葛靜深
【內容提要】 與北極相關的國家身份建構,是現階段俄羅斯海洋戰略、北極戰略實施過程中的核心議題。“北方研究”,是當代俄羅斯學術界圍繞北極空間開展的區域人文社會科學研究。北極正在成為后蘇聯時期俄羅斯重新定義國家身份的一個重要因素,俄羅斯正在被塑造為一個“世界上最為獨特的北極大國”。而以北方研究為代表的“學術北極話語”,是這一身份建構過程中的關鍵性因素。俄羅斯學術界通過不斷重復使用“俄羅斯北方”這一核心概念和基本話語,采取用“北方”代替“北極”的策略,從而獲得一個更為廣泛的自然、精神空間范疇,并形成了一個獨特的“北方話語體系”。北方研究學術話語與官方政治北極話語、媒體北極話語、企業北極話語一起,從“過去”、“現在”和“未來”維度共同建構俄羅斯北極大國的國家身份。
俄羅斯在北極地區瀕臨巴倫支海、白海、喀拉海、拉普捷夫海、東西伯利亞海和楚科奇海,北極地區集中了俄羅斯國土最為漫長的海岸線。以北冰洋為界標,俄羅斯可以被稱為位于世界北方的最為獨特的海洋大國,也是北極圈內領土面積最大的國家。近年來,俄羅斯不斷尋求擴大其在北極地區的影響力。如2014年3月,聯合國海事委員會確認了鄂霍次克海中部面積5.2萬平方公里的高地為俄羅斯大陸架部分。2015年8月4日,俄羅斯重新向聯合國大陸架委員會遞交了申請擁有120萬平方公里北冰洋大陸架的報告,其中包含俄羅斯近年來在北極科考活動中搜集到的最新數據。如果北極地區所有懸而未決的領土爭端均獲得支持,俄羅斯將獲得約45%的北極領土。①R.Kefferputz, “On Thin Ice? (Mis)interpreting Russian Policy in the High North”, CEPS Policy Brief 205: 1-10, Brussels: Centre for European Policy Studies, 2010.
盡管俄羅斯是公認的自然地理意義上北極圈內領土面積最大的國家,但在國家身份的自我與他者認同上,當代俄羅斯“北極大國”②I. Medby, “Arctic State, Arctic Nation? Arctic National Identity among the Post-Cold War Generation in Norway”, Polar Geography, 2014, Vol.37, No.3, p.253.的國家身份仍然處于建構過程之中。與北極空間有關的身份建構問題是當代俄羅斯海洋戰略、北極戰略順利實施的核心議題:對外政策需要身份話語,對外政策話語需要突出某種身份,以強化相關政策的必要性和合法性,而對外政策的選擇與制定也依賴、受制于既有的身份話語。因此,隨著北極地區戰略地位的持續提升,俄羅斯正在不斷將“北極大國”身份話語推向其國家話語體系的中心位置。奧爾加·赫魯曉娃(Olga Khrushcheva)等曾指出,俄羅斯北極地區人口稀少,在多數俄羅斯民眾的認知中,對于北極并無明確的歸屬感;俄羅斯領導人需要創建一個“敘述”,向俄民眾解釋北極對于俄羅斯的極端重要性,并通過話語建構俄羅斯國家身份同北極地區之間的獨特關聯。③Olga Khrushcheva, Marianna Poberezhskaya, “The Arctic in the political discourse of Russian leaders: the national pride and economic ambitions”, East European Politics, 2016,Vol.32, No.4, pp.547-566.因此,俄羅斯“北極大國”國家身份的話語建構過程,是一個明顯而復雜的“意義爭奪”④孫吉勝:《國際政治語言學:理論與實踐》,北京:世界知識出版社,2017年,第264頁。過程。爭奪的參與者,既包括國外的“聽眾”,也包括俄羅斯國內的“聽眾”。
當代俄羅斯學界圍繞著北極海洋空間,開展了豐富的區域人文社會科學研究,這類研究主要圍繞著“俄羅斯北方”(Русский Север)和“北極”兩個概念展開。其中涉及“北極”概念的研究多貼近現實,最為典型的就是俄羅斯北極地區的區域歷史研究、區域經貿研究等;這里的“北極”區域概念由諸多具體的“北極地理范疇”組成,如巴倫支海、白海、科拉半島、摩爾曼斯克等;①俄羅斯“北極”研究的代表性成果可參考 Ушаков И.Ф. Избранные произведения: в 3 т.:Историко-краеведческие исследования.–Т.1: Кольская земля. Мурманск, 1997; Т.2:Кольский Север. Мурманск, 1998; Т.3: Кольская старина. Мурманск, 1998; Попов Г.П,Давыдов Р.А. Мурман. Очерки истории края XIX – начала XX в. Екатеринбург, 1999;Адров Н.М. Исследования Баренцева моря за 1 000 лет: Ч.1: От начала тысячелетия до первой половины ХХ века. Мурманск, 2002; Филин П.А. Традиции морского рыболовства поморов Терского берега Белого моря в XV–XX вв.: дис. … канд. ист. наук.М., 2002; Лайус Ю.А. Развитие рыбохозяйственных исследований Баренцева моря:взаимоотношения науки и промысла, 1898-1934 гг.: дис. … канд. ист. наук. М., 2004;Циркунов И.Б. Арктический корабль науки. Мурманск, 2006; Киселев А.А. Мурманск в истории улиц и площадей. Мурманск, 2006; Сухановский А.Ф, Слободянюк И.Ю.Арктическая Россия. М: СК-Россия. 2007; Сорокожердьев В.В. Они сражались в Заполярье. Мурманск, 2007; Ципоруха М.И. Моря российской Арктики. М: Дрофа. 2008;Орехова Е.А. Колонизация Мурманского берега Кольского полуострова во второй половине XIX–первой трети XX вв.: дис. … канд. ист. наук. СПб. 2009; Зонн И.С,Костяной А.Г. Баренцево море: энциклопедия. М., 2011; Соловецкое море: историколитературный альманах/ гл. ред.Матонин В.Н. Архангельск; М., 2014; Федоров П.В.Православный словарь Кольского Севера. СПб., 2016.而涉及“俄羅斯北方”概念的研究則更為多元,包含著北方社會、民族、移民等社會科學研究,也涉及大量的文化、哲學、信仰、儀式等精神領域的人文科學研究。②有關“俄羅斯北方”的代表性研究成果可參考 Коротаев В.И. Русский Север в конце XIX–первой трети XX века. Проблемы модернизации и социальной экологии. –Архангельск, 1998; Теребихин Н.М. Лукоморье. Очерки религиозной теософии и маринистики Северной России. Архангельск, 1999; Дубровин Г.Е, Окороков А.В,Старков В.Ф, Черносвитов П.Ю. История северорусского судостроения. СПб., 2001;Попов Г.П, Давыдов Р.А. Морское судоходство на Русском Севере в ХIХ–начале ХХ в.–Екатеринбург-Архангельск, 2002; Теребихин Н.М. Метафизика Севера: монография.Архангельск, 2004; Базарова Э.Л.[и др.] Культура русских поморов: опыт системного исследования. М: Научный Мир, 2005; Окунев Ю.П. Динамика культуры Русского Севера в условиях современных социальных трансформаций. диссертация на соискание ученой степени доктора культурологии/Московский государственный университет им.М.В. Ломоносова (МГУ). Москва, 2007; Море–наше поле. Количественные данные о рыбных промыслах Белого и Баренцева морей XVII–начала XX вв.: Материалы к экологической истории Русского Севера. Вып. 1/Р.А. Давыдов, А.В. Крайковский, В.О.Мокиевский и др. СПб., 2010; Культурный ландшафт приморских регионов:Европейский Север России: сб. ст./отв. ред. Е.Ю. Терещенко. Мурманск, 2012; Галимова Е.Ш. Специфика северного текста русской литературы как локального сверхтекста.Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. 2012. №.1. С.121-129; Мосолова Л.М. Поликультурное пространство Российской Федерации. Культура Северо-Запада России. Кн. V/науч. СПб. 2013;Семиотика единства и этнокультурного многообразия исторического пространства Русского Севера: сборник научных статей: материалы X Поморских чтений по семиотике культуры, 19-22 июля 2014 г./ отв. ред. проф. Н.М. Теребихин. Архангельск,2014.筆者認為,這些研究的學術文本所構成的學術話語,同官方政治話語、媒體話語等一起,共同參與了當代俄羅斯“北極大國”國家身份的話語建構過程。其中,學術話語在對內促進俄羅斯民眾“北極大國”國家身份的自我認同方面尤其重要。
