劉華英
內(nèi)容摘要:《登徒子好色賦》是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)文學(xué)家宋玉的辭賦作品。全文寓理于事,刻畫生動(dòng)形象,比喻精巧傳神,具有很高的藝術(shù)成就。本文就該作品的題目與內(nèi)容以及作者宋玉談點(diǎn)自己的淺見(jiàn)。
關(guān)鍵詞:《登徒子好色賦》 題目 內(nèi)容 宋玉
《登徒子好色賦》是一篇很有意思的文章。說(shuō)它有意思并非是它有多文學(xué)高藝術(shù)價(jià)值,也不是它有多么深刻的歷史和現(xiàn)實(shí)意義,而是它很蹊蹺。蹊蹺既表現(xiàn)在人物的設(shè)置上,又表現(xiàn)在內(nèi)容的安排上。限于篇幅,這兩個(gè)問(wèn)題容另題論述,下面僅就另外幾個(gè)問(wèn)題進(jìn)行簡(jiǎn)單分析:
一.題目與內(nèi)容之間
讀《登徒子好色賦》總給人以題不達(dá)意、或者文不對(duì)題之感。何來(lái)此說(shuō)?請(qǐng)望下看。題目叫《登徒子好色賦》,可是除第一段最后宋玉反駁登徒子那幾句強(qiáng)詞奪理的話外,整篇文章并沒(méi)去說(shuō)登徒子如何好色。按照一般文章的寫法,應(yīng)該圍繞登徒子怎樣好色展開(kāi),為何卻以秦章華大夫說(shuō)自己不好色為主體?之所以出現(xiàn)這個(gè)現(xiàn)象,我認(rèn)為至少有三種可能,一是這篇賦可能原著根本不是這個(gè)題目,而是就叫《好色賦》之類,現(xiàn)在的題目是后人杜撰的;二是可能是年代久遠(yuǎn),部分內(nèi)容遺失,后人選注時(shí)根本沒(méi)有找齊原文,結(jié)果把這個(gè)殘篇流傳下來(lái);三是面對(duì)登徒子的污蔑,宋玉可能心情激動(dòng),為了報(bào)復(fù)登徒子,又確實(shí)找不出登徒子好色的任何證據(jù),只好命此題以解恨。這三種可能是否成立,只好有待于研究者們?nèi)デ笞C了。
二.宋玉是否好色
這個(gè)問(wèn)題應(yīng)該從三個(gè)方面來(lái)說(shuō)。
一是宋玉總喜歡談女性和好色問(wèn)題。在目前被認(rèn)定為宋玉的作品中,至少《諷賦》、《高唐賦》、《招魂》、《神女賦》、《登徒子好色賦》等文章里涉及了女性或好色之類的問(wèn)題。“女性”和“好色”在中國(guó)傳統(tǒng)文化和民間意識(shí)里,是不雅和“淫詞”,是文人雅士不齒的東西,何至于被我們稱為“雅士”的宋玉老是談這個(gè)話題?在相當(dāng)多篇賦里談女性和好色話題,足見(jiàn)宋玉對(duì)這方面很感興趣。對(duì)此感興趣的人,即使不好色,恐怕也不會(huì)很清雅。
二是宋玉同時(shí)代的人總說(shuō)他好色。因?yàn)閷?duì)女性話題很感興趣,加上人長(zhǎng)得漂亮,難免招惹女性,這就給別人留下他好色的口實(shí)。在他的幾篇賦作中,至少有兩篇涉及別人說(shuō)他好色,一篇是《諷賦》,唐勒說(shuō)“玉為人體容冶,口多微詞,出愛(ài)主人之女,入事大王,愿王疏之”;另一篇就是《登徒子好色賦》,登徒子說(shuō)他好色。至于《對(duì)楚王問(wèn)》中楚王說(shuō)“先生其有遺行與?”其中的“遺行”是否包括說(shuō)宋玉好色也很難講。宋玉自恃才高,“人體容冶”,卻鮮見(jiàn)有人說(shuō)他侍才傲物,老是有人說(shuō)他好色。
