999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

人教版高中語文教材中“通假字”概念的亂象

2019-03-27 01:08:54劉祺
語文教學與研究(綜合天地) 2019年2期
關鍵詞:教材

筆者在使用人民教育出版社出版的高中語文教材進行文言文教學時,發現一個頗為奇怪的問題:凡涉及古今異字現象,教材注解使用的術語十分不統一。例如:

必修一《鴻門宴》中“距關,毋內諸侯”這句“距”的注解為“距,通‘拒”“內”的注解為“內,通‘納”,“張良出,要項伯”這句中“要”的注解是“要,通‘邀”其余還有三處古今異字現象,也都用了“某字通某字”的術語。而在必修四《蘇武傳》中“畔主背親”這句“畔”的注解是“畔,同‘叛”,“空自苦亡人之地”中“亡”的注解是“亡,同‘無”,“信義安所見乎”中“見”的注解是“見,同‘現”,其余還有四處注解,又都用了“某字同某字”的術語。

有時候“某字通某字”和“某字同某字”的這兩種術語還出現在同一課文中,如必修二《<詩經>兩首》中《采薇》一篇,“曰歸曰歸,歲亦莫止”中“莫”的注解是“莫,同‘暮”,而在“豈不日戒,玁狁孔棘”中“棘”的注解又是“棘,通‘急”。

甚至還有時候,同一字在不同課文里的注解術語竟還不同,如“說”字,在必修一《燭之武退秦師》中“秦伯說”這句里,注為“說,通‘悅”而在本單元另一課文《荊軻刺秦王》中“秦王必說”這句里,又注為“說,同‘悅”,前者用“某字通某字”的術語,后者用“某字同某字”的術語。

還有課文放棄使用“某字通某字”和“某字同某字”這兩種術語,直接回避。如必修二《孔雀東南飛》中“未至二三里,摧藏馬悲哀”這句里“藏”字解釋成“藏,就是‘臟”。又如必修三《過秦論》中“贏糧而景從”這句里,“景”解釋為“景,古‘影字”。

筆者對此版教材中“古今異字現象”的注解術語做了一個統計:在共計72個“古今異字現象”中,用“某字通某字”的注解術語凡56例,用“某字同某字”的注解術語凡12例,采取回避的凡4例。

其實,在訓詁學里,“通”專指通假,“某字通某字”即前一字是后一字的通假字;“同”專用于古今字和異體字,“某字同某字”即前一字與后一字是古今字或異體字的關系。以上亂象,究其根本,是因部分教材編者對“古今異字現象”的概念及劃界范圍不清楚。

日常教學中,幾乎所有教師都會將“古今異字現象”稱為“通假”,其實從學生理解詞義的角度講,這樣簡化無可厚非,畢竟,高中生不是訓詁專業人士,沒必要在這個問題上有透辟的認識,但若從編者的角度看,教材隨意注解就違背了文字發展的歷史真實,通俗點講,教師進行教學時,可以將所有古今異字現象都權且理解成“通假”,但教材的編寫者則不可這樣隨意處理。作為教材編者,首先就應該明確異體字、古今字、通假字的概念。

一、古今字的概念以及來源

“古今字是漢字在發展中古今異字的現象。”[1]

漢字隨著歷史的演進,數量逐漸增多。東漢許慎的《說文解字》中,只收錄了9353個字,到了清代《康熙字典》則收錄了47035個字。古書中一字常表多個意,為了認識方便,以后另造新字表其中某一義項,于是,先造字與后造字就形成了古今字,我們把分化前的字叫“古字”,把分化后承擔某一義項的字叫“今字”。

例如生熟的“熟”本寫作“孰”,“孰”本有生熟的意思,后因被借為疑問代詞,便另造一個“熟”字來分擔“孰”原來的一個義項,“孰”與“熟”就是一對古今字。

古今字的來源有兩個:

一是詞義的分化?!耙宰执~,字總是不能充分滿足詞的需要的。因此,在古代,尤其是在上古時代,許多漢字便要身兼多職,一個字往往要頂好幾個字來使用”[2]例如“昏”字記錄的詞,本義是黃昏。因為古人的婚禮都在黃昏舉行,“昏”就漸漸引申出“結婚”的意思?!对娊洝|門之楊》中有“昏以為期,明星晢晢”的詩句,“昏”就當黃昏講,而《詩經·谷風》中又有“宴爾新昏,如兄如弟”的句子,“昏”又當結婚、婚姻講。因為婚姻的“婚”是常用字,為區別黃昏的“昏”,特地專門造一個“婚”,來分擔“昏”的一個義項,同時也減輕了“昏”的負擔。

