初偶得其書者,爭分自抄錄。縉紳之來仕豫者,多牒所部為取于其家者無虛歲,或至數十帙不止。而在朝之名公貴卿,亦率案有其集”[3]296。盡管目前傳世的《桃花扇傳奇》有各種不同版本,有些并無著錄《李姬傳》①據北京圖書館藏《桃花扇》傳奇中,吳梅先生跋云:“余所藏《桃花扇》,計有四本:一為西園本,一為姚序本,一為李健父刻本,一即此本為云亭原刻,卷首有壯悔《李香傳》,各本皆無之,四種中以此為最佳。”吳梅:《吳梅全集·讀曲記》(理論卷中),河北教育出版社2002年版,第929頁。,但從客觀上推斷,孔尚任讀過《壯悔堂文集》的可能性較大,故康熙刊本《桃花扇·考據》著錄《李姬傳》也是情理之中了。

二、人物情節的比較

《李姬傳》大部分的故事情節都在《桃花扇》中有所反映。《桃花扇·先聲》中副末評價《桃花扇》“實事實人”[4]1,《李姬傳》和《桃花扇》的相同之處,主要在“實事”與“實人”這兩方面。

一是“實事”類。《李姬傳》講述的主要事件有三:一是李香勸侯方域拒絕阮大鋮的拉攏;二是李香“置酒桃葉渡,歌琵琶詞以送之”[3]292;三是李香拒絕田仰的邀見。

李香勸侯方域拒絕阮大鋮的拉攏一事,在《桃花扇》中演變為《卻奩》一出,只是把中介人王將軍變為楊文驄。《李姬傳》和《桃花扇》中,都是李香(李香君)先看破王將軍(楊文驄)和阮大鋮的關系。《李姬傳》中,李香對侯方域說:“王將軍貧,非結客者,公子盍叩之?”[3]292《桃花扇》中,李香君對侯方域說:“(旦)俺看楊老爺,雖是馬督撫至親,卻也拮據作客,為何輕擲金錢,來填煙花之窟?在奴家受之有愧,在老爺施之無名;今日問個明白,以便圖報。”[4]54《李姬傳》寫李香得知王將軍“日載酒食與侯生游”[3]292是受到阮大鋮的資助時,便“私語侯生曰:‘妾少從假母識陽羨君,其人有高義,聞吳君尤錚錚,今皆與公子善,奈何以阮公負至交乎!且以公子之世望,安事阮公!’”[3]292這一情節演變為《桃花扇·卻奩》,李香君得知妝奩是阮大鋮出資時,怒斥侯方域:“官人是何等說話,阮大鋮趨附權奸,廉恥喪盡;婦人女子,無不唾罵。他人攻之,官人救之,官人自處于何等也?”[4]55而李香所說:“公子讀萬卷書,所見豈后于賤妾耶?”[3]292《卻奩》則化用在侯方域的唱詞中:

【前腔】(生)平康巷,他能將名節講;偏是咱學校朝堂,偏是咱學校朝堂,混賢奸不問青黃。[4]56

《李姬傳》于此事還提到“侯生大呼稱善”[3]292,《桃花扇》也有相同的情節:“(生)好,好,好!這等見識,我倒不如,真乃侯生畏友也。”[4]56對于此事的另一位在場者王將軍,《李姬傳》云:“王將軍者,殊怏怏,因辭去,不復通。”[3]292對應《卻奩》中楊文驄的表現則為:“既然如此,小弟告辭了。……正是‘多情反被無情惱,乘興而來興盡還。’”[4]56

《李姬傳》侯李分別于桃葉渡一事,《桃花扇》則無具體描寫,僅有《辭院》出描寫李香君:

(旦彈淚介)滿地煙塵,重來亦未可必也。【哭相思】離合悲歡分一瞬,后會期無憑。[4]87

對應李姬與侯生臨別的一番話:“此去相見未可期,愿終自愛。”[3]292《桃花扇》中寫兩人分別時,李香君雖然沒歌“琵琶詞”,但在《草檄》出中蘇昆生為引起左良玉注意,在酒館中大歌《琵琶記》的三支【念奴嬌序】,且被稱贊:“唱的曲子,倒是絕調。”[4]206—207由此推知,蘇昆生的高徒李香君也應“工琵琶詞”。