相比“北極”,“俄羅斯北方”是一個更具民族文化意味的概念,指稱一個特殊的、象征性的俄羅斯空間。在很多學術文本中,這一空間被認為既是俄羅斯北方邊界的物理空間(即北極空間),也是一個獨特的民族、社會、文化空間。①Пермиловская А.Б. Деревянные часовни в православных традициях русского севера и арктики. Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета.Серия 5: Вопросы истории и теории христианского искусства. 2017. №.27. С.69-88.因此,“北極”概念多出現在當代俄羅斯對外話語中,而“俄羅斯北方”概念則更為頻繁地出現在對內話語中,在俄羅斯國內學界的學術話語敘述策略中更是處于核心位置。在本研究中,筆者將俄羅斯學界有關北極地區的區域人文社會科學研究簡稱為“北方研究”②“北方研究”概念是筆者提出的一個新概念,在本研究中指稱廣義的俄羅斯北極地區區域人文社會科學研究。同時,在海洋文化學術視角下,北方研究可以指稱俄羅斯學界圍繞北極海洋空間展開的區域海洋文化研究體系。其主要依據為當代俄羅斯北極地區區域人文社會科學和海洋文化研究中廣泛使用的“北方”(Север)和“俄羅斯北方”(Русский Север)概念。“俄羅斯北方”概念同時表象了俄羅斯國家的北方邊界、北極空間,以及一個獨立且具有特殊價值的民族文化空間;與“北極”概念相比,“俄羅斯北方”概念的內涵、外延更廣泛,更多元。。
北極國家政府經常采用與“北極”這一特殊符號相關的身份建設政策,爭取在國際社會競爭中獲得對北極這一資源豐富地區的優勢地位。③I. Medby, “Arctic State, Arctic Nation? Arctic National Identity among the Post-Cold War Generation in Norway”, pp.252-269.近十余年來,北極也逐漸成為俄羅斯國家身份建構的核心要素之一。
身份是一個復雜的多維概念,在社會科學研究與大眾話語中可能有著不同的內涵④J.Dittmer, K.Dodds, “Popular Geopolitics Past and Future: Fandom, Identities and Audiences”, Geopolitics, 2008, Vol.13, No.3, pp.437-457.,與文化、歷史、社會心理學和政治學等密切相關。身份由自我持有的觀念和他者持有的觀念建構而成,①參見[美]亞歷山大·溫特:《國際政治的社會理論》,秦亞青譯,上海:上海人民出版社,2000年,第282頁。國家身份并不是一個單向的自我認定問題,而是雙向甚至是多向的,是“一個現代意義上的主權國家與主導國際社會的認同程度”②秦亞青:“國家身份、戰略文化和安全利益——關于中國與國際社會關系的三個假設”,《世界經濟與政治》,2003年第1期。,是一種在對外交往中形成的自我感覺。③張學航:“俄羅斯國家身份定位與認知視角下的俄美關系困境”,《俄羅斯研究》,2009年第5期。建構主義認為,“任何‘自我’身份只能在與‘其他者’的關系中加以定義。”即“只有當我們不是誰,而且經常只有當我們知道我們反對誰時,我們才知道我們是誰。”④[英]巴里·布贊:《美國和諸大國:21世紀的世界政治》,劉永濤譯,上海:上海人民出版社,2007年,第16頁。
而后結構主義則進一步認為,身份與對外政策均具有行事性(performative),二者是相互建構的關系。鑒于語言的本體作用,后結構主義強調語言的認識論意義,認為可以通過話語來分析身份與對外政策,通過研究話語來認識身份與對外政策的形成及演變過程。⑤孫吉勝:《國際政治語言學:理論與實踐》,北京:世界知識出版社,第258頁。身份本身具有行事性,體現關系性、話語性、政治性和社會性特征,通過表象出與他者不同程度的差異而建構出一種“我他關系”(self-other)⑥David Campbell, Writing Security: United States Foreign Policy and the Politics of Identity,University of Minnesota Press, p.12.,突出自我的身份與他者的身份有何不同,有何關聯。
后結構主義的核心假定是表象和身份相互建構,在話語上相互關聯;身份和對外政策之間并不是因果關系,而是相互建構的關系,話語在其中起媒介或載體的作用。孫吉勝指出,后結構主義的這一研究路徑開啟了一個以身份和政策的互構以及二者在政治話語內如何聯系為中心的研究議程。⑦孫吉勝:《國際政治語言學:理論與實踐》,第260頁。而本研究認為,這一研究議程不僅僅被框定在政治話語范圍內,而可以在更廣泛的“話語”范疇內展開。
話語是一個非常典型的跨學科概念,很多研究領域均借用了“話語”這一概念并將其置于各自理論的核心位置。在政治學領域,話語是“一系列的、包含在社會關系網絡中的語言實踐和修辭策略”①K.Litfin, Ozone Discourses: Science and Politics in Global Environmental Cooperation,New York: Columbia University Press, 1995, p.3.。在國際關系領域,話語是維護國家利益,維持、鞏固或改變國家地位及權勢關系的重要手段。②梁凱音:“論國際話語權與中國拓展國際話語權的新思路”,《當代世界與社會主義》,2009年第3期。在傳播學領域,話語是“語言或表達系統,它隨著社會的發展而發展,從而產生并傳播某個重要話題的一系列連貫意義。這些意義服務于話語產生的社會階層的利益,從意識形態上試圖使這些意義自然化成常識”③J.Fiske, Television Culture, London: Routledge, 2010, p.14;王晉軍:“國外環境話語研究回顧”,《北京科技大學學報(社會科學版)》,2015年第5期。。費爾克拉夫(N. Fairclough)④N.Fairclough, “Critical discourse analysis in researching language in the new capitalism:overdetermination, transdisciplinarity and textual analysis ”, In C. Harrison and L. Young (ed.)Systemic Linguistics and Critical Discourse Analysis. London: Continuum, 2004.、沃達克(R. Wodak)⑤R.Wodak, “What CDA Is about---A Summary of Its History, Important Concepts and Its Developments”, In R. Wodak & M. Meyer, eds., Methods of Critical Discourse Analysis,London: AGE Publications, 2001.采用后結構主義視角,把話語視為一種社會實踐和再現社會現實的方式,它不僅協助實現社會權力和實施控制,而且也建構著社會文化和現實。在他們看來,話語具有很強的政治性,它確立、維持并改變著權勢關系,繼而構成、維系并改變著世界。⑥王晉軍,“國外環境話語研究回顧”。
基于話語的社會實踐觀,沃達克把話語界定為圍繞某一宏觀主題展開的陳述。這一定義比較適合界定圍繞某一議題而產生的系列話語。⑦趙秀鳳,“能源話語研究的體系與范疇”,《天津外國語大學學報》,2018年第 3期。在此基礎上,我們可以把“北極話語”表述為圍繞“北極”相關議題而產生的話語,北極話語體系研究應該包括所有與北極相關的話語表達、話語內容、話語傳播以及話語接受。根據話語生產主體,北極話語可以分為以下四類:官方政治北極話語、媒體北極話語、企業北極話語和學術北極話語。⑧同上。
從互文性的角度看,官方政治北極話語(如聲明、講話和采訪等)是存在于一個更大的文本網絡之中的。這個網絡不但包括其他政策文本,還涉及新聞報道、學術作品、流行的非虛構作品,甚至還包括一些虛構作品。①孫吉勝:《國際政治語言學:理論與實踐》,北京:世界知識出版社,第270頁。把身份與政策之間的關系作為核心研究議程的后結構主義,是通過把身份理論化為一種話語的、政治的、關系的、社會的產物來直接研究政策。因此,在具體研究中,官方政治話語應該被置于一個更寬泛的話語范圍來理解,②同上,第269頁。不同文本之間相互關聯,形成一個開放網絡,這一網絡中不同話語之間構成一種互文關系。在互文性語境中,有關俄羅斯“北極大國”身份建構與相關戰略、政策的理論與經驗研究議程,應圍繞著由官方政治話語與更廣泛的社會話語組成的多維話語網絡展開。本研究認為,身份與政策這一互構關系的媒介和載體包含各種類型的話語;在官方政治話語、媒體話語、企業話語之外,學術話語同樣扮演著非常重要的角色。
當代俄羅斯學界圍繞著北極空間,開展了豐富的區域人文社會科學研究,即“北方研究”。俄羅斯一些學者指出,北極沿海地區并不是俄羅斯文化空間的“邊緣”,而是俄羅斯民族文化的“儲藏室”;歷史悠久的俄羅斯民族文化遺產在這一地區被集中在一起并完整保存,留存了“原初”的俄羅斯氣質。③Шабаев Ю.П, Жеребцов И.Л, Журавлев П.С. ?РУССКИЙ СЕВЕР?: Культурные Границы и Культурные Смыслы// Мир России: Социология, этнология. 2012. Т.21. No.4.С.134-153.21世紀以來,俄羅斯學者在多學科框架內展開了大規模的北方研究,產生了大量的北方研究學術文本(包括學術論文、論著、研究報告和學術會議發言等),這些學術文本均可被認為是典型的“學術北極話語”。本研究將重點探討當代俄羅斯北方研究學術話語的內涵、特征,及其在當代俄羅斯“北極大國”國家身份的生成、鞏固,以及相關國家戰略、政策的制定與實施過程中的本體性作用。
“大國”概念是表象俄羅斯國家身份的不變因素之一④V. Tolz, Russia: Inventing the Nation, London: Arnold, 2001.。在帝國時期和蘇聯時期,沒有任何俄羅斯國家領導人使用“民族”作為國家身份的核心因素。俄羅斯的歷史以及多民族現狀,使得利用民族要素建構國家身份的戰略選擇不具備現實可行性①P. Duncan, “Contemporary Russian Identity Between East and West”, Historical Journal 2005, Vol.48, No.1, pp.277-294.,而“大國”的概念則成為俄羅斯國家身份建構的第一選擇。“大國”的愿望來自于過去俄羅斯“偉大”的記憶(帝國時期以及蘇聯時期),特別是上世紀蘇聯的超級大國形象,牢牢地扎根于俄羅斯的集體記憶中。②A. Clunan, The Social Construction of Russia’s Resurgence: Aspirations, Identity, and Security Interests, Baltimore, MD: John Hopkins University Press, 2009.20世紀90年代,俄羅斯陷入了所謂“負面國家身份”之中,外部族群(西方)不再將俄羅斯視為國際事務的“強有力行為體”,而這一“強有力行為體”的形象,正是內部族群(俄羅斯)長期習慣并追求至今的理想國家身份形象。③A. Evans, “Ideological Change under Vladimir Putin in the Perspective of Social Identity Theory”, Demokratizatsiya, 2015, Vol.23, No.4, pp.401-426.
