戴雪兒
摘要:在西班牙語言當中其實包含了很多英語的外來詞,這些外來詞不僅會出現在專業領域,在人們的日常生活中時有出現。在西班牙語發展歷史中,人們按照自己的語言發音習慣,將一些英語詞匯通過音譯、轉寫、意譯組合等方式融入西班牙語中,使其更加豐富。本文將著重探討西班牙語中英語外來詞起源、詞匯以及原因。
關鍵詞:西班牙語;英語;外來詞匯
引言:
在西班牙語言當中可以發現有很多的英語外來詞,大致被劃分為兩類:直接外來詞與本土化處理新詞匯。而這些外來詞語主要來自英語,也有少數部分來自德語、法語、俄語、日語等等,這些外來詞語不僅在專業領域中出現,而且在人們的生活之中也有涉及。
一、西班牙語中的外來詞起源概述
西班牙語的誕生與其文化、背后歷史有著非常密切的關系。西班牙語整個文化體系比較復雜,涵蓋了羅馬文化、阿拉伯文化、基督教文化、伊比利亞文化等等,而基督教文化對西班牙文化的影響最為深刻。從西班牙語言體系來看,很多詞匯都來源于希臘語言,常見的auto-、homo-等等。在公元1世紀時期,拉丁語得到了廣泛而有快速的傳播,一直到公園6世紀,拉丁語當中口語拉丁語以及文雅拉丁語逐步開始分離,而在這個背景下,口語、拉丁語得到了廣泛的傳播[1]。在整個西班牙境內,多個國王開始使用這個語言。發展到公元10世紀時,卡斯蒂亞語逐漸形成與完善,此時,西班牙語體系更加豐富和完善。
倘若一種語言對另外一種語言文化之中的對象無法進行有效表達時,那么就會出現“詞匯空缺”的情況,此時,人們則會將另外一種語言之中的具體概念直接移植過來,這樣就產生了一些外來詞語。外來詞也被稱其為借詞、外來語,通常情況下都是從其他外語中直接引進而來的,或者通過模仿、翻譯等等方式來獲取。西班牙語在發展過程中,汲取了很多外來詞,諸如,jazz、charter、golf等等,這些詞語均來自英語;還有aria、batuta來自意大利語以及來自法語的merengue等等,不斷吸收外來詞匯,使得西班牙詞匯越來越豐富。
當前,西班牙已然成為聯合國規定六大官方語言之一,其整個發展歷程中,經濟利益、政治文化、宗教、宗教、掠奪、殖民因素等等對其發展產生了很大的影響,這些都能夠充分體現一門語言的輸入與輸出的動性特征。
二、關于西班牙中的英語外來詞匯分析
(一)常見的外來詞匯
西班牙語當中的英語外來詞匯主要有這些類型:第一,科學技術類。在信息技術以及互聯網技術高速發展的推動下,很多英語專業詞匯陸陸續續出現在西班牙語之中,常見的有:Internet、Correo Electrónico、Elec-tronic Mail等等。第二,經濟政治類。常見的有:segregación racial、Holding等。第三,生活娛樂類,常見的有球迷、影迷等,例如:Fan、Aficionado等等。
(二)關于外來詞的引進方式
西班牙語中的英語外來詞匯主要的引進方式有:轉寫、音譯、書寫改寫以及根據西班牙語言發音習慣。所謂轉寫指的是將英語詞匯完全融入到西班牙語言體系之中。比如,Software、Flashback、Smoking等等詞匯,而且這些詞匯書寫與英語源詞是一致的,而只是通過了轉寫的方式將其融入到西班牙語言體系之中。音譯則指的是通過英語源詞的發音,然后再按照西班牙語的發音方式對詞匯進行重新編造,從而編造出與西班牙語發音相似的詞匯[2]。常見的有西班牙詞匯“mitin”,即為英文詞匯“meeting”。而書寫改寫是因為難以按照西班牙語的發音規則來改寫英語詞匯而采用的一種方式,通過書寫改寫可以確保已經引入的外來詞匯滿足西班牙語的發音與書寫喜歡。常見的有,córner則本身源于英語詞匯corner。意譯則是根據西班牙語的需求并結合英語詞匯的內涵來重新編造詞匯,比如,skyscraper則是意譯為西班牙語的 rascacielo,而具體編造的方式則是sky對應了cielo,且scraper與rasca相互對一個,然后編造性的詞匯 rascacielo。
三、西班牙語當中出現英語外來詞匯的主要原因
(一)英語固有的地位以及影響力
從英語使用人口數量來看,是世界上最多的。英語有著非常強勢的地位和影響力,所以,對西班牙也產生了很大的影響,特別是在計算機、網絡等等領域中,例如,RAM、IP、CPU等等。另外,美國在計算機技術以及互聯網技術領域一直以來處于主導地位,而英語作為美國的主要語言,從而使其成為這些領域的主要語言,從而對很多國家的語言都產生了非常大的影響。另外,還有一些詞語在西班牙語言體系之中并沒有對應的詞匯,所以,必須要借助一些外來詞語來進行彌補。
(二)美國文化的強力輸出
美國是世界唯一超級大國,無論是政治地位,還是經濟地位都非常高,同時還在不斷向其他國家以及地區輸出自己的觀念。例如,美國的流行音樂、電影、服飾、娛樂業、電視等等方面都在其他國家有所滲透,對于使用西班牙語言的國家也不例外。因此,美國文化對西班牙語產生了極為重要的影響。而這種影響具體到語言方面,就體現在很多英語外來詞的不斷涌現。例如,美國的生活方式nightclub、pub以及美國街頭流行音樂形式Rock、blues、R&B、soul等等。這些文化對很多國家的年輕人都有著不可估量的吸引力,因此,這些英語外來詞語隨著美國文化的滲透也就慢慢普及起來,從而成為西語國家人們日常生活中的常用詞匯。而且,有一部分外來詞語也被西班牙皇家語言學員的接受所認可,并將其收入到DRAE,其中就有club。但是也有部分英語外來詞匯不被官方所認可,然而在非官方的范圍內也會被經常使用。
結語:
整體來講,研究西班牙語中的英語外來詞匯,一方面能夠幫助更多西班牙學習者更好地理解每一個詞語含義,從而增加樂趣、加深印象;另外一方還能夠深入了解西班牙語背后的文化發展、交流以及碰撞,從而更好掌握西班牙詞匯的知識。
參考文獻:
[1]嚴瑤,劉微子.英語與西班牙語的“相互理解性”對于西班牙語教學的輔助作用[J].考試周刊,2017 (58):82-82
[2]許一飛.西班牙語語音習得中英語的影子——淺析英語作為第一外語的中國學生學習西語語音階段出現的誤讀現象及其原因[J].青年文學家,2012 (11X):138-139