戴莉莎 王紹舫
內容摘要:通過兩種本位觀的對比,突出“字本位”理論下對外漢語教學的優勢。強調課堂教學應注重《詞匯等級劃分》的高頻用字教學,提升外國留學生學習漢語的信心,對擴大漢語國際傳播有十分重要的意義。
關鍵詞:詞本位 字本位 高頻字
漢字是表意文字,是形、音、義三位一體的表征。字本位教學理論研究初興于20世紀80年代,經歷30多年發展,近年來受到學界廣泛關注。字本位理論產生原因復雜,主要來源于留學生漢字偏誤。漢字形體結構復雜,書寫規則多樣,這就使留學生產生畏難心理,不愿去練習書寫。很多學習者對于漢字的筆畫和部件等基礎掌握不扎實,導致后來的漢字書寫沒有規則,像畫畫一樣。他們忽略了漢字的理據性,不能將漢字的形、音、義相統一。
一.“詞本位”教學弊端
“本位”就是“基本單位”。以“詞”為基本單位,叫做“詞本位”,以“字”為基本單位叫做“字本位”。[1]留學生的書寫偏誤反映出了我們運用西方“詞本位”語言理論下漢字教學的缺陷。在詞本位理論指導下的漢字教學中,只是把漢字當成是一種書寫符號,淡化了漢字在對外漢語教學中的地位,而是把“詞”的教學作為對外漢語教學的“基本單位”,用整詞代替漢字教學。它的教學方法固定——隨文定詞,更多關注如何講解生詞的意思而忽視了詞的內部構造,使得學生對詞匯的學習只能死記硬背,造成大量的重復記憶,也加重了學習負擔,導致他們的學習效率隨之下降,同時造成大量偏誤的產生。對外漢語教學中,老師是教授學生如何遣詞造句。這種來源于西方的基于“詞本位教學法”教學模式對于漢字的教學顯然是弊大于利。
二.“字本位”教學優勢
漢字經過幾千年歷史的演變,它在形體上逐漸由圖形變為筆畫,在造字原則上從表形、表意到形聲,無不凸顯出漢字的文化傳承性?!白直疚弧崩碚摰奶岢鍪腔趯h語特點的認知,揭示漢字與漢語之間的關系,同時突出漢字具有構詞能力強的特點,它的提出具有重大意義:第一,它肯定了漢字在漢語學習中的地位,強調了漢字的構形特點,一定程度上可減少留學生的漢字書寫偏誤情況;第二,它強調了漢字的構詞方法,有利于留學生迅速擴展詞匯量;第三,字本位下的教學加強了漢字學習與中國文化的聯系。
對外漢語教學的首要任務應是漢字教學,學習者對漢字的掌握越多,越能夠提升他的漢語水平?!白直疚弧崩砟钕碌膶ν鉂h字教學,不僅要求老師在教學過程中,把字作為漢語的基本教學單位并結合漢字“六書”的構造原理分析漢字結構特點、構詞因素,而且在課程安排、教材編寫等方面應突出漢字教學,逐步摸索出一條具有本國特色的漢語國際教育的新路子。在對外漢語漢字教學中,教師應當充分利用各種教學工具和教學策略,激發學生的學習興趣和積極性,實現良好的課堂教學效果。比如在講解易混字的時候,可以利用課堂游戲環節調動課堂氛圍,同時讓學生和老師之間、學生和學生之間互動起來,增強學生的學習興趣。例如給“日”字添一筆能變成什么字?學生可能會給出“田”、“舊”、“甲”、“由”等,教師在學生答案的基礎上再進行補充,如“旦”、“電”、“白”等。學到后期,學生可以通過已學的漢字猜測新詞的含義,識記效率會有明顯的提高。但是大量的書寫練習也容易增加學生負擔,讓學生厭倦,產生負面的抵觸情緒。因此,要歸納好常用高頻字詞,有選擇、有針對地進行訓練。
對于構詞能力強的高頻用字應該先教給留學生,之后要反復進行操練及復現。教學中如再出現由高頻用字組成的新詞,能立刻喚醒學生的記憶,引導學生回憶出學過的高頻用字構成的舊詞。比如初級詞匯中的高頻用字“車”,可以組成自行車、汽車、火車、出租車、公共汽車等。當再學到“開車”這個生詞時,老師就可以引導學生回憶以前學過含有“車”字的詞語,鞏固舊詞,加深記憶,同時可以增強學生對“車”字的理解。
三.結語
目前我國進行漢語國際教育的重點一直是詞匯,盡管詞匯的教學也不斷吸收語素教學法和字本位教學法的優勢來提高教學效率,但詞本位教學仍長期占主導地位,老師們常常忽視利用漢字構詞能力特點來促進詞匯的教學。在國內的對外漢語教學課程設計中,基本不開設漢字課,更沒有作為必修課開設[2]。提倡“字本位”就是為了在教學實踐中真正將漢字教學重視起來,落到實處。想要提高對外漢語教學的質量,應該從教材建設入手,取其精華,重視漢字教學,體現漢字特點,強調漢字在漢語教學中的地位,展示出具有我國本民族特色的語言文化。
參考文獻
[1]趙金銘.漢語作為第二語言教學的教學基本單位[J].國際漢語教學研究,2017(3):19.
[2]李泉.對外漢語課程設置:總反思與再規劃[J].語言戰略研究,2017(2):84-90.
(作者介紹:戴莉莎,沈陽大學在讀研究生,研究方向:漢語國際教育;王紹舫,沈陽大學副教授,研究方向:翻譯理論與實踐、中西方文化對比)