因此,后蘇聯時期的俄羅斯領導人均致力于為俄羅斯構建一個“積極的身份”,以重新獲得“大國”的地位。葉利欽專注于譴責過去蘇聯時期的俄羅斯主流價值觀,嘗試接受西方價值以獲得理想身份認可;梅德韋杰夫強調與西方的密切合作④Ibid.;而普京則更明確地傾向于用傳統的歷史文化來創造俄羅斯偉大和獨特的敘述。在這一敘述中,西方經常被塑造為“他者”(“the other”):一直試圖破壞俄羅斯在國際上的地位,并威脅俄羅斯的傳統價值觀。⑤Olga Khrushcheva, Marianna Poberezhskaya, “The Arctic in the political discourse of Russian leaders: the national pride and economic ambitions”, East European Politics, 2016,Vol.32, No.4, pp.547-566.以社會身份理論的身份自主建構戰略視角,普京的策略更接近于一種社會創造策略,即選擇或新建對本群體有利的評價標準和比較維度,以實現自我重構的身份在群際比較中的價值優勢:行為體經常采取創新概念(比如北方研究中的“俄羅斯北方”概念)的策略,將關注的焦點引向自己設定的議題框架,以產生對己有利的社會比較的評價標準。⑥陸偉:“身份建構戰略與日本‘和平憲法’制度化規范的退化——一種關于日本去戰后體制化的新解釋”,《日本學刊》,2017年第3期。
麥德比(I. Medby)曾在其研究中提出,北極國家在身份建構過程中傾向于使用“北極性”(Arcticness)概念①I. Medby, “Arctic State, Arctic Nation? Arctic National Identity among the Post-Cold War Generation in Norway”, pp.252-269.,近年來俄羅斯官方政治話語和媒體話語中也不斷使用“北極性”概念,北極正在成為后蘇聯時期俄羅斯重新定義國家身份的核心因素之一②M. Light, “In Search of an Identity: Russian Foreign Policy and the End of Ideology”,Journal of Communist Studies and Transition Politics, 2003, Vol.19, No.3, pp.42-59; O.Malinova, “Obsession with Status and Ressentiment: Historical Backgrounds of the Russian Discursive Identities Construction”, Communist and Post-Communist Studies, 2014, Vol.47,No.3-4, pp.291-303.,承擔了建構俄羅斯國家身份獨特性的任務,成為當代俄羅斯重獲“大國”身份的關鍵。在這一語境中,俄羅斯的傳統價值觀、俄羅斯在國際社會中的身份地位、國家安全、國家利益,以及未來將要實施的國家戰略,均或多或少和北極聯系在了一起。
當代俄羅斯的“北極大國”國家身份,離不開其“北極話語體系”的話語建構過程。從話語生產者角度出發,北極話語體系包括官方政治北極話語、媒體北極話語、企業北極話語和學術北極話語。官方政治北極話語是北極話語體系中最重要的部分,傾向于從地理位置和社會文化因素建構俄羅斯的北極身份,并涉及環境保護、經濟發展、國家安全以及國際合作等議題。③參見 Olga Khrushcheva, Marianna Poberezhskaya, “The Arctic in the political discourse of Russian leaders: the national pride and economic ambitions”, pp.547-566.媒體北極話語主題更加多元,除國際合作、國家安全、環境保護等宏觀議題外,還涉及很多具體議題,如極地旅游、教育、氣候、能源等。④參見 Elana Wilson Rowe, Helge Blakkisrud, “A New Kind of Arctic Power? Russia’s Policy Discourses and Diplomatic Practices in the Circumpolar North”, Geopolitics, 2014,Vol.19, No.1, pp.66-85.企業北極話語則主要包括參與北極事務的企業(如Новатэк公司、Атомфлот公司等)的發言人話語、企業報告文本等,多數與能源、航運、國際合作等具體議題直接相關。
與以上三種北極話語不同,學術北極話語的議題更加廣泛,涉及實踐層面和精神層面,且包含大量針對某些議題的持續性、大規模的深入研究。從國家身份的話語建構角度出發,俄羅斯當代學術北極話語不僅參與了話語突顯、話語關聯與框定、議程設置等具體環節,更重要的是,相對于其他北極話語,學術北極話語創造了一種多元的、完整的、與北極相關的自傳體敘述。從話語操控的角度出發,當代俄羅斯官方的政治北極話語、媒體北極話語、企業北極話語更傾向于將“北極”設置為國家議程上的“熱點問題”,有利于引導與北極議題相關的輿論導向,作用于俄民眾有關北極議題認知圖式的“短期記憶”;而以北方研究為代表的學術北極話語,則更有利于創建一種穩定、長期、深入的北極敘述,作用于俄民眾的“長期記憶”,影響其理解俄羅斯北極國家行為的背景知識和情感偏好。
正如溫特所言,行為體身份是靠族群的集體記憶、神話敘述、風俗儀式等內在的歷史現象而的。①孫吉勝:《國際政治語言學:理論與實踐》,第210頁。在俄羅斯圍繞北極所進行的身份建構實踐中,對于俄羅斯北極地區的集體記憶、神話敘述、風俗儀式等歷史現象的話語建構,以及北極空間與俄羅斯民族歷史文化、傳統價值的關聯過程,以北方研究為代表的學術話語發揮了關鍵作用。北方研究實現了在空間和時間層面上對俄羅斯北極地區的歷史、文化、社會、民族、信仰、宗教等多方面的深入考察,并與整個俄羅斯國家、民族進行深層次、多維度的關聯,突出了北極地區對于俄羅斯的獨特性與極端重要性,進而增強全俄民眾對于“北極大國”身份的認同感。
與官方政治北極話語、媒體北極話語、企業北極話語中頻繁使用“俄羅斯北極”這一概念的論證策略②Olga Khrushcheva, Marianna Poberezhskaya, “The Arctic in the political discourse of Russian leaders: the national pride and economic ambitions”, pp.547-566.不同,北方研究學術話語更傾向于使用“俄羅斯北方”(Русский Север)概念。通過不斷重復使用“俄羅斯北方”這一核心概念和基本話語,用“北方”代替“北極”,從而獲得一個更為廣泛的空間概念。這一空間概念既包含自然空間范疇,也包含精神空間范疇。從當代俄羅斯國家身份建構的角度來說,“俄羅斯北方”這一概念主要涉及兩方面內涵:首先是自然地理內涵,具體來說就是領土因素,即俄羅斯國家的北方邊界及北極空間;更重要的是社會文化因素,指稱一個獨立且具有特殊價值的民族文化空間和社會文化空間。
在學術語境中,“俄羅斯北方”與俄羅斯大陸文化空間以一種歷史的、復雜的方式連接在一起,這種關聯性需要通過多維度的北方研究來進行深入挖掘,以明確俄羅斯“北極大國”國家身份在歷史文化、民族價值等層面的具體內涵,并喚起廣大俄羅斯民眾對于這一文化傳統與自我身份的認同感與歸屬感。
俄羅斯北方研究學術話語極為注重“我-他關系”的建構。
首先,北方研究注重通過商貿史、移民史、民族志等研究視角,從自然環境、民族文化、經貿往來等多方面建構俄羅斯同挪威、芬蘭等其他北極國家的共同“北方身份”。如帕拉馬爾丘克(М.Л. Паламарчук)從歷史過程和國家政策的角度出發,詳細梳理了挪威北部沿海的芬馬克地區和俄羅斯北部沿海的科拉半島北部地區,在古代、冷戰時期以及巴倫支海區域合作時期的海洋貿易合作史;指出沿海的邊界區域是國家整體的代表和縮影,是不同國家不同空間的關鍵聯結因素,巴倫支海地區對于俄羅斯和挪威兩國均是極為重要的戰略區域;并通過對于兩國21世紀在巴倫支海地區的合作現狀的介紹,展望了未來北極地區的國際經貿合作發展趨勢。①Паламарчук М.Л. Баренц-поморская торговля как феномен культуры// Современные исследования социальных проблем (электронный научный журнал). 2012. №.11. С.1.博德羅娃(О.А.Бодрова)指出,“俄羅斯與其他北極國家成功開展合作的一個重要因素,就是構建一個共同的北方身份”。這一共同身份的基礎就是共同的自然氣候條件(嚴酷的氣候,脆弱的環境),遠離國家中心、低人口密度的客觀情況,歷史與經貿聯系,甚至是民族、人種方面的親緣關系。②Бодрова О.А. Этнокультурный облик кольского севера в периодических печатных изданиях (на материале журналов постперестроечного периода)// Труды Кольского научного центра РАН. 2015. №.1(27). С.29-46.