《李姬傳》中李香拒絕田仰三百金的邀見,則體現在《拒媒》和《守樓》二出。其中,《李姬傳》明確指出田仰邀見李香的金額是“金三百鍰”,《拒媒》中楊文驄就提到:“適才送到聘金三百,托俺尋一美妓。”[4]113《守樓》也說:“你看這彩轎青衣門外催,你看這三百花銀,一套繡衣。”[4]149《李姬傳》中的“姬固卻之”,在《拒媒》《守樓》二出也表現得淋漓盡致。《李姬傳》中,李香將田仰和阮大鋮相比,嘆曰:“田公豈異于阮公乎?”[3]292《守樓》出也直接指出:“阮、田同是魏黨,阮家妝奩尚且不受,倒去跟著田仰么?”[4]151

另外,《李姬傳》的一些小情節也值得留意。比如《李姬傳》提到李香“十三歲,從吳人周如松受歌《玉茗堂四傳奇》,皆能盡其音節”[3]291。《桃花扇·傳歌》就有李香君練唱《牡丹亭》的情節。又如《李姬傳》提到“陽羨陳貞慧、貴池吳應箕實首其事,持之力”[3]292,《桃花扇·哄丁》則云:“(小生驚看,問介)你是阮胡子,如何也來與祭?唐突先師,玷辱斯文……難道前日防亂揭帖,不曾說著你病根么!”[4]25再如《李姬傳》云“姬嘗邀侯生為詩,而自歌以償之”[3]292,《桃花扇·眠香》也提到侯方域為李香君題詩:“(旦捧硯,生書扇介)(眾念介)夾道朱樓一徑斜,王孫初御富平車。青溪盡是辛夷樹,不及東風桃李花。”[4]48可見,《李姬傳》的故事情節就算是細節,大致能在《桃花扇》中有所對應,并且主要體現在《卻奩》《拒媒》《守樓》這三出。

二是“實人”類。《李姬傳》提到的人物有李香、李貞麗、陳貞慧、張溥、夏允彝、周如松、侯方域、阮大鋮、吳應箕、王將軍、田仰等,這些都是真實存在的歷史人物。而《桃花扇》除張溥、夏允彝二人無涉,以楊文驄代王將軍以外,其他人物都有出場。

其中,《李姬傳》介紹李香及李貞麗時說:“李姬者,名香,母曰貞麗。”[3]291而《桃花扇·傳歌》對應的則是描述,“妾身姓李,表字貞麗……養成一個假女,溫柔纖小,才陪玳瑁之筵;宛轉嬌羞,未入芙蓉之帳”[4]16;“(向旦介)請教尊號,就此落款。(旦)年幼無號。(小旦)就求老爺賞他二字罷。(末思介)左傳云:‘蘭有國香,人服媚之’,就叫他香君何如。(小旦)甚妙!香君過來謝了。(旦拜介)多謝老爺。”[4]17

《李姬傳》提到李香的師父吳人周如松,《桃花扇·傳歌》對應的描述則是:“(小旦)就叫甚么蘇昆生。(末)蘇昆生,本姓周,是河南人,寄居無錫。一向相熟的,果然是個名手。”[4]17

《李姬傳》提到阮大鋮住在南京:“初,皖人阮大鋮者,以阿附魏忠賢,論城旦,屏居金陵,為清議所斥。”[3]292《桃花扇·哄丁》對應的描述則是:“(副凈掩面介)下官阮大鋮,閑住南京,來觀盛典。”[4]25

《李姬傳》提到“開府田仰”,《桃花扇·拒媒》楊文驄介紹田仰時說:“目下漕撫缺人,該推升田仰。”[4]113《守樓》楊文驄也說:“漕撫田公,同鄉至戚,贈個佳人捧玉杯。”[4]150

