秦麗娜
摘 要:文章基于公共圖書館口述歷史工作實踐,梳理實施重點,分析公共圖書館口述資源建設的意義,并從構建完善的口述歷史資源專業平臺和數據庫、借助社會力量開發口述歷史資源、解決好口述歷史資源建設中的版權問題、加強口述歷史資源的推廣傳播,以及注重培養口述歷史資源建設人才等方面提出深化圖書館口述歷史資源建設的策略。
關鍵詞:口述歷史;公共圖書館;口述史資源;資源建設
中圖分類號:G253文獻標識碼:A文章編號:1003-1588(2019)05-0024-03
1 背景
口述歷史是對一個人生平閱歷、歷史經驗和感情世界的記錄,其目的就是要重建受訪者的歷史記憶和其所經歷的歷史事件,以此了解那個時代以及那個時代所發生的重大事件。從語義上講,“口述歷史”具有“口述”和“歷史”兩層含義,“口述”是相對于“文字”而言的,即通過一個人或一群人口頭敘述其生命歷程、生活故事和生活經驗積累資料文本,為口述研究、重建歷史提供資料基礎;“歷史”的概念則涉及事件在何時何地發生、牽涉何人、如何發生,以及對這些歷史事實所做的詮釋及持有的觀點[1]。口述歷史具有開放性、生動性和原生性特征,不僅成為歷史學的新興研究領域和研究范式,而且受到人類學、社會學等越來越多不同學科領域研究者的關注。圖書館界對口述歷史的關注始于19世紀70年代,美國班克羅夫特圖書館率先開展口述歷史工作,成為口述資料開發、收藏、整理、傳播的先行者[2]。我國圖情界的口述歷史工作始于20世紀80年代,雖起步較晚,但受關注度高,呈現出蓬勃發展之勢。
口述歷史的本質是記憶,而圖書館作為存儲人類記憶的重要機構之一,主要將口述史料應用于圖書館史和圖書館學史的研究中,其價值不僅在于挖掘和創造史料,更在于它為圖書館學研究帶來的關注圖書館人的新理念和自下而上看歷史的新視角[3]。國家圖書館“中國記憶項目”之“中國圖書館界重要人物專題”于2015年12月啟動,2016年正式開始建設。通過該專題的建設,可將曾經為我國圖書館事業做出突出貢獻的代表人物的生活經歷、事業成就、學術貢獻乃至思想情感搶救性地記錄下來,不僅能夠形成珍貴的歷史資料,而且能夠從一個側面反映我國文化教育事業乃至整個國家發展中不平凡的歷程。天津圖書館參加了該項目的建設,筆者基于建設實踐,總結建設實施重點,分析圖書館口述資源建設的意義,并提出深化圖書館口述歷史資源建設的策略,以期促進公共圖書館口述歷史資源建設的不斷深入與發展。
2 公共圖書館口述歷史工作的實施重點
2.1 資源采訪
2.1.1 前期準備。首先,組建團隊并配備設備。工作團隊主要包括項目負責人、顧問、采訪人、攝像、攝影、錄音、視頻剪輯、文稿速記、文字編輯等。所有人員需簽署保密協議,尊重受訪者權益,保證所建資源的信息安全。同時,工作團隊應配備必要的設備,并在項目建設期間保證所使用設備規格的一致性。其次,開展預訪談。項目負責人、采訪人應首先拜訪口述史受訪人,向其詳細說明資源建設目的、內容、用途、工作程序、著作權、隱私保護等方面的情況,同時了解受訪人的基本信息、主要經歷及相關文獻的種類、數量、保存地等情況;在預訪談過程中聽取受訪人的建議、個人意愿等反饋信息,了解受訪人健康狀況、生活習慣等,并向受訪人提供相關說明材料及法律文書。再次,制定訪談提綱。工作團隊要根據受訪人與圖書館相關的工作業績、學術成就設計重點問題。采訪人需就提綱內容與受訪人進行充分溝通,并在訪談進行過程中根據開展情況及時調整和補充訪談內容。最后,確定訪談計劃,包括訪談時間、地點及訪談頻次等。整個訪談應分多次進行,每次訪談時間不超過兩個小時,并根據受訪人身體狀況合理安排訪談頻次。訪談地點應選擇受訪人熟悉的環境,保證其能在舒適、輕松的環境下進行講述。