另外,“獨特性”是俄羅斯北方研究中著力突出的一個基本話語,這一“獨特性”包含俄羅斯對北極的獨特性以及北極對俄羅斯的獨特性兩方面。第一,與其他北極國家相比,俄羅斯對于北極來說是獨特的。在空間、時間維度上,俄羅斯是北極空間內最龐大且獨特的存在(“俄羅斯是世界上第一個在亞北極地區經歷漫長發展階段:從原始、傳統社會發展至今的區域性大國,也是今天世界上當之無愧的北極大國”③Фёдоров П.В. Историческое исследование о культурных ландшафтах кольского севера// Арктика и Север. 2014. №.16. С.179-183.)。第二,北極對于俄羅斯來說具有獨特地位,影響著俄羅斯民族關于自身文化的基本認知(如“基于俄羅斯北部沿海地區(Русский Помор)與南部地區的自然地理差異而產生的一種無法消除的對于俄羅斯文化起源的獨特性的認識”①Галимова Е.Ш. Специфика северного текста русской литературы как локального сверхтекста// Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия:Гуманитарные и социальные науки. 2012. №.1. С.121-129.)。在歷史發展過程中,“北方”概念與“俄羅斯”概念合二為一,北極賦予了俄羅斯獨特的“北方氣質”,北極是俄羅斯的北方,而俄羅斯是整個世界的北方,這一“北方神話”成為當代俄羅斯國家身份建構中最為常用的政治隱喻之一。通過這一“獨特性”敘述,俄羅斯北方研究學術話語實現了俄羅斯與其他北極國家身份的“區分”過程,從而推進俄“北極大國”身份的獨特性敘述。
特別應該指出的是,通過北方研究學術話語中“北方”這一概念的使用,北極地區的空間范圍得到了擴展,不再局限于北極圈的地理限制,將更大區域的俄羅斯領土劃入了“北方”的范圍,擴大了這一區域在俄羅斯民眾認知中的影響;而不斷使用的“俄羅斯北方”這一概念,則在共同的“北方國家”身份的基礎上,實現了俄羅斯在這一區域與其他北極國家的區分。甚至,通過精神層面相關研究的論述,北方研究已經非常成功地將“俄羅斯北方”塑造成一個民族文化空間,在精神層面使其獲得了更為廣泛的內涵,覆蓋了整個俄羅斯的“精神疆域”。通過精神層面“北方大國”的身份塑造,完成了現實層面“北極大國”的身份建構。
俄羅斯列格努姆通訊社(REGNUM)副總編輯伊戈爾·巴甫洛夫斯基(Игорь Павловский)在 2018 年 10 月的一篇評論文章中指出,盡管《2020年前俄聯邦北極地區發展與國家安全保障戰略》②Стратегия развития Арктической зоны Российской Федерации и обеспечения национальной безопасности на период до 2020 года. http://government.ru/info/18360/明確闡述了有關俄羅斯聯邦北極地區發展以及國家安全的6個優先發展領域,但該戰略并未解釋為什么俄羅斯“需要在北極做這一切”;俄羅斯政府沒有對“俄羅斯為什么要發展北極”這一問題做出清晰的解釋,中央和地方的媒體也并沒有較為有效地參與到俄羅斯北極戰略的推進進程中;這將有可能導致俄羅斯政府對內無法清晰地解釋北極在國家政策中的優先地位,對外也無法清晰表述俄羅斯自己的北極議程及其在北極地區的利益訴求。①參見Игорь Павловский. Арктическая идеология: Для кого Россия осваивает Арктику?https://regnum.ru/news/society/2506275.html
巴甫洛夫斯基的觀點體現了現階段俄羅斯國家身份與其北極戰略之間的不平衡狀態,俄羅斯北極政策的制定和實施離不開其“北極大國”身份的不斷建構。當代俄羅斯北極戰略的推進迫使其必須明確、深化、拓展各領域內的“北極話語”,完善當代俄羅斯的北極話語體系。這一過程需要俄羅斯政府、媒體、社會組織、學術界等多方面的深度參與,而本研究聚焦的“北方研究”,可被認為是俄北極話語體系建構的一個重要環節和核心組成部分。
俄羅斯北方研究主要沿兩條基本路徑進行:實踐范式研究和精神范式研究。從學術話語的視角出發,根據北方研究學術文本關注的主題,可以將這些學術文本置于特定的話語鏈(“以話題為主題的話語流”②S. Jager, F. Maier, “Theoretical and Methodological Aspects of Foucauldian Critical Discourse Analysis and Dispositive Analysis”, In Methods of Critical Discourse Analysis,edited by R. Wodak and M. Meyer, London: Sage, 2nd ed. 2009, pp.34-61.)中。基于對俄羅斯后蘇聯時期,尤其是近十余年來北方研究學術文本的考察,本研究確定了“歷史研究”、“民族、宗教、社會研究”和“文化、哲學、符號學研究”三個北方研究基本學術話語鏈。應該注意的是,由于北方研究跨學科的研究范式,很多北方研究學術文本均包含多個“話語片段”③Ibid.,因此可分屬多個不同學術話語鏈。
歷史事實能夠直觀反映出不同歷史階段俄羅斯在北極空間的參與實踐活動,是俄羅斯“北極大國”身份建構的最直接的方式。相當部分的俄羅斯北方研究均屬于歷史研究范式,許多俄羅斯學者采用歷史編纂學、歷史比較法等,延續十九世紀中葉以來俄羅斯海洋文化研究經過長期發展形成的傳統,包括航海史、海洋軍事與海洋商貿活動史、北方海航道的開辟史、海洋科技史以及沿海地區海洋相關經濟文化史等。
俄羅斯北方研究學術話語,傾向于從歷史維度直接建構其“歷史性北極大國”的身份。通過這些學術性北極話語,敘述俄羅斯在不同歷史階段、不同領域在北極海洋空間以及沿海地區的參與實踐活動,并通過這些敘述,將當代俄羅斯聯邦與帝國時期、蘇聯時期的“偉大記憶”進行關聯,強調俄羅斯在北極地區航海、科考、商貿等歷史活動中的主導地位。如,強調摩爾曼斯克自由港制度在20世紀上半葉北極商貿活動中超然于國內外政治、軍事環境的重要戰略地位。①Порцель А.К. Российско-норвежская морская торговля на кольском севере в1914-1920 гг// Новейшая история России. 2011.№..2. С.80-90.
最為典型的研究,包括了對北極地區海軍艦隊、海洋商貿活動、破冰船隊,以及北極地區現代化和工業化發展史等多方面的研究。如,有關俄羅斯海軍艦隊的研究,包括佐洛塔列娃(В.А. Золотарева)的《俄羅斯國家艦隊史》②Золотарева В.А. История флота государства Российского: В 2 т. Т.1: 1696-1941 гг.Москва: Терра, 1996.,庫津(В.П. Кузин)和尼科爾斯基(В.Н. Никольский)的《1945 年至1991年蘇聯海軍艦隊史》③Кузин В.П, Никольский В.Н. Военно-Морской Флот СССР 1945–1991 гг. СПб., 1996.,普濟廖夫(Е.П. Пузырев)的《俄羅斯旗幟下:商船艦隊的誕生與發展史》④Пузырев Е.П, Скугарев В.Д и др. Под флагом России: История зарождения и развития морского торгового флота. М.: Согласие., 1995. – 568 с.;以及布林諾娃(В.М. Блинова)的《列寧破冰船:第一艘原子破冰船》⑤Блинов В.М. Ледокол Ленин: Первый Атомный. Москва: Европейские издания, 2009.和《原子破冰船:歷史與現狀》⑥Блинов В.М. Атомные ледоколы: очерки истории и современности. Кн 1: Стрелка компаса показывает на север. М.: Мурманск, 2014.中有關俄羅斯北極破冰船隊的歷史。
海洋經貿活動史的研究成果也很豐富,如捷列克和摩爾曼斯克海岸的海洋經濟文化的歷史研究,在《15至20世紀捷列克白海海岸的漁業傳統》⑦Филин П.А. Традиции морского рыболовства поморов Терского берега Белого моря в XV–XX вв.: дис. … канд. ист. наук. М., 2002.、《19世紀中葉至20世紀前30年的科拉半島摩爾曼斯克海岸的移民活動》⑧Орехова Е.А. Колонизация Мурманского берега Кольского полуострова во второй половине XIX – первой трети XX вв.: дис. … канд. ист. наук. СПб., 2009.以及《巴倫支海漁業研究的發展:科學與工業的關系,1898-1934》⑨Лайус Ю.А. Развитие рыбохозяйственных исследований Баренцева моря: взаимоотношения науки и промысла, 1898–1934 гг.: дис. … канд. ист. наук. М., 2004.中得到了深入的探索。《19世紀末至20世紀前30年的俄羅斯北方:現代化與社會生態問題》①Коротаев В.И. Русский Север в конце XIX – первой трети XX века. Проблемы модернизации и социальной экологии. М.:Архангельск, 1998.探討了特定歷史時期俄羅斯北方地區的現代化和工業化問題,《海洋,我們的領域》②Давыдов Р.А, Крайковский А.В, Мокиевский В.О и др. Море – наше поле.Количественные данные о рыбных промыслах Белого и Баренцева морей XVII – начала XX вв.: Материалы к экологической истории Русского Севера. Вып. 1. СПб., 2010.則發表了關于白海和巴倫支海海洋工業歷史的跨學科項目的成果。
有關北極地區的海洋學史、海洋科考史以及造船史的研究,對于俄羅斯“北極大國”身份也有著直接的建構作用。通過北極航海、北極探險、北極科考等史實的敘述,有助于將北極這一“偏遠”的、遠離國家中心的地區建構為俄羅斯從古至今不可分割的重要組成部分,為現在以及將來俄羅斯在北方海航道、北極科考等領域的主導作用提供歷史依據。同時,基于北極地區與俄羅斯長期的、多元的歷史關聯的事實,俄羅斯政府有機會在其北極地區對外政策方面設立這樣的語境:其他對北極地區感興趣的國家,現在以及將來在北極地區的參與實踐活動,需要協調與俄羅斯國家利益的關系。較有典型性的研究成果包括普拉霍特尼克(А.В. Плахотник)的《20世紀中葉前的俄羅斯海洋科學研究史》③Плахотник А.В. История изучения морей российскими учеными до середины ХХ в.М. : Наука, 1996.,以及安德羅夫(Н.М. Адров)的《巴倫支海研究1000年》④Адров Н.М. Исследования Баренцева моря за 1000 лет: Ч. 1: От начала тысячелетия до первой половины ХХ века. Мурманск, 2002.等。造船作為社會生活系統中最重要的部分,集體專著《俄羅斯北方造船史》⑤Дубровин Г.Е, Окороков А.В, Старков В.Ф, Черносвитов П.Ю. История северорусского судостроения. СПб., 2001.收集了非常全面的造船方面歷史、考古學的獨特數據。記錄“關于俄羅斯早前不為人知的歷史事件”,以及偉大衛國戰爭期間的英雄事跡的《海洋中的秘密》⑥Сорокожердьев В.В. Тайну хранило море. Мурманск, 1996.、《他們在北極戰斗》⑦Сорокожердьев В.В. Они сражались в Заполярье. Мурманск, 2007.等,也是北方研究非常重要的文獻資料。