可見,《桃花扇》中的人物大抵和《李姬傳》相一致,并且《李姬傳》的“實人”,大致對應在《傳歌》《哄丁》《拒媒》《守樓》這四出。

雖然孔尚任在《桃花扇·凡例》中說“朝政得失,文人聚散,皆確考時地,全無假借”[4]11,但與更具真實性的《李姬傳》相比,該傳奇明顯有時間錯誤、有悖人事之處,這一點孔尚任自己也承認。在《孤吟》出中,作者借老禮贊之口評價《桃花扇》上本“只怕世事含糊八九件,人情遮蓋兩三分”[4]140。王季思也指出:“作者在上本開場時自說‘實事實人,有憑有據’,下本開場時又說不免含糊、遮蓋。合而觀之,方不至片面。”[5]而作者這樣處理,是為了更好地進行藝術創造。并且,修改相關史實不排除是作者為了避免牽涉到文字獄而采取的自我保護。這些錯誤主要體現在以下這些方面。

一是時間錯誤。《桃花扇·訪翠》出寫侯李相識,回目下標明事件發生于“癸未三月”,即崇禎十六年(1643)。而《李姬傳》交待兩人相識于崇禎十二年己卯(1639)。章培恒認為,“兩人交往實始于崇禎己卯(1639),《桃花扇》說兩人初會于癸未,顯然是不對的”[6]5。楊德春則認為:“侯方域是南京國子監生,侯生己卯來金陵是入國子監,不可能當年就參加鄉試,當以在國子監學習之后再參加鄉試較為合理,也較為可信,故未幾侯生下第之事當是參加崇禎癸未鄉試下第之事。……可見,《桃花扇》說兩人初會于癸未,這與侯方域的《李姬傳》完全一致,并無乖離。”[7]筆者認為章培恒之說合理,侯方域落第于崇禎十二年己卯,認識李香也在這年。據侯方域《南省試策一》附徐鄰唐按語稱:

是科為己卯,朝宗舉第三人。放榜之前一夕,而副考以告正考曰:“此生以如此策入彀,吾輩且得罪。”本房廖公國遴力爭曰:“果得罪,本房愿獨任之。”正考遲回良久曰:“吾輩得罪,不過降級罰俸而已;姑置此生,正所以保全之也。”朝宗遂落。[3]405

另據其好友賈開宗、宋犖二人分別所撰《侯朝宗本傳》,也提及侯方域曾參加己卯科試被置第三名:“己卯舉南省第三人,以策語觸諱,黜。”[3]1186“方域為舉業有盛名,崇禎己卯舉南雍第三人,以策語觸諱,斥。”[3]1187《李姬傳》原文如是說:“雪苑侯生,己卯來金陵,與相識。……未幾,侯生下第。”[3]292侯方域在《答田中丞書》中也說:“仆因與相識,間作小詩贈之。未幾,下第去,不復更與相見。”[3]212由此可知,兩人相識于崇禎十二年己卯初,并于當年秋闈試罷后分手,故《桃花扇》把兩人相識時間定為崇禎十六年癸未,與事實相乖離。梁啟超也曾就《聽稗》“自去年壬午,南闈下第”句考證云:“計八月秋闈,正方域被劫時。必無應試之事。本文‘下第僑寓’云云皆崇禎十二年事。為行文便利計顛倒時日借用耳。”[8]

這一點恐怕不是孔尚任無知,而是有意為之。從戲劇的時間安排上看,作者把事件安排在崇禎十六年癸未至順治五年戊子(1648)的五年間,這樣處理可以使故事發生的時間跨度縮小。值得注意的是,“癸未”是甲申之變的前一年,故事的主角相識旋即亡國,經歷天翻地覆之變,產生戲劇化的效果,從而達到以“離合之情”抒寫“興亡之感”的目的。

二是有悖人事。《桃花扇》傳奇有多處人物或事件與事實不符、張冠李戴的現象。

首先,是女主人公的名字。《李姬傳》交待“李姬者,名香”,而不是“李香君”。《桃花扇》寫楊文驄為李姬取名的緣由:“(末思介)《左傳》云:‘蘭有國香,人服媚之’,就叫他香君何如。”[4]17孔尚任因何把“李香”改名為“李香君”?蔣星煜認為,“當為孔尚任虛構。因李香二字稱呼不順,如今人們已從孔尚任而稱李香君了。這正如葛嫩二字稱呼不順口,人們乃稱葛嫩娘是同樣的情況”[1]105。筆者同意蔣星煜的觀點,但如果僅僅為了稱呼順口,也可取名“李香娘”“李香蘭”或其他,為何用“君”字?《說文解字》釋“君,尊也”。筆者認為,“君”字體現出孔尚任對李香人格的敬佩和頌揚,《先聲》出中作者通過老禮贊的話表達創作宗旨“有褒有貶,作《春秋》必賴祖傳”[4]2,而一“君”字,豈不類“每用一字,必寓褒貶”的“春秋筆法”?