二是為解決假借問題,即古字先有一個假借過程,當假借用來表示新詞的字漸漸穩定,才在假借字基礎上另造新字。如屈伸的“伸”,先秦時,借用“申”或“信”表示?!吧辍钡某趿x是閃電,后用為表示地支的第九位;“信”的本義是誠信。兩字都與“屈伸”義無聯系,但因兩字的語音(古音)與“伸”相同或相近,就借用表示屈伸的“伸”,于是“申”與“伸”便形成了一對古今字。

二、異體字的概念以及來源

異體字,是指“在任何情況下都是音同、義同,僅僅形體有所不同的字”。[3]“異體字跟古今字的分別是:兩個(或兩個以上的)字的意義完全相同,在任何情況下都可以互相代替?!盵4]故我們一般認為異體字之間有“讀音相同”“意義一致”“任意互換”三個要求,缺一不可。例如“淚”與“涙”,“跡”與“跡”,“村”與“邨”等字,即是如此。

由于漢字是由意符、音符和記號組成,意符選取的角度因人而異,音符又不同于拼音文字的字母,所以,“一字多形”現象在漢字的歷史上比比皆是。異體字也可說是不同時地的人,為同一個意思造了不同的字而形成的。

當然,異體字的存在增加了人們學習和使用漢字的麻煩,為便于人們學習使用,1955年,我國文化部和文字改革委員會聯合發布的《第一批異體字整理表》宣布淘汰1055個異體字,例如保留“淚”,廢除“涙”;保留“跡”,廢除“跡”;保留“村”,廢除“邨”等。

三、通假字的概念以及來源

“通假”指古書上同音字或音近字的通用和假借?!巴僮质悄吃~用字在共時階段本來應該寫甲字卻寫成了乙字的情況。換一個說法,就是本有其字,棄而不用,借用一個記錄他詞的字來臨時記錄該詞,是共時現象”。[5]

例如《史記·項羽本紀》:“旦日不可不蚤,自來謝項王”中的“蚤”通“早”,其中借字“蚤”與本字“早”是同時存在的,本有一個“早”字不用,卻用一個同音字“蚤”來臨時替代,這便是通假字。通假字的這種替代是臨時的,這種臨時性決定通假字永遠不是通行正字。東漢訓詁學家鄭玄解釋通假這種現象時說:“其始書也,倉卒無其字,或以音類比方假借為之,趣于近之而已?!奔垂湃嗽趯懽髦鰰r,倉猝之間臨時借用一個音同或音近的字來代替本來要寫的字。

秦漢以前,因字少事繁,或因抽象概念難用形符表達,于是廣泛采用假借的手段以滿足社會需要,這使通假在當時成為一種風尚,從而得到社會承認,后來這種“本無其字”的假借影響到了“本有其字”的假借,有些通假字甚至取得了與本字相類似的地位,然而漢代以后,逐漸強調使用文字必須規范,便很少再產生新的通假字。

“通假字反映了漢字的一種音化趨勢。但是這種音化與表意文字的基本特點矛盾尖銳,造成了用字紊亂?!盵6]這種方法最后不僅沒有解決漢字與漢語的矛盾,反而增加了閱讀的困難。

四、古今字、異體字、通假字的區別方法

因為國家文字改革委員會曾專門對異體字進行過整理,根據國務院2013年公布的《通用規范漢字表》可以很方便地查詢異體字,所以問題的關鍵就在于古今字與通假字的區別和劃界。

從理論上講,古今字突出了漢字的表意特點,“古今字的產生是由于同一字形所負擔的意義太多,于是在原有的形體上增加或改變意符,以便從視覺上把今字和古字區別開來”[6]而通假字是以突出表音為自己的特點,古人在寫通假字時并不注意它的形體結構所表示的本字本義,而是把它當作一個語音符號。

從意義上講,古今字中的古字和今字之間是存在聯系的。因為今字一般都是分擔古字的一個義項。而通假字的本字與借字之間并無特定聯系,本字與借字各有自己的意義。如表示跳蚤的“蚤”和表示早晨的“早”,除了語音上的聯系外,其意思則風馬牛不相及。

