王莉莉

甫一走進首都師范大學外國語學院,就感受到濃厚的學術和教學氛圍。關于人才培養,首都師范大學外國語學院院長王宗琥目標非常明確:“我的期望就是培養具有深厚人文底蘊的,通曉對象國歷史、文化、政治、經濟、軍事、外交,具有國際視野和愛國情懷的復合型的人才。”
引進人才帶動學科升級
據王宗琥介紹,首都師范大學外國語言文學各專業創辦于上個世紀60年代。1980年,俄語語言文學專業開始招收碩士研究生。在隨后的30年里,外國語言學及應用語言學、日語、英語、法語、德語、西班牙語相繼獲得碩士學位授予權。2005年,俄語語言文學博士點獲批成立,同時成立一級學科博士后流動站。2011年成功申請外國語言文學一級學科博士點,增設外國語言文學和應用語言文學博士點。在全國第四輪學科評估中,外國語言文學學科位居全國163所參評高校的34位。他介紹到,“我們還有一些國家級和市級的教學科研機構,比如上海合作組織大學中方協調機制秘書處,北京斯拉夫中心,北京市多語種實驗教學示范中心,北京市英語類專業群教學指導委員會等。總體上說從教學到科研,我們學院都呈現出上升態勢。”
王宗琥表示,外國語學院的6個語種的專業考級通過率均遠遠高于國內外語類院校的平均水平。英語專業(英語教育、英語語言文學)在教育部英語專業評估中獲得優秀成績,是北京市特色專業;俄語專業的辦學水平在國內居于前列,是國家級特色專業;西班牙語專業是國家級特色專業;法語、德語、日語各專業均有半個世紀的辦學歷史,不僅在北京市屬高校中處于前列,在國內也享有良好的聲譽。
據了解,外國語學院擁有一支教學經驗豐富、治學嚴謹的高學歷師資隊伍,在136名專任教師中,具有副教授以上職稱的占50%,82.5%的教師最高學位在外校獲得,其中主要是國內著名大學如北京大學、北京外國語大學、北京語言大學、北京師范大學等,有三分之一的老師在國外知名大學獲得博士學位。各系還長期聘任12名外籍專家和國內知名學者授課。專任教師中有6名專家擔任過教育部專業教學指導委員會等專業組織的委員,有2人擔任全國性學術團體的理事、副會長或會長。
最近幾年,外國語學院在俄語學科建設方面,通過引進人才得到迅速發展。王宗琥舉例說:“2015年我們引進了著名俄羅斯文學研究和翻譯大家劉文飛教授,他的加盟迅速帶動了整體學科的發展,提升了首都師范大學外語學科的聲望。劉教授同年獲得了俄羅斯總統普京親自頒發的友誼勛章。同樣的榮譽我院兼職博導、世界俄語協會副會長兼秘書長、前教育部副部長劉利民教授也獲得過。一個俄語系出了兩位友誼勛章獲得者,足見我們系在俄語教學和研究領域所做出的重大貢獻。現在引進人才的成效已經開始凸顯,以前報考我院俄語專業的研究生只有十幾名,今年僅在俄語專業報考的考生就超過60名。”
明確思路培育棟梁之才
半個多世紀以來,首都師范大學外國語學院為國家培養了大批高素質外語人才,他們活躍在外交、外貿、教育、科研、新聞出版等各個領域。
據了解,外國語學院現有1500多名本科生、300多名碩士生、10余名博士生和近800名各類繼續教育生。學院文理兼收,每年招收新生300人以上。從2005年開始擇優錄取教育部授權的全國15所外語學校的優秀畢業生和重點高中的高分生。優秀生可推薦繼續攻讀碩士學位。學院在完成本科和研究生常規教學任務之外,還開設了英語商貿輔修專業,學生修滿規定學分,可以獲得本、專合一的畢業證書。
