⊙常思禮[中山大學(xué), 廣州 510275]
會(huì)昌六年(846),皇帝李忱寫(xiě)下一首追悼之詩(shī),遙奠于洛陽(yáng)去世的老臣白居易。李忱在詩(shī)中寫(xiě)道:“綴玉聯(lián)珠六十年,誰(shuí)教冥路作詩(shī)仙。浮云不系名居易,造化無(wú)為字樂(lè)天。童子解吟長(zhǎng)恨曲,胡兒能唱琵琶篇。文章已滿行人耳,一度思卿一愴然。”皇帝為臣下寫(xiě)悼詩(shī)已屬恩寵,而從詩(shī)中流露出的追慕與悼挽之情又是如此的懇切、真摯。這首詩(shī)充分表現(xiàn)出白居易對(duì)時(shí)代巨大的影響力,也正如詩(shī)中所說(shuō),《長(zhǎng)恨歌》與《琵琶行》是白居易閭巷皆知、婦孺能詳?shù)闹匾碜鳌?/p>
《長(zhǎng)恨歌》所敘述的是前朝開(kāi)元時(shí)期玄宗皇帝李隆基與貴妃楊氏的愛(ài)情始末。《長(zhǎng)恨歌》作于元和元年(806),此時(shí)去安史之亂爆發(fā)已有半個(gè)世紀(jì)。同《長(zhǎng)恨歌》一起誕生的,還有陳鴻同題材的傳奇小說(shuō)《長(zhǎng)恨歌傳》。在小說(shuō)中,陳鴻簡(jiǎn)要地交代了白居易作詩(shī)的源起:“元和元年冬十二月,太原白樂(lè)天自校書(shū)郎尉于盩厔,鴻與瑯琊王質(zhì)夫家于是邑,暇日相攜游仙游寺,話及此事,相與感嘆。質(zhì)夫舉酒于樂(lè)天前曰:‘夫希代之事,非遇出世之才潤(rùn)色之,則與時(shí)消沒(méi),不聞?dòng)谑馈?lè)天深于詩(shī),多于情者也。試為歌之。如何?’樂(lè)天因?yàn)椤堕L(zhǎng)恨歌》。”
仙游寺是頗具浪漫色彩的佛剎。相傳,這里是秦穆公之女弄玉與郎君蕭史修習(xí)仙術(shù)、最終飛升所在。極有可能是仙游寺中氤氳著的若隱若現(xiàn)的浪漫氣息感染了白居易等三人,令他們追思與之相似的情愛(ài)逸事,并最終約定為李、楊“希代之事”作歌、作傳。
詩(shī)歌的創(chuàng)作動(dòng)機(jī)似乎并不復(fù)雜,只不過(guò)是詩(shī)人的一次游興感懷。但后人對(duì)于《長(zhǎng)恨歌》主題的理解卻頗有分歧。目前,學(xué)界就這一問(wèn)題的看法主要有三種,分別是愛(ài)情說(shuō)、諷喻說(shuō)與雙重說(shuō):“諸說(shuō)之中,影響最大的還是‘諷喻規(guī)正’說(shuō)和‘歌頌愛(ài)情’說(shuō)……介于二說(shuō)之間,又有影響較大而近來(lái)不甚流行的雙重主題說(shuō)。”
筆者認(rèn)為,作為兼顧愛(ài)情與諷喻的雙重說(shuō),在實(shí)現(xiàn)主題調(diào)和的同時(shí),也或多或少導(dǎo)致了文意照顧不周、委曲求全的問(wèn)題。因此,本文擬在對(duì)愛(ài)情說(shuō)與諷喻說(shuō)的軒輊之中,重新梳理詩(shī)歌意脈,既不輕許二說(shuō)中的任一說(shuō),也不妄否任一說(shuō)成立的根據(jù),在試圖避免陷入單純的形式整合與意義累加的同時(shí),尋找《長(zhǎng)恨歌》更為準(zhǔn)確的意旨內(nèi)涵。
陳鴻在《長(zhǎng)恨歌傳》中自述他寫(xiě)作的目的是“懲尤物,窒亂階,垂于將來(lái)者也”,將《長(zhǎng)恨歌傳》的主題指向借古諷今的方向。但白居易在謫居江州自編詩(shī)集時(shí),卻并未將《長(zhǎng)恨歌》納入諷喻詩(shī)的門類之下,而是將其收入感傷詩(shī)中。我們知道,詩(shī)人對(duì)于詩(shī)歌的自我認(rèn)識(shí),帶有一種先天的期待與導(dǎo)引,往往最能燭鑒詩(shī)歌本來(lái)的意旨。在《編集拙詩(shī)成一十五卷因題卷末戲贈(zèng)元九李二十》中,白居易說(shuō):“一篇長(zhǎng)恨有風(fēng)情,十首秦吟近正聲。”