三是面對(duì)好色的指責(zé),他總要反駁。他的反駁很有特點(diǎn),就是把女子寫得很賤,把自己洗得很清。在《登徒子好色賦》中說(shuō),東家子“登墻窺臣三年,至今未許也”。“東家子”很賤,人家不要你,還窺什么?等什么?是愛(ài)情呢?還是偷情?《諷賦》中的房東女更賤,“以其翡翠之釵,掛臣官纓。”兩千多年前的一個(gè)年輕女子,偶遇一個(gè)素不相識(shí)的男人,先是給安排上好房間,進(jìn)而挑逗,再而想以身相許。使人弄不明白的是,既然知道那么多人說(shuō)自己好色,唯恐避之不及才對(duì),要是現(xiàn)在,遇到這樣的指責(zé)不是掖著、藏著,就是付諸法律,哪還有心歌之賦之?宋玉的意思是,我本是不好色的,是那些女子在挑逗我,有什么辦法?即使這樣,我也不為之動(dòng)心。是不是把自己洗的很清?宋玉是否真的好色,我們已無(wú)法考辯清楚,但是,他至少在中國(guó)文學(xué)史上留下了一個(gè)鐘情女性和好色的符號(hào)。
三.一句被誤譽(yù)的話
因?yàn)槲覀冄芯克斡瘢匀荤娗橛谒斡瘢驗(yàn)殓娗椋匀粚?duì)《登徒子好色賦》之類宋玉的作品偏愛(ài)有加,致使不忍對(duì)其一分為二,更不忍指瑕。這種情感可以理解,但不可取。宋玉的作品真的無(wú)瑕嗎?我看未必。就《登徒子好色賦》來(lái)說(shuō),其中被我們極為贊賞的一句話就經(jīng)不住推敲:“天下之佳人,莫若楚國(guó),楚國(guó)之佳麗者,莫若臣里,臣里之美者,莫若臣東家之子”。這個(gè)句子,因?yàn)榫涫秸R、層層推進(jìn)而千百年來(lái)被我們津津樂(lè)道。因?yàn)闃?lè)道,竟使我們忘乎所以,顧不上進(jìn)行細(xì)細(xì)推敲。實(shí)際上這句話被我們誤譽(yù)了,它在邏輯上是講不通的。“楚國(guó)”是天下之一方,“臣里”是楚國(guó)之一隅,“臣東家”又是臣里之一戶,它們之間是真包含于關(guān)系,也就是說(shuō)“楚國(guó)”、“臣里”、“臣東家”包含于“天下”之中;“臣里”、“臣東家”包含于“楚國(guó)”之中;“臣東家”又包含于“臣里”之中。這句話把具有種屬關(guān)系的概念并列使用,犯了使用概念不準(zhǔn)的邏輯錯(cuò)誤。
這句話說(shuō)白了就是“臣東家之子”是天下最美的人,何來(lái)的那么多“莫若”?試問(wèn),“東家之子”是天下人嗎?如果是,那么“莫若楚國(guó),楚國(guó)之佳麗者,莫若臣里,臣里之美者”全是廢話。用一通廢話來(lái)稱贊“東家子”之美,宋玉確實(shí)煞費(fèi)苦心,只是這種語(yǔ)言方式太過(guò)穿鑿。
由于《登徒子好色賦》是文學(xué)作品,成文又距今久遠(yuǎn),當(dāng)然不應(yīng)該像對(duì)待學(xué)術(shù)論文那樣對(duì)它進(jìn)行條分縷析,但是對(duì)其中一些瑕疵,應(yīng)該在分析、欣賞、研究中進(jìn)行必要的甄別和剔除。這才是研究宋玉及其作品應(yīng)有的治學(xué)態(tài)度。