從時間上講,古今字有先后相承的關系,今字是在古字基礎上形成的,是歷時的文字現象。而通假字中的本字與借字則須以兩者同時存在為前提,是共時關系,因為通假字中本字與借字是一對相對概念,若沒有借字的臨時充用,本字就不存在“通假”的概念。

二者區別雖明顯,但劃界卻并不簡單。

古今字作為一個歷時的概念,常常會共時地出現在同一時代,因為古字向今字過渡的過程是緩慢的。在古字尚未完全被今字替代的時候,必然會出現一個古、今字的共用階段,加之后人在翻新一些古書中的字時常將其改為當時通用的今字,還有一些好古之人在今字產生后仍然在自己的著作里寫古字。這些情況都有可能讓人產生古字和今字都同時存在的錯覺,從而模糊了與通假字的界線。

此外,有些古今字中的古字是“本無其字”的假借,所以也非常容易與通假字相混。如前文提到的“伸”,先秦時借用“申”或“信”表示,而這兩個字與屈伸義都無聯系,但由于兩字的語音與“伸”相同(古音上講),就借用來表示屈伸的“伸”。當“伸”有了本字以后,那些好古的人仍用“申”或“信”表示,因此如“申”“信”與“伸”這樣的字,若忽視了它們間的歷史聯系,就很容易誤認為是通假關系。

我們可否簡單直接地從字的外形上來判斷古今字與通假字的區別呢?誠然,古今字中的古字與今字都存在造字相承的關系。新字的產生往往都以古字為基礎,如齊與劑、要與腰、昏與婚等,而通假字的本字與借字之間是不存在造字相承的關系的。因此,大多數借字與本字之間形體上都無共同之處,如要與邀、蚤與早、無與毋等。也存在著形體上看似有關聯的通假字,如距與拒、指與恉、措與錯等,雖說細分起來,它們不存在造字相承關系,但畢竟由于它們的存在,導致我們在閱讀古書時常常將它們誤以為是古今字。同樣在古今字中也存在從形體上看不出聯系的字,如“亦”與“腋”,“亦”根據東漢許慎《說文解字》中的解釋,最早指人的手臂,是典型的“標識指物”,為指事造字,但后來另造新字“腋”來擔當這一義項,“腋”為典型的形聲字。久而久之“亦”的義項就沒有了原來手臂的意思,而主要擔任語氣詞的作用。這樣“亦”與“腋”就形成了一對形體迥異的古今字。所以從字形上輕易來判斷古今字與通假字,總的來說是比較困難的,至少也是很難操作的。

面對古今字與通假字,可否找到一種準確有效的區分方法呢?

其實,在兩字記一詞的現象中,無外乎四種情況:A、專造字甲與分化字乙,B、假借字甲與分化字乙,C、專造字甲與假借字乙,D、假借字甲與假借字乙,而總的來說,當記錄某詞的兩個字有分化與被分化關系時(即A與B兩種情況),兩字便肯定是古今字關系。而當記錄某詞的兩個字是專造字與假借字的關系或假借字與假借字的關系時(C與D兩種情況),則兩字可能是古今字的關系,也可能是通假字與本字的關系。具體分析如下:

(1)當某詞在后代的通行正字是專造字甲,若歷史上不存在單獨用假借字乙來代表該字的階段,那么兩者便是本字與通假字關系。絕大部分的通假字與其本字的關系都屬于這種情況。

如果歷史上存在過單獨用假借字乙來代表該詞的階段,專造字甲是后造的,那么兩者就是古今字關系。例如“柎”與“不”,“不”是甲骨文中都有的,后借用來表示花萼意義,后來才造本字“柎”,用來專指花萼義?!安弧迸c“柎”就是一對古今字。

(2)當某詞的后代通行正字是假借字乙時,那么專造字甲與假借字乙是古今字的關系而非通假字。例如“伯”與“霸”,“霸”的本義是月亮開始呈現,旁有微光的樣子,卻借用來表示“伯”的引申義“盟主”“霸主”,并在后來成為這個意義的通行正字?!安迸c“霸”便是一對古今字。

(3)若甲、乙兩假借字借表一詞的時間分不出先后,則可以把后代通行正字定為本字。把后代不再通行的那個假借字當作通假字。例如“匪”通“非”表否定,說“非”是本字,其實原本是假借字,只是一直作為通行正字罷了,說“匪”是它的通假字,是因為它沒有獨立使用的歷史,從未取得過通行正字的資格。