2.1.2 訪談過程。訪談開始前,采訪人或項目負責人應請受訪人簽署相關協議,采訪人和受訪人應分別宣讀倫理聲明,并予以錄像、錄音;訪談時,采訪人應與受訪人坐高相仿、視線相對;訪談開始后,采訪人應先報出本次訪談時間、地點、受訪人姓名、訪談次數;訪談過程中,采訪人應本著“聆聽與追問”的原則,掌握訪談節奏、話題走向和整體訪談時間;每次訪談結束后,采訪人應及時填寫《訪談記錄表》,客觀、真實記錄訪談現場工作情況;訪談全部結束后,采訪人應邀請受訪人簽署授權書。在訪談過程中,采訪者應充分發揮其主觀能動性,在遵守口述歷史訪談學術規范的基礎上嫻熟運用訪談技巧,與受訪者開展良好的溝通,不斷優化訪談內容。在技術方面,工作團隊要使用專業設備,手動操作,并采用設備所支持的最高質量的錄制格式。同時,工作團隊應積極收集與口述史受訪人相關的其他文獻,及時登記收集文獻清單,并請文獻原收藏人簽署授權書,對于權利存在爭議或無法取得授權的文獻應在清單中做出標記,并在該文獻的使用范圍內做出免責聲明。
2.2 資源整理與加工
2.2.1 史料的存儲與整理。每次訪談結束后,工作團隊均應將相關錄音、錄像原始素材拷貝至專門存儲設備,并進行數據備份。在資源存儲和整理過程中,工作團隊需在文件夾及文件命名時用到記錄標識號,將其作為資源的第一級保存目錄,在參照《資源分類、保存目錄命名方法及示例》整理視頻、音頻和照片的同時,還應將音視頻口述史料所記錄的內容轉錄為文稿,并進行校對和編輯。口述歷史因其素材的原生性不可避免地存在是否真實的問題,而其真實性取決于社會和個人兩方面因素:一方面,在特定的歷史和時代背景下,由于政治或其他原因,社會集體記憶可能被篡改,或僅部分、片面呈現;另一方面,受訪者因記憶衰退或心境、情緒、意識形態等因素,其口述內容可能存在記憶誤差、邏輯混亂等情況[4]。因此,采訪者應結合正史和現存資料或已知事實以及其他親歷者的敘述,對素材進行印證、鑒別、加工和整理,即基于歷史事實與文獻資料的考證與核實最大限度地還原歷史,這也是圖書館口述歷史工作者進行素材整理應秉持的原則[5]。
2.2.2 制作口述史成片。工作團隊根據口述史訪談的時間順序,以次為單位,按口述史文稿剪輯成片,應最大限度地保存訪談內容,受訪人不愿公布的內容加黑色字幕題板,隱去聲音,添加說明。此外,口述史訪談內容應采用掛接方式添加字幕,字幕應對受訪人記憶偏差、口誤等進行修訂。片頭和片尾需添加項目相關文字信息。受訪者的敘述清晰可辨、內容連貫完整是對口述史成片的基本要求。
2.2.3 形成工作卷宗。工作卷宗即將從工作開始、進行中到結束的工作內容形成全套記錄文本,一般包括法律類文件、工作過程類文件和工作成果類文件。法律類文件主要包括倫理聲明、保密協議,與采訪者簽定的文獻采集、收藏與使用協議及著作權授權書等,應完整有效;工作過程文件主要包括受訪者及工作團隊成果的基本信息表、拍攝日志等,應實事求是地完整記錄工作全過程;工作成果類文件主要包括收集文獻目錄、提交資料清單及口述史文稿等,應條理清晰,全面、真實、完整地反映項目實施情況。
3 公共圖書館開展口述歷史資源建設的意義
3.1 豐富了圖書館館藏資源建設路徑