文化景觀也是北方研究中的一個較為普遍的研究視點,通過文化景觀和文化遺產,建構俄羅斯與北方空間的歷史關聯。如費奧多羅夫(П.В.Фёдоров)的專著《科拉半島北部的文化景觀:結構與歷史變遷》,從歷史的角度對俄羅斯北極地區科拉半島的文化景觀作了深入探索,指出“俄羅斯是世界上第一個在亞北極地區經歷漫長發展階段,從原始、傳統社會發展至今的區域性大國,也是今天世界上當之無愧的北極大國”①Фёдоров П.В. Историческое исследование о культурных ландшафтах кольского севера// Арктика и Север. 2014. №.16. С.179-183.,概括了俄羅斯北極地區文化景觀以及海洋文化的總體特點,并分析了俄羅斯南方大陸文化與北極地區其他國家的文化對于俄羅斯北方文化景觀以及地域文化的影響,突出了北方空間文化景觀的“俄羅斯性”。
需要指出,俄羅斯北方歷史研究有著長時間的學術積累,如19世紀韋謝拉戈(Ф.Ф. Веселаго)的《俄羅斯海洋史綱要》②Веселаго Ф.Ф. Очерк русской морской истории. СПб., 1875.,以及蘇聯時期的《北方海航道發現與發展史》③Белов М.И, Пинхенсон Д.М. История открытия и освоения Северного морского пути:в 4 т. М., 1956-1962.等。在蘇聯時期,北方地區已經成為俄羅斯海洋文化研究的核心范疇,并且受時代背景和蘇聯當局開辟北方海航道的現實需求的影響,在北極地區的造船史、航海史研究等方面取得了很大的進展。而后蘇聯時期的俄羅斯北方歷史研究視角更加多元,尤其對蘇聯時期的俄羅斯北極活動的歷史進行了多角度的全面論證。
總體來看,北方歷史研究的基本脈絡可以被描述為,通過對不同時期(尤其是蘇聯時期)俄羅斯“北方記憶”的重現(如“20世紀,俄羅斯在北極地區建立了一個非常強大的工業層,經濟活動規模遠超其他北極國家”④I.I. Melamed, M.I. Avdeev, V.I. Pavlenko, S.U. Kutsenko, “Russian Arctic zone in social and economic development of the country”, Vласт, 2015, No.1.),在空間上賦予“俄羅斯北方”于俄羅斯整體的存在感與獨特意義;在時間上賦予“俄羅斯北方”以歷史厚重感,強調這一地區在俄羅斯歷史中存在的持續性。從而建構并增強俄羅斯“北極大國”身份的穩定感,喚起俄羅斯民眾對于北方空間的“偉大記憶”和歸屬感,增強對其國民身份和國家身份中“北極性”的認同。
在民族、宗教、社會研究這一主題之下,俄羅斯北方研究學術話語傾向于弱化這一地區自然狀態下的多民族狀況(如有學者認為:“在民族歷史和文化概念的范疇內,俄羅斯北方是一個穩定的民族文化概念,是俄羅斯民族心理的載體,這一空間占據了俄羅斯文化地圖上最重要的位置之一。俄羅斯北方是不同民族文化的接觸區,但俄羅斯在這一地區的移民歷史以及社會歷史發展的特殊條件使其成為俄羅斯傳統文化的保護區。”①Пермиловская А.Б. Деревянные часовни в православных традициях русского севера и арктики// Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета.Серия 5: Вопросы истории и теории христианского искусства. 2017. №.27. С.69-88.),直接建構這一地區北方居民的“俄羅斯身份”(如“17世紀,在這一地區的中心,一個俄羅斯社群形成了,即俄羅斯北方群體,而周邊地區則是芬蘭-烏戈爾族群體。直到今天,這一地區的民族地圖并沒有明顯的變化,因為在17世紀,這一地區傳統的區域名稱就已經不再被使用,所有本地人都清晰地意識到了自己的俄羅斯身份。”②Пермиловская А.Б. Деревянные часовни в православных традициях русского севера и арктики. 2017. №.27. С.69-88.)
東正教傳統也成為俄羅斯“北極大國”身份建構的關鍵因素。蘇聯解體以來,有關俄羅斯北部的東正教研究已經有了相當多的成果,如格里高利耶夫(А.Б. Григорьев)的《艦隊神職人員史》③Григорьев А.Б. История флотского духовенства : С благословения и при участии епископа Мозырского и Туровского Петра: сборник. М.: Андреев.флаг, 1993; Доценко В.Д, Клавинг В.В. Морские храмы России. М. Logos, 1995.等。奧布霍夫(Я.В. Обухов)對1930至2000年俄羅斯北部沿海地區社群的宗教團體進行深入研究,將蘇聯時期的社會歷史背景、北部沿海地區的薩阿米人(原住民)的信仰傳統、以及東正教在當地的傳播,放在統一的研究框架下,認為對于俄羅斯北部沿海地區的宗教問題研究在未來仍需要進一步深入。④Обухов Я.В. Православные религиозные сообщества кольского севера в отечественной историграфии 1930-х - 2000 гг// Труды Кольского научного центра РАН.2014. №.2(21). С.180-189.越來越多的學者將“俄羅斯北方”(Русский Север)視為一個相當獨立的精神文化單位,注重研究其在保存東正教傳統、儀式以及傳統價值觀方面的作用。⑤Камкин А.В. Сельские православные приходы Русского Севера// Религия и церковь в культурно-историческом развитии Русского Севера. Киров, 1996. Т.I. 164 с; Пулькин М.В. Православный приход и власть в середине XVIII - начале XX вв.: (по материалам Олонецкой епархии)/Пулькин М.В., Рос. акад. наук, Карел. науч. центр, Ин-т яз., лит. и истории. Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2009.
有學者指出,17世紀開始,在北方地區,“俄羅斯”和“東正教”成為可以互相替代的同義詞。在人們的心目中,這兩個詞語開始意味著同樣的事情,即民族、身份和宗教意識開始融合在一起①Власова И.В. К изучению мировоззрения и самосознания севернорусского населения(по источникам Ⅻ-ХХ вв.)// Мировоззрение и культура севернорусского населения. М.,2006. С.177-187.,東正教帶來了“希望”,一種文化樂觀,一種強大的文明驅動力。②Панченко А.М. Я эмигрировал в Древнюю Русь. Россия: история и культура: работы разных лет. СПб., 2008.北方條件下人類生活的細節形成了一種特殊的心態,得到了東正教的支持。北方精神的特點是它包含了俄羅斯北方文化的遺傳密碼,通過文化傳統代代相傳。③См.: Пермиловская А.Б. Русский Север---специфический код культурной памяти//Культура и искусство. 2016. №.2. С.155-163.俄羅斯北方當地的東正教教區也被認為是最穩定的宗教組織,在一些歷史時期,尤其是18至19世紀,對于維護俄羅斯東正教傳統(宗教規范和行為方式,生活價值觀和態度以及習俗、儀式等)有著特殊的作用,為今天的俄羅斯東正教研究提供了研究文本。一些研究通過對宗教文化歷史的一些具體問題的研究,強調“俄羅斯北方東正教與古斯拉夫文化傳統之間存在著特殊聯系”。④Бернштам Т.А. Приходская жизнь русской деревни: Очерки по церковной этнографии. СПб., 2005.
經過民族、宗教層面的身份建構過程,北方研究學者還通過對原住民、俄羅斯移民等方面的歷史研究,不斷強化北方居民的“俄羅斯身份”(如謝苗諾夫(Д.Г. Семёнов)對1933至1941期間俄羅斯北部沿海地區的軍事建設活動從社會學的角度進行了專門研究,認為這一歷史階段大規模的軍事相關人口的流入和工程建設活動,引發了當地社會結構的變化,包括大規模的人口遷移活動和新的地區社會文化的產生,進而深刻影響了之后“俄羅斯北方”社會變革的進程。⑤Семёнов Д.Г. Военное строительство на кольском северев 1933-1941 годах:социальный аспект// Вестник Северного (Арктического) федерального университета.Серия: Гуманитарные и социальные науки. 2012. №.6. С.19-22.);并通過北方居民的“俄羅斯身份”建構,進一步建構北方地區以及區域文化的“俄羅斯身份”(如強調“俄羅斯北方沿海地區(Русский Помор)的文化”就是“北部白海沿岸及周邊地區由當地原住民和全俄各地的移民建立起來的文化的總稱”①Базарова Э.Л.[и др.] Культура русских поморов: опыт системного исследования.Москва: Научный мир, 2005.),進而將“俄羅斯北方”建構為一個屬于俄羅斯的民族文化空間。強調“北方文化”中包含了俄羅斯基因,并且將北方地區升華為一個純粹的、不受外界干擾的民族文化貯藏室。如,“俄羅斯北方對于俄羅斯來說極為重要,因為很明顯,俄羅斯人幾個世紀以來追尋的精神、道德、社會文化符號意象,都濃縮在俄羅斯北方的文化之中。”②Пермиловская А.Б. Деревянные часовни в православных традициях русского севера и арктики// Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета.Серия 5: Вопросы истории и теории христианского искусства. 2017. С.69-88.