(4)若甲、乙兩假借字中,后代的通行正字也是在后使用的那個假借字時,則兩者是古今字關系。因為,另一個字在前代也充當這個意義的通行正字。例如,第二人稱先借“女”,后來改借汝水的“汝”,“女”與“汝”則為古今字。

(5)若甲、乙兩假借字中,后代通行正字是在先使用的那個字而不是在后使用的那個字,則說明在后使用的那個假借字是臨時借用的,是通假字。例如“猶”與“由”,“猶”在甲骨文中即有,原指一種猴類動物,后表示“如同、猶如、尚且”義,這些用法沿用至今。古書中有時借“由”來代替“猶”,表示猶如、如同、尚且等義,“由”的產生在“猶”之后,且從未取得“如同”等義通行正字資格,故為通假字。

總而言之,雖然古今字中古字與今字共時存在的階段給我們區別古今字與通假字帶來了很大障礙,但有一點我們必須清醒認識:古字和今字都是某詞或某個意義在某一時期的當用正字,只不過一個是前一時代的當用正字,另一個是其在后一時代的當用正字,而今字最終取代了古字。反觀通假字中的借字則永遠是臨時性的,通假字自始至終都不會取得當用正字的資格,而古今字中,今字出現以后還專用古字的現象,是古字的沿用,不是通假。

由此可見,以此字是否后來成為當用正字,來作為判斷古今字與通假字的一個標準,似乎是行之有效且操作方便的一個方法。

五、教材中部分古今異字現象術語使用謬誤舉例

按照以上談到的關于古今字與通假字的區別標準,我們來分析一下教材里的一篇課文中,幾處對古今異字現象的注解。

在《燭之武退秦師》一課中有“共其乏困”一句,課下注解為:共,通“供”,供給?!肮病痹凇豆艥h語詞典》有gòng gōng gǒng 三音,在gōng音中解釋為“供給、供應。后作‘供”?!秶Z·周語上》有“庶人、工、商各守其業,以共其上”的例句,《戰國策·齊策》有“死者破財而葬,夷傷者空財而共藥”的例句,《周禮·羊人》也有“共其羊牲”的例子,“供”是后造字,它分擔了“共”的一個義項,“供”與“共”存在語義上的聯系,且“共”和“供”都是歷史上先后在“供給、供應”這個義項上的通行正字,可見“共”與“供”是一對古今字,而非通假字,故應寫為“共”同“供”。

《燭之武退秦師》又有“秦伯說”一句,注解為:說,通“悅”?!墩f文解字》中解釋“說,釋也”。那“釋”又是什么意思?清代段玉裁《說文解字注》認為:“釋,解也。捨也。解也。散也。消也。廢也。服也?!彼浴罢f”的本意就是“解釋”“消散”等義,“解釋”引申為“言說”,“消散”引申為“煩惱消除后的喜悅”,如果用現代漢語講,“說”在古代就有今天“說”和“悅”兩個字的含義。毛氏解釋說:“(說)古與論說字通用,后人作悅字以別之?!薄墩f文系傳統論》中記載:“悅”猶“說”也,拭也,解脫也。若人心有郁結能解釋之也。所以,“悅”分擔了“說”眾多義項中的一個義項,兩個字存在歷史先后聯系,在東漢許慎的《說文解字》中甚至都沒有收錄“悅”字,那么我們就可以斷定,這兩個字在東漢以前沒有同時存在過,“悅”字的出現,絕對不是臨時性的假借,故而我們可以認定“說”與“悅”是一對古今字,而非通假字。 課下注解應該改為“說,同悅”才是。

《燭之武退秦師》還有“失其所與,不知”這一句,注解為:知,通“智”?!豆艥h語詞典》中對“知”的解釋是:“智慧。后作‘智”《史記·五帝本紀》中有“其仁如天,其知如神”的例子,《論衡》中也有“才下知淺,不能用大才也”的例子。另外,與前面提到的“悅”字一樣,《說文解字》中也并沒有收錄“智”字,所以“智”也是一個后造字,是專門用來分擔古字“知”的一個義項,兩字也是存在歷史先后上的語義聯系,所以“知”與“智”乃一對古今字,而非通假字,故課下注解還是應該改為“知”同“智”才合理。

另外在《荊軻刺秦王》一課中“往而不返者,豎子也”一句,注為:反,通“返”。“秦王還柱而走”一句,注為:還,通“環”,繞?!白淦鸩灰?,盡失其度”一句,注為:卒,通“猝”,突然。《鴻門宴》“毋內諸侯”一句,注為:內,通“納”,接納?!皬埩汲觯棽币痪?,注為:要,通“邀”,邀請?!氨兜隆币辉~,注為:倍。通“背”。以上舉例的注解術語都是“通”字,即理解成前字是后字的通假字,其實也都存在巨大爭議。