其次,是其他人物的置換。《桃花扇》主要人物與史實不符,是以楊文驄代替了《李姬傳》的王將軍。王將軍在《李姬傳》是作為阮大鋮拉攏侯方域的中介人,文中沒有透露其真實姓名,而《桃花扇》則將其事假借于歷史人物楊文驄身上。楊文驄,字龍友,貴陽人,是明末畫壇健將,在金陵名士圈中頗有聲望,據余懷《板橋雜記》記載:

李香,……余有詩贈之曰:“生小傾城是李香,懷中婀娜袖中藏。何緣十二巫峰女?夢里偏來見楚王。”武塘魏子中為書于粉壁,貴陽楊龍友寫崇蘭詭石于左偏,時人稱為三絕,由是香之名盛于南曲,四方才士,爭一識面以為榮。[9]

經楊文驄等人品題,李香即刻名聲大噪。而李香血濺之扇,據傳是楊文驄為之點染成桃花扇,孔尚任正是“感此而作”《桃花扇》,該劇《本末》云:

族兄方訓公,崇禎末為南部曹;予舅翁秦光儀先生,其姻婭也。避亂依之,羈棲三載,得弘光遺事甚悉;旋里后數數為予言之。證以諸家稗記,無弗同者,蓋實錄也。獨香姬面血濺扇,楊龍友以畫筆點之,此則龍友小史言于方訓公者,雖不見諸別籍,其事則新奇可傳,《桃花扇》一劇感此而作也。南朝興亡,遂系之桃花扇底。[4]5

楊文驄為馬士英的妹夫兼同鄉,他成為阮大鋮與侯方域的牽線者,也是合乎邏輯、順理成章的。

另外,《李姬傳》在介紹李貞麗、李香母女時,曾提到陳貞慧、張溥、夏允彝對她們的稱贊,“(貞麗)尤與陽羨陳貞慧善也”[3]291;“姬為其養女,亦俠而慧,略知書,能辨別士大夫賢否,張學士溥、夏吏部允彝急稱之”[3]291。據此,侯方域很可能是通過陳貞慧、張溥、夏允彝等人介紹認識她們。在《桃花扇》中,侯、李是經楊文驄的介紹,《訪翠》出寫侯方域登場時稱:“昨日會著楊龍友,盛夸李香君妙齡絕色,平康第一。”[4]38對此,蔣星煜認為:“也有為張溥、夏允彝諱飾的可能。……幾乎都把他(張溥)作為道德文章的宗匠對待,所以就不提他涉足板橋舊院之間的風流韻事了。”[1]101孔尚任這種張冠李戴的寫法,實際也就是“為尊者諱,為親者諱,為賢者諱”的春秋筆法。而且,從舞臺表演的實際出發,作者不想場上人物過多,以致觀眾混亂,因此將幾個人的事匯聚于一人身上也可以理解。

《桃花扇》還有某些情節與《李姬傳》不同,如《李姬傳》中記載阮大鋮拉攏侯方域的方法是“乃假所善王將軍,日載酒食與侯生游”[3]292,并非《桃花扇》中為之準備妝奩;又如田仰用“三百金”只是“邀姬一見”,并非作為聘禮①歷史上有關這兩件事的真實情況,可參見侯方域《答田中丞書》與《癸未去金陵日與阮光祿書》二文。,等等。顯然這些情節上的改造都是出于孔尚任的藝術匠心,此不贅言。

三、主題的悲劇色彩

《李姬傳》作為人物傳記,主要為了突出傳主李香“不群”的女性品質,這其中包括“能辨別士大夫賢否”[3]291的女識,“歌《玉茗堂四傳奇》,皆能盡其音節,尤工《琵琶詞》”[3]291的女才,以及勸侯方域不事阮大鋮、為侯方域守節的女德。其中尤為著重突出其女德。