俄羅斯當代北方研究學術話語中的民族、宗教、社會研究,總體上傾向于從“人”的角度直接建構北方居民的俄羅斯身份,以及北方民族、北方社會的俄羅斯身份;從“人”的角度確立“俄羅斯北方”在俄羅斯歷史文化語境中的時間存在感和空間存在感,并通過宗教、信仰、文化等因素,強化“俄羅斯北方”作為俄羅斯多元民族文化空間重要組成部分的身份。
歷史、民族、宗教、社會方面的北方研究,傾向于從多角度敘述“北極”與俄羅斯之間的“關聯”,而文化、哲學、符號學研究更傾向于身份建構的“區分”環節,建構俄羅斯“北極大國”身份的獨特性。在這一類學術話語中,“俄羅斯北方”概念被頻繁重復使用,并且,學者們從不同的理論視角出發,對這一概念進行深入闡釋,嘗試將它體系化,創建一個多層次、多內涵的民族文化和社會文化空間,并通過將這一文化空間與俄羅斯整體的多元文化空間進行關聯,從北方視角進行俄羅斯文化的獨特性敘述。
比如 2005年出版的專著《俄羅斯沿海地區的文化:系統研究經驗》③Базарова Э.Л.[и др.] Культура русских поморов: опыт системного исследования. М:Научный Мир, 2005.嘗試構建起一個聯結俄羅斯北方沿海文化與全俄普遍民族文化的系統理論模型,闡述二者之間的關系以及俄羅斯普遍民族文化在北部沿海地區的變異過程,并提供了大量的俄羅斯北方沿海地區的第一手經驗材料。專著《俄羅斯聯邦多元文化空間:俄羅斯西北部的文化》①Мосолова Л.М. Поликультурное пространство Российской Федерации. Культура Северо-Запада России. Кн. V/науч. СПб., 2013.則將西北部地區作為俄羅斯一個特殊的歷史文化區域和俄羅斯多元文化空間的重要組成部分,梳理了從古代、中世紀一直到現當代的俄羅斯西北部文化、生態景觀,對俄羅斯西北部文化進行類型學研究,其中包括了俄羅斯北方沿海地區海洋相關活動的歷史與文化學分析。
杰列彼欣(Н.М. Теребихин)從考古學、民族學、文化哲學、宗教儀式等多維研究視閾出發,發表了重要專著《北方形而上學》②Теребихин Н.М. Метафизика Севера: монография. Архангельск, 2004.,嘗試建立起一個“北方文化哲學體系”,并將其命名為“北方形而上學”。俄羅斯北方在歷史、文化方面的獨特性敘述,在這一著作中被上升到了哲學高度。茲維亞金(С.А. Звягин)③Звягин А.С. Морское наследие в социокультурном пространстве русского севера(теоретико-методологические основания и концепты)// Вестник Северного(Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки.2014. С.47-52.認為,俄羅斯北方沿海地區作為社會文化空間,形成于19世紀至20世紀初;“俄羅斯北方”就是作為“元系統”的空間與海洋、沿海地區、島嶼等地理概念共同構成的價值-語義負載單位,因此“俄羅斯北方”作為社會文化空間具有了“文本性”特征。俄羅斯北方空間的本質也不僅限于其行政和領土的邊界意義,而是由俄羅斯人民在交流和實踐活動中對該文化系統意義理解的廣度和深度決定的。“俄羅斯北方”作為俄羅斯社會文化空間,在歷史和現實層面對于俄羅斯國家的形成和俄羅斯民族精神、民族文化的形成與發展,有著極為重要的意義,代表著一種俄羅斯民族共有的價值取向與文化認同,是對俄羅斯民族有特殊意義的空間,也是當代俄羅斯極具戰略地位的區域。
加里莫娃(Е.Ш. Галимова)從符號學以及語言學的“文本文化”④洛特曼將文化分為兩種:語言文化和文本文化,語言文化“研究文本為的是從中提取出語言的機制,并以此產生新的文本”,而文本文化則“將注意力集中于已經產生的文本上,在不可分割的整體中來理解和體驗”。參見 Ким С.К. Основные аспекты творческой эволюции Ю. М. Лотмана. М.: Новое литературное обозрение, 2003;轉引自康澄:《文化及其生存發展的空間》,南京:河海大學出版社,2006,第18頁。概念切入,梳理了俄羅斯符號學界“北方文本”這一概念自2003年產生以來發展的歷史,指出,“北方文本”產生于俄羅斯文化中的一種“北方神話”,并將這種“北方神話”描述為由于俄羅斯北方沿海地區與南部內陸地區天然的自然地理差異而導致的一種固有的、對俄羅斯文化起源的獨特性認識。①Галимова Е.Ш. Специфика северного текста русской литературы как локального сверхтекста// Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия:Гуманитарные и социальные науки. 2012. №.1. С.121-129.在歐洲和世界語境中,整個俄羅斯都被這一“北方文本”賦予了獨特的“北方”氣質,與特定的宗教、神話(如世界盡頭、地獄邊緣等)、歷史(流放、刑罰、死亡)等文化認知聯系在一起,形成了獨特的俄北方世界圖景。②Там же.
誰是最好的旅游宣傳大使,從來都不是那些所謂的城市旅游代言人,是那些原住的居民,是本地的老百姓;他們一方面展示著城市旅游的形象,一方面也宣傳著城市旅游的信息。在沈陽市三大歷史文化街區的發展中,應充分調動本地居民的積極作用,引導本地居民參與旅游開發與建設,使他們成為沈陽旅游的宣傳者,歷史文化街區的保護者;同時培養居民的主體意識,以主人的身份迎接各地旅游者,分享沈城的歷史與文化。在這方面,可以借鑒國內部分歷史文化街區的經驗,成立志愿者團體,在歷史文化街區解答游客疑問,宣講沈陽故事,傳遞旅游精神。
筆者認為,在當代俄羅斯北方研究學術話語中,俄羅斯學者多傾向于從文化、哲學、符號學角度構建一個完整、系統的“北方話語體系”,兼顧空間和時間,兼涉物質實踐與精神空間,傾向于對北方空間進行系統性、體系性的敘述。而從具體議題的研究出發,嘗試建構“北方民族文化空間”、“北方文化哲學體系”、“俄羅斯北方元系統”和“北方文本”等系統性概念,則可以說是北方話語體系中最為核心且最具理論深度的部分。
如前文所述,當代俄羅斯北極話語體系可以指稱俄羅斯北極語境中所有與北極相關的話語表達、話語內容、話語傳播以及話語接受。這一體系從時間、空間、道義等維度,表象了俄羅斯“北極大國”身份的多元內涵,并對當代俄羅斯的北極戰略和北極政策進行多角度的必要性和合法性敘述。本研究發現,在當代俄羅斯北極話語體系內部,已經形成了一個以“俄羅斯北方”為核心概念的子話語體系,即“北方話語體系”。
首先,北方話語體系是當代俄羅斯北極話語體系的一個子范疇,更確切地說,是當代俄羅斯學術北極話語體系的一個主要的子范疇(除“北方話語體系”外,學術北極話語體系至少還應包括俄羅斯北極地區的區域自然科學研究范疇)。在學術北極話語體系中,俄羅斯學者在文化、哲學、符號學等領域,為在精神層面構建一個完整的“北方話語體系”,已經做出了很多有益的嘗試,形成了“北方民族文化空間”等系統性話語范疇;而歷史、民族、宗教、社會等主題的大量學術話語,從物質空間和精神空間的諸多角度拓展了學術北極話語體系的邊界,豐富了其內容,建構了“俄羅斯北方”概念在物質、精神層面的廣泛內涵;圍繞著“俄羅斯北方”概念,當代俄羅斯的“北方話語體系”已經形成。
其次,“俄羅斯北方”這一極具活力的概念,賦予了北方話語體系極強系統性、獨立性和延展性。“俄羅斯北方”概念同時表象了俄羅斯國家的北方邊界及北極空間,以及一個獨立且具有特殊價值的民族文化空間;二者分屬自然地理層面和精神文化層面,在時間、空間維度上并不完全重合,甚至在一些具體的語境中,“北方”作為一個隱喻性敘述,覆蓋了整個俄羅斯的精神疆域。在俄羅斯北極學術話語體系中,“俄羅斯北方”已經成為一個主要話語。通過對“俄羅斯北方”在時間和空間層面的獨特性敘述,這一概念與俄羅斯的自然地理、民族歷史、社會文化、民族性格等方面建立了關聯,逐漸獲得了獨立于“俄羅斯北極”的地位。從這一角度看,北方話語體系已經成為一個相對獨立的話語體系,在當代俄羅斯學術北極話語體系之外,還以“互文”的形式分布于官方政治北極話語體系、媒體北極話語體系、企業北極話語體系中,形成了廣泛而豐富的文本網絡和意義體系。本研究主要分析當代俄羅斯北方研究學術文本對北方話語體系的意義建構,而存在于其他文本中有關北方話語的互文性建構,則有待更多學者在未來進行更廣泛、深入的研究。