口述歷史資源建設豐富了圖書館館藏資源建設的路徑和內容,具有重要的現實意義。目前,圖書館館藏資源主要包括紙質書刊、電子圖書、數據庫等,建設路徑主要以購買、接受捐贈為主。口述歷史資源是圖書館自主建設的其他文獻無法比擬的優勢資源,能夠在一定程度上作為其他史料的補充和佐證,讓歷史得到更加客觀、生動、多元的展現。
3.2 創新文化傳承方式,推動地方文化傳承
作為地方文獻,口述史料因其特殊性成為不同地區圖書館的特色館藏,借助口述訪談的方式不僅能夠客觀、真實地反映地方政治、經濟、地理、民俗等情況,而且有助于獲取解開歷史謎團、還原歷史真相的線索,因此口述文獻也被稱為一個地方的“活歷史”[6],其在創新文化傳承方式和推動地方文化傳承方面具有不可替代的作用。
3.3 提升了圖書館的核心競爭力和影響力
在互聯網和移動技術日新月異的大環境下,信息獲取愈加方便快捷,圖書館因其作為主要信息獲取渠道的角色被不斷弱化而面臨轉型。在這一背景下,打造獨特的口述歷史館藏,提供非傳統意義的口述歷史資源服務,不僅有利于提高圖書館讀者的黏性,而且能夠提升圖書館作為公共文化服務機構的核心競爭力和影響力。
4 深化公共圖書館口述歷史資源建設的策略
4.1 構建完善的口述歷史資源專業平臺和數據庫
我國口述歷史資源建設和研究起步較晚,大多采用圖書館已有的傳統數據管理系統進行口述歷史資源管理,因其功能單一,不能充分揭示數據資源的內容特征,無法滿足較為復雜的利用和管理需求。因此,我國圖書館應引進適合我國實際的國外先進專業平臺或系統,或與實力較強的軟件公司合作,實現自主研發。同時,公共圖書館應注重口述歷史資源數據庫建設,基于詳盡的元數據信息對口述歷史資源進行完整著錄和正確標引,通過優化檢索設計,擴大檢索的兼容性,實現檢索功能的個性化和檢索類型的多元化[7]。
4.2 借助社會力量開發口述歷史資源
圖書館口述歷史資源建設是一項長期工作,借助相關組織機構和志愿者提供線索、參與口述歷史資源轉錄和文稿整理等工作,不僅能夠彌補圖書館人員的不足,而且能夠為口述歷史資源建設注入新的活力。我國圖書館可借鑒美國紐約公共圖書館的實踐經驗,在面向志愿者開展采訪手冊的使用方法、訪談技巧、口述資源采集等培訓的基礎上,采取眾包方式開發口述歷史資源,一方面可以激發志愿者的興趣,充分發揮其特長,有效推動口述歷史資源建設;另一方面也可以提升圖書館口述歷史資源建設的社會影響力,吸引更多志愿者積極參與,進而形成良性循環[8]。
4.3 加強口述歷史資源的推廣傳播
口述歷史資源形式多樣,包括文稿、照片、音視頻等。毋庸置疑,對口述歷史資源的全方位、多維度推廣和傳播有利于促進該類資源的利用和共享。公共圖書館可通過設立“口述歷史主題日”,開展各類口述歷史推廣活動,與各領域、各機構相關學者分享口述歷史實踐與研究經驗,擴大圖書館在口述歷史資源建設和研究領域的影響力。此外,我國公共圖書館還可借鑒國外先進做法,在充分運用多媒體技術開發口述歷史資源的同時,依托社交媒體平臺實現與用戶的良性互動,即利用微信、微博、播客、博客等推送口述歷史資源,促進口述歷史資源的共享,并開辟評論與交流社區,了解用戶利用情況,綜合考量用戶意見,不斷提高服務質量,提升用戶體驗[9]。
4.4 解決好口述歷史資源建設中的版權問題
