


人們都愛照鏡子,但是對(duì)于一些低等動(dòng)物來(lái)說(shuō),照鏡子可不是舒適的體驗(yàn)。它們不是對(duì)自己的容貌不滿意,而是不知道鏡子里和自己舉止一模一樣的家伙是誰(shuí),甚至能和鏡子里的自己打起來(lái)。
鏡子里認(rèn)不出自己的動(dòng)物
有人在森林中放置一面大鏡子,觀察各種動(dòng)物看到鏡子的反應(yīng),其中有的憤怒暴打,有的倉(cāng)皇逃竄,有的搔首弄姿,有的選擇無(wú)視,上演了有趣的動(dòng)物照鏡子百態(tài)。
如此怪誕的行為在人類看來(lái)很搞笑,是因?yàn)樗鼈儾恢犁R子里呈現(xiàn)的是自己本身。
而照鏡子這個(gè)在人類看來(lái)稀松平常的行為,許多動(dòng)物卻窮盡一生也做不到。其中體現(xiàn)的并不是看鏡子有多困難,而是一種自我意識(shí)。某些動(dòng)物不知道鏡子中的影像原來(lái)就是自己,是因?yàn)樗鼈內(nèi)狈ψ晕乙庾R(shí)。
聯(lián)盟的黑猩猩具有自我意識(shí)
達(dá)爾文是一位觀察型的生物學(xué)家,而站在巨人肩膀上的戈登·蓋洛普,則在觀察的基礎(chǔ)上設(shè)定了一個(gè)評(píng)定方法。1970年,他開發(fā)了鏡像自我識(shí)別測(cè)試,目的就是想測(cè)試動(dòng)物是從鏡子中認(rèn)出自己,還是認(rèn)為鏡子中是一個(gè)陌生的同類,從而判斷動(dòng)物是否和人類一樣具有自我意識(shí)。
蓋洛普同樣是從與人類親緣最近的動(dòng)物入手,2只雄性和2只雌性的黑猩猩成為了第一批實(shí)驗(yàn)對(duì)象。4只從來(lái)沒有見過(guò)鏡子的黑猩猩各自在一間屋子里呆了80個(gè)小時(shí)。其中屋子中間放置一塊全身鏡,由測(cè)試者對(duì)它們的行為進(jìn)行評(píng)估。起初,黑猩猩們都對(duì)這面鏡子中奇怪的鏡像做出威脅的手勢(shì),仿佛鏡子中那個(gè)陌生的同類是邪惡的入侵者,甚至做出挑釁的動(dòng)作努力捍衛(wèi)自己的地盤。但久而久之,它們對(duì)鏡子的態(tài)度變得溫和,開始對(duì)著鏡子梳理自己的毛發(fā),做鬼臉和擺弄有趣的姿勢(shì)。也就是說(shuō),不出80小時(shí),黑猩猩就能認(rèn)出鏡子中的猩猩正是自己。這便證明了它們具有自我認(rèn)知意識(shí)。
蓋洛普還設(shè)計(jì)了一個(gè)后來(lái)成為經(jīng)典的紅點(diǎn)實(shí)驗(yàn)。他先給黑猩猩注射麻醉劑,然后在它們身上不通過(guò)鏡子無(wú)法看見的位置,沾上一點(diǎn)紅色染料。30分鐘后,鏡子重新放入屋子,黑猩猩更頻繁地觸摸紅點(diǎn),頻率是前者4~10倍。這說(shuō)明它們從鏡子中發(fā)現(xiàn)了紅點(diǎn)位于自己身上,要對(duì)它擦拭,企圖清除污漬。它們像人類一樣利用鏡子的反射原理,對(duì)自身形貌進(jìn)行修正。
而聰明的貓、狗,甚至18個(gè)月以下的嬰兒都不能通過(guò)這項(xiàng)測(cè)試。
螞蟻也會(huì)照鏡子
出乎意料的是,體積小至螞蟻這樣的昆蟲也具有自我認(rèn)知能力。
2015年,比利時(shí)的科學(xué)家選用3個(gè)物種的30只螞蟻進(jìn)行一場(chǎng)改版的紅點(diǎn)實(shí)驗(yàn)。
在螞蟻的唇基(“臉”部的一塊區(qū)域)點(diǎn)上一個(gè)藍(lán)色的印記。研究者發(fā)現(xiàn),當(dāng)沒有放置鏡子時(shí),沒有螞蟻會(huì)觸碰藍(lán)點(diǎn);放置鏡子后,螞蟻會(huì)觸碰自己身上的藍(lán)點(diǎn)。而把藍(lán)點(diǎn)換成與它們顏色相近的褐色點(diǎn)后,只有1只螞蟻會(huì)在鏡子前觸碰自己的點(diǎn)。
截至2017年,大約已經(jīng)有幾個(gè)物種的動(dòng)物通過(guò)鏡像測(cè)試。除此之外,亞洲大象、歐洲喜鵲、海豚等也都是經(jīng)過(guò)鑒定的“會(huì)照鏡子者”。