根據學科范疇,本研究初步確立了當代俄羅斯北方話語體系的三條建構路徑,具體表現為三大話語鏈。各話語鏈涉及的具體研究領域均已形成較為完整的子話語體系,主要包括北方歷史話語體系,北方民族、宗教、社會話語體系,以及北方文化、哲學、符號學話語體系。(見圖1)其中,北方歷史話語體系以及北方民族、宗教、社會話語體系,多著眼于具體議題,從多角度如北極地區海軍艦隊活動史、海洋商貿活動史、海洋科考史、北方小民族的民族志書寫、移民問題研究、北方地區東正教與古斯拉夫文化傳統關系研究等方面;具體化、加深和拓展北方話語體系的內涵與外延,是俄羅斯北方話語體系形成的基石。而北方文化、哲學、符號學話語體系格局更加龐大,兼涉物質實踐與精神空間,傾向于對北方空間進行系統性、體系性敘述,以廣泛的、與具體議題相關的北方研究成果為基礎,創造了“北方民族文化空間”、“北方文化哲學體系”、“俄羅斯北方元系統”和“北方文本”等系統性概念。三大話語鏈相互作用,彼此關聯,在當代俄羅斯歷史文化語境、社會語境中通過文本間不斷的吸收、轉化過程,共同形成了一個復雜而開放的“北方意義網絡”。(見圖2)

圖1 當代俄羅斯“北方話語體系”

圖2 當代俄羅斯“北方意義網絡”
這一北方意義網絡,在空間上弱化自然地理意義上的北極邊界,對這一俄羅斯北方空間進行擴展性敘述:自然空間維度包含北極地區的海洋、島嶼、陸地,并進一步延伸到俄羅斯大陸地區的廣義北方;精神空間維度將這一北方空間與俄羅斯民族文化、民族精神、民族價值進行關聯,形成一個比“俄羅斯北極”更為龐大的、多元的“俄羅斯北方”概念空間;通過這一精神空間的神話性敘述,完成對整個民族文化的起源和散布、對家園感的塑造以及國家邊界的界定。①孫吉勝:《國際政治語言學:理論與實踐》,北京:世界知識出版社,第210頁。時間維度上則強調北方空間對整個俄羅斯民族文化的過去、現在以及將來之間的聯結作用,塑造共同的國家集體記憶,為將來可能的有關“北極大國”身份的自我塑造和愿景敘述提供理據性。北方話語體系及北方意義網絡,通過其對當代俄羅斯北極身份的建構過程,持續對俄民眾的認知圖式產生影響。
需要指出的是,當代俄羅斯北方話語體系的建構路徑,并不僅限于本文討論的三大話語鏈。北方話語體系在一些具體的學科、議題上同樣極具活力(比如俄羅斯北方小民族的方言研究、語言景觀研究、北方神話學研究、傳媒研究等等),這些議題有的分布于三大話語鏈中,形成特定議題框架下的子話語系統;有的可以形成相對獨立的話語建構路徑和話語范疇。國家身份的話語建構是一個動態的、不穩定的過程,而北方話語體系的建構路徑同樣是一個不斷發展變化的過程,對當代俄羅斯北方話語體系的研究是一個長期的系統性工程,需要更多學者從多學科視角深入挖掘并不斷豐富。
北方話語體系深度參與到當代俄羅斯“北極大國”身份的建構過程之中,為與“俄羅斯北方”相關的威脅和安全的表象賦予意義,并為相關政策的選擇提供合理的說明;通過北方空間將俄羅斯與其他北極、非北極國家進行關聯和區分,進行自我和他者的身份建構,并以此為基礎選擇和制定北極戰略、北極政策:首先,北極對于俄羅斯具有顯著的獨特性,這一獨特性體現在自然地理層面,同樣體現在民族意識和國家文化層面,尤其是北極與俄羅斯民族價值觀之間的關聯,因此北極地區應該在俄羅斯國內政策的選擇和制定層面享有特殊的優先地位;第二,俄羅斯對于北極也具有顯著的獨特性,俄羅斯的歷史文化同北極空間有著特殊的關聯,是“最為獨特的北極大國”。因此,在國際層面與北極開發、保護、北方海航道等具體議題相關的一切北極事務中,俄羅斯有資格扮演特殊且重要的角色;第三,在身份的區分過程中,通過北方話語體系,與其他北極國家相比,俄羅斯被塑造為北極地區歷史最為悠久的區域性大國;與非北極國家相比,俄羅斯則被塑造為最典型、最重要的北極大國;這對于俄羅斯創造北極戰略語境、北極制度語境和北極社會語境至關重要,尤其在國內層面。
在當代俄羅斯的現實語境中,作為子范疇的“北方話語體系”,與“北極話語體系”之間產生了極為復雜的互動關系,并已經在一些特定議程中形成了“意義爭奪”的態勢。以2019年4月舉行的第五屆“北極-對話區域”國際北極論壇為例,此次論壇舉辦地的變更以及論壇前后相關話語主體之間的一系列話語互動,均突顯了“北方話語體系”在當代俄羅斯現實語境中的重要地位,反映出了其與“北極話語體系”之間的復雜作用關系。
2019年1月,在第五屆“北極-對話區域”國際北極論壇確定由阿爾漢格爾斯克移至圣彼得堡舉辦后,部分媒體以“如果北極不在北極內發展——那這種發展是什么?”“將北極論壇遷至圣彼得堡不會使其成為‘北極首都’”,“北極問題將在圣彼得堡討論——為什么不在索契?”等為題,①參見https://regnum.ru/news/polit/2556479.html; https://regnum.ru/news/polit/2555052.html; https://regnum.ru/news/polit/2554617.html質疑圣彼得堡舉辦國際北極論壇的身份合法性,指出,雖然圣彼得堡在歷史上對于北極探索做出過很大的貢獻,但它并不是“北極城市”,更不可能取代阿爾漢格爾斯克成為“北極首都”。阿爾漢格爾斯克的支持者主要運用“北極話語”,即強調圣彼得堡在地理上并不屬于北極城市,因此北極事務的話語權應該掌握在距離北極更近的阿爾漢格爾斯克這里。圣彼得堡方面則更傾向于使用“北方話語”,通過造船史、北極探險史等歷史事實,建立圣彼得堡同北極地區的歷史關聯,并將“北極”概念同“北方”概念關聯(如“許多年前,‘偉大的北方探險隊’正是從涅瓦河畔出發,行跡遍及整個俄羅斯的北極海岸”②Михаил Климентьев. Петербург может стать арктическим центром России –Полтавченко// РИА Новости. 5 декабря 2012. https://ria.ru/20121205/913471696.html),通過北方敘述建構圣彼得堡的北極身份。另外,筆者注意到,阿爾漢格爾斯克方面也開始注重運用“北方話語”策略,以擴大其影響力,如阿爾漢格爾斯克州長伊戈爾·奧爾洛夫(Игорь Орлов)在2019年1月表示,阿爾漢格爾斯克地區“曾經是、并且仍然是俄羅斯的北方首都,我們地區將繼續履行其發展俄羅斯聯邦北極地區的使命”。①Губернатор Орлов признал, что Архангельск не потянет международный форум// ИА REGNUM. 18 января 2019. https://regnum.ru/news/polit/2555259.html
2019年4月9日,在第五屆“北極-對話區域”國際北極論壇的開幕致辭中,普京運用了北方話語,在時間和空間以及現實與文化層面賦予了承辦本次論壇的圣彼得堡以俄羅斯“北方首都”之地位(在上一屆論壇上,普京則將阿爾漢格爾斯克稱為俄羅斯的“北方首都”):“我誠摯的歡迎各位來到圣彼得堡:俄羅斯的北方首都,一個歷史上與傳奇的北極探險隊緊密相關的城市,一個與這一獨特地區工業發展密切相關的城市,保留著這一地區的自然與文化傳統。”并提到:“現在,在這里,就在圣彼得堡,正在建造三艘新的核動力破冰船:‘北極號’、‘西伯利亞號’和‘烏拉爾號’。”②有關第五屆“北極-對話區域”國際北極論壇的文本參見:http://www.kremlin.ru/events/president/news/60250。下同。有關圣彼得堡“北方首都”的話語定位以及與歷史(如“去年年底,北方海航道的運輸總量已經達到了2000萬噸。我想強調的是,這是1987年蘇聯時期運輸量的三倍”)、北方人民生活(如“還應關注北方土著小民族的具體情況”)等議題相關的話語有利于激活“北方話語體系”以及“北方意義網絡”相關的歷史文化語境和社會語境,從而在此次國際北極論壇上設置一個具體的“北方語境”。國際場合下的話語溝通都是發生在一定的語境之下,包括歷史文化語境、社會結構和言語行為發生的國際背景,還與話語溝通發生的時間、地點等臨時環境有關。因此,與“北方話語體系”相關的宏觀歷史文化語境、社會語境以及來自舉辦地圣彼得堡(“北方首都”)的微觀語境共同構成了此次國際北極論壇的“北方語境”。這一“北方語境”在很大程度上限定了此次國際北極論壇中話語議題的產生、各方話語策略的選擇以及話語受眾對相關議題的認知與理解。