目前,世界上很多國家的圖書館已將口述文獻作為其館藏文獻體系的重要組成部分,而口述文獻的開發利用離不開受訪者、采訪者和圖書館等權益主體,有效保護這些權益主體的正當權益不受侵犯,是圖書館口述文獻建設中不容忽視的重要環節。眾所周知,近年來口述文獻著作權糾紛時有發生,不僅在很大程度上制約了圖書館口述歷史資源建設的良性發展,而且給圖書館帶來了負面社會影響。因此,要促進和規范圖書館口述資源建設,圖書館必須增強著作權保護意識,采取必要的措施避免口述文獻著作權受到侵犯。具體而言,圖書館應充分重視口述文獻采集環節可能出現的侵犯受訪人作品完整權、整理制作環節可能出現的著作權屬變更及侵犯著作權人復制權,以及利用環節可能出現的侵犯著作權人網絡傳播權等隱患和風險,通過制定行業自律規范、簽署口述文獻著作權協議,以及必要的技術手段加強圖書館口述文獻開發利用中的著作權保護,以保障和促進圖書館口述文獻建設的可持續發展[10]。
4.5 注重培養口述歷史資源建設人才
從事口述歷史資源建設的館員在口述歷史訪談中往往起著引導甚至主導作用,對其知識儲備、訪談技巧、溝通能力等均有較高的要求。近年來,我國圖書館口述歷史資源建設實踐雖取得了一定成效,但仍處于起步階段,相關專業人才明顯不足,這也在一定程度上阻礙了圖書館口述歷史資源建設的深入發展。因此,圖書館應重視對口述歷史相關人才的培養,一方面可以邀請專家學者開辦口述歷史相關課程或講座,講授口述歷史的相關理論知識與實踐方法,包括訪談禮儀、采訪技巧、軟硬件設備的使用等;另一方面可以舉辦研討會,圍繞口述歷史資源建設中的焦點或熱點問題進行探討,不斷提高圖書館口述歷史資源建設研究水平[11]。同時,圖書館還要充分激發館員的積極性,打破原有用人機制,協調配置具有不同專業背景的館員,不斷夯實口述歷史建設基礎。
5 結語
口述文獻已成為世界上很多圖書館館藏的重要組成部分,圖書館在口述歷史資源挖掘工作中大有可為,大力推廣這一創新性工作更是大勢所趨。圖書館人要想做好口述歷史資源建設工作,不僅需要專業的態度和奉獻精神,更要具有人文情懷,全身心投入并專注其中,唯有如此才能不斷挖掘和保存珍貴記憶,客觀、真實地再現歷史,在緊扣時代脈搏的同時凝聚底蘊,充分發揮圖書館的文化傳承職能。
參考文獻:
[1] 李向平,魏揚波.口述史研究方法[M].上海:上海人民出版社,2010:3.
[2] 王子舟,尹培麗.口述資料采集與收藏的先行者:美國班克羅夫特圖書館[J].中國圖書館學報,2013(1):13-21.
[3] 彭嗣禹.口述歷史在網絡圖林史研究中的應用:以“圖林老姜”的訪談實踐為例[J].高校圖書館工作,2017(2):40-44.
[4] 全根先.口述歷史后期成果的評價問題[J].圖書館理論與實踐,2019(1):5-9,20.
[5] 王蘭偉.理論與實踐:圖書館口述歷史工作探索[J].圖書館,2015(12):27-30.
[6] 胡愛民,朱曉燕,李師龍.高校圖書館開展口述文獻資源建設的意義、價值和策略[J].圖書館工作與研究,2016(7):100-104.
[7] 季雙琪.美國圖書館口述歷史資源庫建設特色及啟示[J].圖書館工作與研究,2018(11):40-45.
[8] 吳漢華,倪弘.紐約公共圖書館口述史資源建設經驗與啟示[J].圖書情報工作,2019(6):116-123.
[9] 張一,謝蘭玉.網絡環境下美國圖書館口述歷史用戶服務研究[J].圖書館建設,2017(3):66-72,77.
[10] 王月琴.著作權視野下圖書館口述文獻開發利用問題研究[J].山東圖書館學刊,2016(3):38-41.
[11] 蔣周凌.英國東米德蘭口述歷史檔案館的特色實踐及啟示[J].中國檔案,2018(11):76-77.
(編校:崔 萌)