而《桃花扇》寫侯李之事主要是為了抒發興亡之感,或者說,孔尚任創作《桃花扇》時,并沒想過刻意去寫侯李之事。他在《桃花扇·先聲》中就借老禮贊之口說:“借離合之情,寫興亡之感。”[4]1可見“興亡之感”才是孔尚任主要想表達的主題,《桃花扇·小引》即交待了其創作目的:

場上歌舞,局外指點,知三百年之基業,隳于何人?敗于何事?消于何年?歇于何地?不獨令觀者感慨涕零,亦可懲創人心,為末世之一救矣。[4]1

所以,在當時演出時,就有“笙歌靡麗之中,或有掩袂獨坐者,則故臣遺老也;燈灺酒闌,唏噓而散”[4]6的觀劇反應。

關于此劇“國家興亡”與“兒女私情”的輕重關系,前人看法也都基本一致。例如,清人沈默在《桃花扇》跋語中曾指出:“《桃花扇》一書,全由國家興亡大處感慨結想而成,非正為兒女細事作也。……唯《桃花扇》乃先痛恨于山河變遷,而借波折于侯、李,讀者不可錯會。”[10]446王國維則更明確地說:“且《桃花扇》之作者,但借侯李之事以寫故國之戚,而非以描寫人生為事,故《桃花扇》,政治的也,國民的也,歷史的也。”[11]可見,《桃花扇》的主旨是“興亡之感”而非“離合之情”,這點毫無疑問。

值得注意的是,據蔣星煜引錄清人劉中柱《觀〈桃花扇〉傳奇歌》來看,其內容主要是描寫“鼎沸中原戈矛撞”的歷史事件與政治斗爭,絲毫不涉及侯、李的愛情故事,唯“提起秦淮舊時事”一句模糊帶過①劉中柱:《觀〈桃花扇〉傳奇歌》,轉引自蔣星煜:《〈桃花扇〉研究與欣賞》,上海人民出版社2008年版,第5—6頁。,另外此詩描繪的諸多場景也是現存《桃花扇》所沒有的。究其原因,即如前人已經指出,《桃花扇》是經作者幾易其稿而成,其情節與主題思想不免有所變動。因此,我們不妨推測,至少在某一階段里,該劇是一部類似于《鐵冠圖》的專門描寫明末清初國破家亡的歷史劇,侯、李的“離合之情”并不是占主要的戲份。

傳世的《桃花扇》以侯、李相識相愛為始,并以兩人“國破”后雙雙“入道”作為悲劇終結,這與《李姬傳》所體現的愛情悲劇色彩有所不同。《李姬傳》雖然不直接描寫,甚至避談侯、李愛情,但也隱約透露出二人愛情的悲劇色彩。一是李香拒絕田仰之邀后“開府慚且怒,且有以中傷姬”[3]292,可見李香為守節而受到傷害;另一處則是李香在桃葉渡送別侯方域時所說的:“公子豪邁不羈,又失意,此去相見未可期,愿終自愛,無忘妾所歌《琵琶詞》也!妾亦不復歌矣!”[3]292按說,侯方域離開南京只是因為下第,而非《桃花扇》所說的避禍,應該有重回南京相見的可能,但李香卻說“此去相見未可期”。章培恒認為“這至少意味著李香君在下意識里已經不對下次的見面寄予希望了,也許這時他們的愛情已有裂痕,或者李香君已意識到侯方域是不會把她真正放在心中的,而侯方域于癸未再去南京,確實沒有再跟李香君相見,這也證實了李香君的預感。”[6]6無論是《李姬傳》還是侯方域的其他詩文,也都沒有涉及兩人重逢相見之事,故他們以分手告終的悲劇結局應無可質疑。