由于北極議題廣涉其他議題領域,因此在此次論壇中,普京運用了較為復雜的話語策略進行了多維的關聯和框定。首先,作為“國際北極論壇”,“北極話語”在其中占據了主要地位(如“根據社會經濟核心指標,所有北極地區的人民生活質量不能低于全俄平均水平”,“這樣的中心將必定會在我們的一個北極區域內建立”,“其中一個挑戰是確保經濟發展與北極自然保護之間的平衡,保護其獨特、脆弱的生態系統”等);同時,通過與俄羅斯即將出臺的2035年前新版北極發展戰略、北緯鐵路、北方海航道以及新成立的“遠東與北極發展部”等相關議題進行策略性關聯,尤其是同時在政策和話語層面將“北極”與“遠東”兩個宏觀戰略區域概念進行固定關聯(“我們遠東發展部的權力得到了延展:現在北極已經成為這一部門職責的一部分”),普京建構了北極地區對俄羅斯當前整體國家戰略的特殊性與極端重要性,并積極塑造一種必須將北極與遠東地區一起協調管理或特殊對待的共識;在此基礎上,其議程設置的范圍已經不僅僅局限于狹義的“北極地區”,而是一個更為宏觀的、與俄羅斯其他戰略區域密切相關的“高緯度地區”(“為了這一地區的綜合發展,為了解決高緯度地區獨特的、非標準性的任務…”)。因此,普京在此次論壇上有關北極議題的復雜話語策略必須依賴前文所述的“北方語境”。
之后芬蘭總統紹利·尼尼斯托(С. Ниинистё)的發言進一步強化了此次論壇的這一“北方語境”:“在2013年的薩列哈爾德和2017年的阿爾漢格爾斯克之后,在圣彼得堡舉辦北極論壇意味著這一論壇正在向北方靠近。我今天非常高興能夠和來自北方國家的同事一起站在臺上。”這里,芬蘭總統使用了與“北方”概念相關的非常明確的身份話語。他還提到:“與北極有關的主要問題當然是氣候變化…在北方,我們是第一個感到變暖的人。”而挪威首相埃爾娜·索爾貝格(Э. Сульберг)同樣談到:“挪威和俄羅斯是鄰國,我們一直成功地在北方合作,有共同利益。”
筆者認為,此次將國際北極論壇舉辦地遷至圣彼得堡這一事件本身以及圍繞這一事件產生的話語互動,促使此次北極論壇形成了一個和“北方”相關的穩定語境,而來自芬蘭、挪威國家領導人的敘述則反映出了這樣的事實:博德羅娃(О.А. Бодрова)所謂的俄羅斯與其他北極國家之間開展合作所必需的“共同的北方身份”①Бодрова О.А. Этнокультурный облик кольского севера в периодических печатных изданиях (на материале журналов постперестроечного периода)// Труды Кольского научного центра РАН. 2015. №.1(27). С.29-46.,在這次國際北極論壇上獲得了“他者”的認同,這也可以看作是長期以來俄羅斯語境中的“北方話語體系”所產生的積極影響在本次國際北極論壇上的具體體現。
在之后的發言中,普京還運用話語策略巧妙地將更多的國家納入到北極地緣空間中來,如:“俄羅斯不是北極地區最大的經濟體:根據國際貨幣基金組織的數據,中國在購買力平價和體量方面排名第一……我們現在排在第六位。繼中國、美國、印度、日本和德國之后,我們排在第六位。”顯然,在“北極話語體系”中,中國并不是“北極國家”,而是“近北極國家”;但是,由于前文所述的本次國際北極論壇中的“北方語境”的建構以及普京與“北方話語體系”相關的敘述策略,使得這樣的話語表述在此次論壇語境中獲得了很強的合法性,也為將來俄羅斯可能的與之相關的政策行為提供了理據性。
“北方話語體系”同樣被積極運用于此次國際北極論壇期間的相關媒體話語中。比如,在評論謝爾蓋·拉夫羅夫有關北極地區安全局勢的聲明時,列格努姆通訊社(REGNUM)副總編輯伊戈爾·巴甫洛夫斯基(Игорь Павловский)指出“我們的西方合作伙伴擔心我們在北極地區的活動,這是非常奇怪的。只需看看地圖就可以知道,北方地區幾乎占據了我們整個國家的三分之二”,因此“西方需要習慣俄羅斯重返北極的事實”。①Западу нужно привыкнуть к тому, что Россия вернулась в Арктику – эксперт// ИА REGNUM. 9 апреля 2019. https://regnum.ru/news/polit/2608206.html
隨著論壇的結束,圣彼得堡與阿爾漢格爾斯克之間的國際北極論壇舉辦地之爭還將繼續持續下去。普京在此次論壇上指出將在俄羅斯聯邦的“北極區域”內建立研究與教育中心,以支持北極地區的基礎科學等方面的發展;而阿爾漢格爾斯克州長伊戈爾·奧爾洛夫(Игорь Орлов)在論壇閉幕后的第二天即表示:“那些了解北極論壇歷史的人會明白它的靈魂仍然留在阿爾漢格爾斯克,我確信它的身體終將回歸靈魂,下一次北極的問題將在阿爾漢格爾斯克被討論,包括我們熱情好客的北方(北極)聯邦大學。”②Архангельский губернатор надеется вернуть арктический форум// ИА REGNUM. 12 апреля 2019. https://regnum.ru/news/polit/2610605.html
筆者認為,隨著當代俄羅斯北方話語體系的不斷建構與完善,其體系性、獨立性將會越來越強,越來越多地出現在與特定議題相關的各類俄羅斯北極話語之中。在未來的俄羅斯政治生態中,北極身份的建構過程將越來越多地走出國家層面而進入俄羅斯內部各地方層面。“北方話語體系”和“北極話語體系”也有可能在越來越多的議程中成為一對競爭性話語體系。北方話語體系將極大地豐富當代俄羅斯的北極話語體系,并賦予俄羅斯“北極大國”身份更加多元的內涵。
菲利克斯·布倫斯科特(Felix Berenskoetter)認為,國家的存在是通過自傳體敘述,在時間和空間層面進行的自我建構。在時間層面上的自傳體敘述包括兩個方面,即過去時間和未來時間。對過去時間的敘述表現為國家對集體記憶的塑造,而對未來時間的敘述表現為國家對可能的自我的塑造和遠景敘述。在空間層面上的自傳體敘述也包括兩個方面,即經歷過的空間和憧憬的空間。布倫斯科特據此認為,國家的自傳體敘述滿足了自我連續感的需要,即,“我”作為一種存在,必須具有穩定感以及連續的過去、現在和未來。①孫吉勝:《國際政治語言學:理論與實踐》,北京:世界知識出版社,第210頁。
俄羅斯的北方研究,正是一種北極語境和海洋文化學術語境中特殊的“自傳體敘述”。這一學術研究領域中逐漸形成了獨特的“北方話語體系”,在時間層面和空間層面,對俄羅斯當代國家身份的建構,發揮著特殊而重要的作用。通過時間層面上對歷史實踐、民族文化、民族心理等方面的敘述,以及在空間層面上對多元民族文化空間中北方空間的神話性敘述,以北極和北方的視角塑造俄羅斯國家集體記憶,重構俄羅斯的北方身份。由于“俄羅斯北方”作為精神文化空間的邊界模糊性,以及將“北方”與俄羅斯整體精神文化進行關聯的敘述策略,北方研究學術話語以及“北方話語體系”完成了對于俄羅斯北極空間的擴展性敘述。
北極戰略是當代俄羅斯國家戰略的重中之重,而北極戰略的實施離不開俄羅斯“北極大國”身份的不斷建構,俄羅斯北方話語體系與北極話語體系則是理解俄羅斯“北極大國”身份及其北極戰略的關鍵。關于俄羅斯北極戰略以及“北極大國”身份建構的研究,我們不僅要關注官方政治話語、媒體話語中代表性的首要文本,北方研究學術話語同樣值得關注,它們深層次參與到了俄羅斯“北極大國”國家身份的話語建構過程之中。作為學術話語,俄羅斯北方研究的主要指向為自我身份塑造中的“過去”維度。而官方政治話語、媒體話語和企業話語則主要參與自我身份塑造中的“現在”維度和“未來”維度,多種話語共同建構了當代俄羅斯“北極大國”的國家身份。
俄羅斯官方話語中頻繁出現的“俄羅斯北極”概念,以及北方研究中重復使用的“俄羅斯北方”概念,從現實和精神層面框定并強化了北極地區在俄羅斯民眾認知中的地位。“俄羅斯北方”這一概念的獨特性與內涵的豐富性,使得這一空間成為俄羅斯國家身份建構的過去、現在、未來維度之間的橋梁。通過北方話語體系,俄羅斯能夠完成具有穩定感以及連續性的過去、現在和未來的“我”的存在,從而推進其“北極大國”身份的建構進程。
正如德里達所說的所有文本都具有“不確定性”,身份和政策之間通過話語形成的互構關系,是一個不斷調整、不斷平衡的過程,可能隨時因受到挑戰而改變。由于北極地區對于21世紀俄羅斯國家安全的重要戰略地位,可以預見,隨著俄羅斯北極戰略及相關政策的推進,俄羅斯“北極大國”國家身份敘述將被不斷賦予新的、更加豐富的內涵。當代俄羅斯北極語境中的“北方話語體系”與“北極話語體系”,是解讀當代俄羅斯國家身份及其北極戰略未來走向的核心要素,值得國內學者持續予以關注。