以上都只是人教版高中語文教材必修一中古今字被誤當成通假字來理解的實例。其實人教版高中語文教材中其它幾冊書中類似這樣涉及古今異字現象的注解術語使用謬誤還有很多,恕筆者受篇幅限制不再一一列舉。

將科學的理念和嚴謹的方法貫穿于教育的全過程,是我們每個教育從業者的要求和使命。作為國家統一教材,更應該有一個嚴謹的編寫精神,古今字與通假字的劃界本就是學術上的難題,在無法判定的情況下,編者不妨都按必修二《孔雀東南飛》中“未至二三里,摧藏馬悲哀”這句里對“藏”字的解釋(“藏,就是‘臟”)來統一,寫作“某甲,就是某乙”,而不要都隨意寫成“某字通某字”。如此一來,便少了許多不應有的謬誤和不必要的爭議。

參考文獻:

[1]洪成玉.著.古今字.北京:語文出版社.1995.P1.

[2][3]許嘉璐.主編.古代漢語.高等教育出版社.1992.p63.p62.

[4]王力.主編.古代漢語.中華書局.1999.P173.

[5][6]劉忠華.著.談古今字與通假字的劃界原則與方法.吉林師范大學學報.2003.

[7]孔德明.著.通假字概說.北京廣播學院出版社.1993.P1.

劉祺,湖北省武漢市第六中學教師。

猜你喜歡
教材
教材精讀
教材精讀
教材精讀
教材精讀
教材精讀
教材精讀
教材精讀
教材精讀
模因論對開發對外漢語教材的啟示
源于教材,高于教材
主站蜘蛛池模板: 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 国产福利观看| 一个色综合久久| 日韩精品毛片人妻AV不卡| av手机版在线播放| 国产亚洲欧美日韩在线一区| 国产精品美女免费视频大全| 欧美在线网| 26uuu国产精品视频| 国产在线无码一区二区三区| 成年人久久黄色网站| 无码av免费不卡在线观看| 免费国产不卡午夜福在线观看| 亚洲一区二区三区香蕉| 综合五月天网| 久久人妻xunleige无码| 亚洲无码视频图片| 欧亚日韩Av| 国产成人乱无码视频| 久久中文无码精品| 久久国产精品无码hdav| 国产精欧美一区二区三区| 青青青视频蜜桃一区二区| 国产在线日本| 久久综合色88| 国产精品片在线观看手机版| 日本在线欧美在线| 成人免费网站久久久| 亚洲日韩图片专区第1页| 先锋资源久久| 欧美日韩国产成人在线观看| 少妇极品熟妇人妻专区视频| 国产av无码日韩av无码网站| 午夜啪啪网| 欧美性爱精品一区二区三区 | 亚洲中文字幕日产无码2021| 亚洲毛片一级带毛片基地| 91免费观看视频| 欧美在线国产| 真实国产乱子伦高清| 热re99久久精品国99热| 日韩福利视频导航| 成年人免费国产视频| 五月婷婷激情四射| 丁香婷婷久久| 日韩人妻无码制服丝袜视频| 波多野结衣一区二区三区四区视频 | 青青草原国产免费av观看| 国产视频a| 麻豆a级片| 国产精品主播| 欧美精品成人| 国产欧美日韩专区发布| 久99久热只有精品国产15| 黄色网页在线播放| 天堂成人av| 亚洲成在人线av品善网好看| 18禁影院亚洲专区| 国产aaaaa一级毛片| 日本在线欧美在线| 亚洲中字无码AV电影在线观看| 新SSS无码手机在线观看| 99热最新网址| 中文成人在线| 国产激爽大片在线播放| 亚洲女同欧美在线| 婷婷亚洲视频| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91| 免费可以看的无遮挡av无码| 欧美午夜视频在线| 97人妻精品专区久久久久| 呦女精品网站| 国产成人免费手机在线观看视频| 人人看人人鲁狠狠高清| 亚洲成人免费看| 这里只有精品在线| 亚瑟天堂久久一区二区影院| 国产日本视频91| 国产综合色在线视频播放线视 | 久久99国产乱子伦精品免| 狠狠色综合网| 97狠狠操|