《桃花扇》則進一步渲染了現實中侯李愛情的悲劇性。劇中描寫侯方域從一開始以獵艷目的結識李香君,到接受阮大鋮的“梳櫳”之資,都表現出與一般的公子哥兒到青樓尋歡作樂無異;然而,李香君則為之以死拒媒、終身守樓,不惜用生命來捍衛愛情的做法,已遠遠超出普通青樓女子對待嫖客的態度。兩者不相對等的愛情關系,本身就帶有強烈的悲劇性色彩。加上作者刻意安排兩人在“癸未”亡國前一年相識,在歷史悲劇氛圍的籠罩下,主人公的浪漫愛情故事也就此告終,兩人被點化后雙雙入道。作者雖沒明寫侯方域負心,但在《桃花扇》的大基調下,侯李的“離合之情”必須以悲劇收尾,才能凸顯“興亡之感”的主旨。《李姬傳》雖作于甲申之后,但對國破之事毫無提及,《桃花扇》則以國破家亡為背景,使侯李愛情的悲劇色彩更加強烈。

因此,從文體角度出發,雖然《李姬傳》和《桃花扇》的寫作主旨不相同,但孔尚任還是利用了《李姬傳》所提供的信息,對侯李愛情的悲劇性進行合理的演繹和發揮,從而達到以“離合之情”寫“興亡之感”的宗旨。

總而言之,《李姬傳》創作年代遠比《桃花扇》早,孔尚任是閱讀過并選擇性地參考過《李姬傳》,因此《桃花扇》對《李姬傳》在歷史事件上有一定的繼承性,《李姬傳》中甚至很多小事都被《桃花扇》采納。出于對戲曲表演的考慮以及藝術創造的需要,孔尚任不得不違背《李姬傳》中的一些史實,甚至在一些事情上張冠李戴。而且,《桃花扇》還繼承了《李姬傳》中的侯李愛情悲劇色彩并將其擴大,在藝術上升華了《李姬傳》中的人物和故事情節。

主站蜘蛛池模板: 日本欧美中文字幕精品亚洲| 亚洲有无码中文网| 久久综合色视频| 国产91导航| 思思99思思久久最新精品| 99在线视频精品| 国产成人亚洲综合A∨在线播放| 2021无码专区人妻系列日韩| 国产精品香蕉| 亚洲高清日韩heyzo| 成人午夜久久| 9cao视频精品| 国产免费久久精品99re丫丫一 | 97超碰精品成人国产| 亚洲国产精品无码AV| 免费久久一级欧美特大黄| 狠狠色综合网| 一区二区在线视频免费观看| 人妖无码第一页| 国产成人亚洲无吗淙合青草| 亚洲综合婷婷激情| 88av在线| 91美女在线| 国内丰满少妇猛烈精品播| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频| 国产精品天干天干在线观看| 激情综合图区| 六月婷婷综合| 美美女高清毛片视频免费观看| 色香蕉影院| 亚洲中久无码永久在线观看软件| 国产成人91精品免费网址在线| 成年A级毛片| 亚洲有码在线播放| 亚洲欧美日韩动漫| 一级毛片视频免费| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 欧美日韩中文字幕在线| 爱色欧美亚洲综合图区| 一本久道久久综合多人| 日本精品视频一区二区 | 免费a级毛片视频| 欧美三级视频网站| 日本三级欧美三级| 国产区91| 久久久精品无码一二三区| 亚洲an第二区国产精品| 九九九精品成人免费视频7| 亚洲国产无码有码| 九九热视频精品在线| 国产福利不卡视频| 亚洲成人一区二区三区| 91 九色视频丝袜| 女人毛片a级大学毛片免费| 成人国产一区二区三区| 午夜性刺激在线观看免费| 精品视频一区二区三区在线播| av在线手机播放| 亚洲欧美不卡视频| 欧美激情成人网| 国产在线精品美女观看| 亚洲精品成人片在线观看| 91精品专区| 国产H片无码不卡在线视频| 国产日韩欧美精品区性色| 国产精品视频3p| 亚洲中文字幕23页在线| 亚洲中久无码永久在线观看软件| 99人妻碰碰碰久久久久禁片| 亚洲视频二| 国产黄在线观看| 亚洲毛片在线看| 亚洲国产成人精品无码区性色| 亚洲第一区欧美国产综合| 国产偷国产偷在线高清| 久久夜夜视频| 日本AⅤ精品一区二区三区日| 成人年鲁鲁在线观看视频| 日韩成人午夜| 91麻豆国产视频| 一本一道波多野结衣一区二区 | 久草性视频|