摘? 要:日本文學中的一些特殊現象,學生在學習日語以及日本文學的過程中,因為對日本人特有的思維方式無法理解,因此理解不了日語和日本文學中的特殊現象。通過了解日本人的思維方式能夠幫助學生了解更深層次的東西,掌握好日語和日本文學中的內涵。
關鍵詞:日本人思維方式;日語;日本文學;影響
作者簡介:徐哲敏(1971.4-),男,漢族,江蘇泰州人,留日碩士,副教授,主要研究方向為日本文學、組織社會學。
[中圖分類號]:I106? [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2019)-36--01
一、日本人思維方式的形成
文化的母體就是思維方式,所有的文化表現都有自己的母體,也就是思維方式的一種投影,人類的思維方式會對自己的語言和文學產生巨大的影響。日本文化中的主要表現形式就是日語和日本文學,也受到了日本人思維方式的影響。在繩紋時代,日本人的思維主要特征是神秘性,在那個時代的日本人崇尚的是各種各樣的動、植物,創造的精神產品沒有理性的因素。而在彌生時代,日本人的思維方式從幻想走向了經驗思維,但是這種變化不夠充分和徹底,在民生文化的思維過程中,還有著“神靈”等。同時中國的經驗思維也在這個時代被日本人所吸收,并利用這些思維進行了思考。儒家思想的思維模式,對于事物的總結重要的是感悟和直覺、認識,但是沒有嚴密的邏輯性論證,這樣的思維方式,對于日本人產生了深遠的影響,通過對日本人的思維方式的考察,就會發現在其中具有和諧統一的思維傾向和綜合性思維傾向的統一。雖然日本人的思維方式的形成不僅僅受到了儒家思想的影響,同時還有其自然、歷史、社會等諸多原因,但是由于儒家思想在日本進行了長時間的傳播,對于日本人的總體性思維方式的行程以及傳播起到了深遠的影響,即使在現代,日本人雖然引進了西方的對立思維和分析思維,但是在傳統的思維方式中,還是體現了總體性思維現在日本人的生活的所有方面。
二、日本人思維方式對日語及日本文學的影響
日本人通常認為,世界上存在的所有的一切事物,都具備了存在的意義,那么不管從哪種思想上來看,都需要用寬容的精神來對待萬事萬物,因此在現代的日本,很多日本人。一方面是佛道佛教徒,一方面又是神道教徒,經常在他們的家里面并列的擺放著佛壇和神龕。從這里可以看出,在日本人的一生中,既要在寺廟里面舉行一些相應的儀式,又要在基督教堂里面舉行結婚儀式,還要在佛教寺院里面舉行葬禮,也就是說日本人的思維方式其實具有了非常鮮明的融合的特點,在日語當中,日本人的思維方式,又是能夠表達表現的是自己內心的情感,或者是感性。但是一些具有思維性能動性,推理性合理性的詞匯非常的少,在日語中往往詞匯都是直觀具體的,缺乏抽象性的名詞,直到佛教、儒教。傳到了日本之后,表達抽象的詞匯基本上都是漢字詞匯,特別是到今天,表達西方哲學的詞匯,在日本基本上也是漢字詞匯,因此在日語中,不同于其他一些語言,具有非常適合表達哲學思想的日語,在世界語言當中還具有一個特點,就是曖昧表達,在日語中的一些詞語,必須要放到具體的場合,還要經過日本人的直覺來進行區分它的含義。不同的時候,相同的詞往往表達的意思是不一樣的,日語的這種曖昧性往往會在表達中,不出現主語和賓語,在進行日本文學的翻譯的時候,假如翻譯者沒有加上主語和賓語,那么不懂日語思維的人就沒有辦法能夠理解句子的含義,那么日本人經常是通過禁語、語感等直覺出話題中的這些人物關系,在外國人看來,日語就是像謎語一樣的語言。
在日語的表達中,還有一種婉轉表現,就是在相互的日常交流中,不明確的說“是”或“不是”,即便是非常清楚的事情,也會引用一些“似乎”、“好像”這樣的詞匯來使用,顧及對方的顏面,或者是感受,這在日語中就是一種婉轉表現。當然,日語中還存在一些忌諱的詞語,在日語中的“死”和“四”是同音,“苦”和“酒”是同音,在舉行結婚儀式上,往往是非常忌諱使用“回去”一詞,因為這會讓人產生一種聯想,就是新人回到自己的原來的家里面,隱晦的包含了離婚的意思,那么這類忌諱與現象和日本人的經驗思維和直覺思維是密切相關的,不能用理性的思維來進行理解和闡述。當然在日語中還包含了非常多的外來語,這同前面所說到的日本人思維的寬容性和融合性是有關系的,雖然外來語是來自外國的。但是日本人能夠包容其特性,妥善運用進行加工。當然,在日語中這些忌諱、委婉表現、謙遜表現、寒暄語、省略表現等,和日本原有的語言和與的混合使用,都是日語的比較突出的特點,并被日本人慣性的思維方式所影響。
日本人的物化思維在日本文學中得到了充分的體現,西方的主體意識往往超越了客體。也就是我們通常所說的人化思維。而東方的主體意識則是對自然物的一種清凈,將主體融化在其中,也就是東方的物化思維。從日本文學中的古老神話中也可以看到,日本人將自然作為了所有事物的根源和母體。日本人對于自然就充滿了特殊的一種親切的感覺,從日本非常古老的史書中也可以看出:如《萬葉集》中也展現了日本思維中的自然思想,同樣《源氏物語》對于春夏秋冬的景色,描述是非常的出神入化,并且通過對四季的變換,來烘托出了主人翁源氏的思想、感情的變化,當然在近代的文學作品中,也是記錄下了日本各地的自然風光和緊入。創作出了非常多的著名的語句和作品。
總而言之,日本式的思維方式注入了所有日本人創造的文化,當然,其中最具代表性的就是日語和日本文學向世界人民展示了日本人所獨有的思維方式和精神,只有好好地理解日本人的思維習慣,對于日語和日本文學所產生的影響,才能提高學習日語以及閱讀日本文學的效率。
參考文獻:
[1]網絡教學背景下大學日本文學課程改革探討[J].張贍之.課程教育研究.2017(03).
[2]論日本文學教學中存在的問題及解決策略[J].楊月琴.吉林廣播電視大學學報.2015(06).