王宗琥說,近幾年來,整個外國語言文學學科的發展有了新的方向。“最早我們重點培養的是翻譯人才,后來漸漸發現僅作為翻譯人才還不夠,從上世紀80年代開始注重培養復合型人才,這一思路持續了20多年的時間,但總體而言并不算成功。學習小語種專業本身就很吃力,再加上其他學科的內容,學習的負荷量是非常大的,很可能造成‘魚和熊掌不可兼得的結果,所以復合型人才的培養遭遇了一定的挫折。”他說。如今,外國語學院更加強調的是外語人才培養的人文性和跨學科性,即通過學習外語能夠讓學生們成為熟知該語種國家政治、經濟、軍事、外交各方面的通才。“所以,人才培養我們現在向區域國別研究方向發展,嘗試‘外語+世界通史+國別史模式,例如要學習英語的話就要研究英國史,當然也包括世界通史。這也是考慮到我們學校自身的優勢,世界歷史學科也是我們學校的強項。因為在人文領域中,歷史、哲學、文學都是相通的,對于學生整體的人文素養的提升非常重要。歐美地區的高校也在向這個方向轉變。”他說。
“我們第二個思路就是明確‘外語+師范的培養模式。雖然我們學校是一個師范大學,但校內非師范專業很多。劉延東副總理視察我們學校時,明確提出了‘首師大姓師的要求,所以我們必須加強師范教育,更好地服務北京市的中小學外語教育。目前北京市中小學教師缺口有9000多人,所以在人才培養上更要有所側重,盡力彌補這一缺口。此外,我們著力在課程教學方面尋求新的突破。”王宗琥說。據他介紹,“外語+師范”一直是外院的傳統,隨著2017年新的中小學課程標準的制定,德、法、西、俄這樣的小語種已經開始進入中小學課堂。“我們也在這方面開始了初步的嘗試,比如和首師大附中合作,為附中的中學生開設德語、法語、西語和日語的興趣班,另外,我們打算今年開設‘德語師范專業。為此我們調察了北京市的80多所學校,發出147份問卷,有50%的學校表達出開設此門課程的意愿。經過論證,我們學院出臺了關于德語師范生的培養方案,這在全國也是第一家,今后我們會酌情增加其他小語種,這也是結合我們自身優勢在人才培養方面所做的嘗試。”王宗琥特別指出。
外國語學院與英、美、法、俄、德、日、西等國的30余所高等院校建立了合作關系,國際交流活動頻繁。而且每年派出部分本科生和研究生到國外學習,有不少合作項目還提供獎學金。王宗琥表示:“我們每年都會送100多名學生出國交流,但我們這種模式還需進一步深化,要根據我們的人才培養方案,增加專項培養,如本科教育階段做到‘2+2,特別是師范類專業也希望實現‘2+2的模式,更要加強研究生層面的海外合作。”
外國語學院長期以來堅持采取國際合作教育模式,各語系不僅接收外國留學生,也開展留學生的培養。王宗琥表示:“我們希望留學生們也能夠學習跨文化交際研究、中國文化比較研究等研究生級別的課程。目前就有俄羅斯的留學生在我院研讀俄羅斯文學和英俄翻譯方向的博士學位;加拿大的高校也希望和我們達成本科生交流的協議,在我們的師范專業進行為期一年的學習。”
社會服務也是外國語學院的一大特色。設于學院的“上海合作組織大學中方內部協調機制秘書處”為積極推動國內高校與上合組織成員國高校間的合作采取了一些列積極有效的舉措,并組建了國際性學術交流平臺“上海合作組織大學區域學中方研究中心”;北京市及科研機構北京斯拉夫研究中心以斯拉夫區域為研究對象,因其影響和貢獻,已經被批準作為北京智庫平臺建設。
此外,據王宗琥介紹,外國語學院的學生積極服務于國家和北京市舉辦的重大活動,例如奧運會、“一帶一路”國際合作高峰論壇,中非合作論壇、APEC會議等;另外師生們還積極參與孔子學院和孔子課堂的各種志愿服務,獲得了社會各方的高度認可和稱贊。