《秦中吟》是白居易諷喻詩(shī)的代表。在這一聯(lián)詩(shī)中,《長(zhǎng)恨歌》出現(xiàn)在與《秦中吟》相對(duì)的位置上;同時(shí),描述《長(zhǎng)恨歌》的“風(fēng)情”一詞,也與描述《秦中吟》的“正聲”相對(duì)。有論者認(rèn)為理解這一聯(lián)詩(shī)需要考慮其互文的寫(xiě)法,應(yīng)將“長(zhǎng)恨”與“秦吟”、“風(fēng)情”與“正聲”聯(lián)系而非對(duì)立地去理解。這種觀點(diǎn)認(rèn)為,“風(fēng)情”指“風(fēng)詩(shī)之性情”,而“正聲”則指“雅詩(shī)之聲調(diào)”,風(fēng)雅并舉,因此《長(zhǎng)恨歌》與《秦中吟》都是具有風(fēng)人之情、美刺之旨的作品。顯然,這種對(duì)《長(zhǎng)恨歌》主題的分析倒向了諷喻說(shuō)。
但是,如此理解便與白居易對(duì)詩(shī)歌的自我分類有所出入。仔細(xì)辨析這種說(shuō)法,這一聯(lián)詩(shī)是否采用互文寫(xiě)法,是其至關(guān)重要的邏輯支點(diǎn)。然而,進(jìn)一步分析《編集拙詩(shī)成一十五卷因題卷末戲贈(zèng)元九李二十》,我們發(fā)現(xiàn),以互文理解詩(shī)歌首聯(lián)會(huì)造成詩(shī)歌內(nèi)在聯(lián)系的割裂,有礙于詩(shī)歌意義完整性的構(gòu)建:“一篇長(zhǎng)恨有風(fēng)情,十首秦吟近正聲。每被老元偷格律,苦教短李伏歌行。世間富貴應(yīng)無(wú)分,身后文章合有名。莫怪氣粗言語(yǔ)大,新排十五卷詩(shī)成。”
正如詩(shī)題中戲字所言,這首贈(zèng)予好友的詩(shī)充滿了歡欣與詼諧的意趣。詩(shī)人在詩(shī)歌中以夸耀般的口吻向好友展示自己詩(shī)集編成,并列數(shù)自己的詩(shī)歌成就。在這種情致的關(guān)照下,詩(shī)歌頷聯(lián)巧妙地插入詩(shī)人與好友詩(shī)歌酬唱、詩(shī)藝切磋的經(jīng)歷,幽默地顯露出詩(shī)人在格律體與歌行體兩種詩(shī)體上的不凡造詣。這可以看作是詩(shī)人從詩(shī)體角度出發(fā)對(duì)自己詩(shī)歌成就的梳理。而與頷聯(lián)相對(duì),詩(shī)歌首聯(lián)則是詩(shī)人從詩(shī)情、詩(shī)旨角度出發(fā)所進(jìn)行的詩(shī)歌成就分類。《長(zhǎng)恨歌》與《秦中吟》分別代表了詩(shī)人在兩個(gè)不同意旨的詩(shī)歌門類創(chuàng)作上的最高水平。這樣,詩(shī)歌前兩聯(lián)就共同構(gòu)成詩(shī)人玩笑式的炫耀內(nèi)容,與后續(xù)的“身后文章合有名”“氣粗言語(yǔ)大”等詞句緊緊咬合在一起,形成一個(gè)有機(jī)的意義整體。
這是對(duì)這首詩(shī)最為流暢、自然的疏通,也是最符合詩(shī)人創(chuàng)作心理的理解。倘若強(qiáng)行以互文寫(xiě)法來(lái)理解詩(shī)歌首聯(lián)、認(rèn)為詩(shī)歌首聯(lián)寄蘊(yùn)著詩(shī)人的創(chuàng)作理論,不僅會(huì)使整首詩(shī)的情調(diào)脫離與朋友玩笑般的輕松、直白而陷入研討學(xué)理似的嚴(yán)肅、隱晦,還會(huì)使詩(shī)歌本來(lái)意義相勾連的兩聯(lián)脫節(jié),破壞其所要共同體現(xiàn)的、對(duì)詩(shī)人詩(shī)歌成就進(jìn)行分類的意義內(nèi)涵。因此,我們認(rèn)為,對(duì)于“一篇長(zhǎng)恨有風(fēng)情,十首秦吟近正聲”這一聯(lián)詩(shī)應(yīng)當(dāng)對(duì)立、對(duì)舉地去理解,而非在互文意義下追求統(tǒng)一地去理解。
除去這首《編集拙詩(shī)成一十五卷因題卷末戲贈(zèng)元九李二十》之外,白居易在詩(shī)歌中都曾提到“風(fēng)情”一詞。考察這些散見(jiàn)于不同詩(shī)歌中的“風(fēng)情”,將有助于我們進(jìn)一步理解上引二句絕非互文,而是各自獨(dú)立的句子:“良時(shí)光景長(zhǎng)虛擲,壯歲風(fēng)情已暗銷。”(《三月三日懷微之》)“生事縱貧猶可過(guò),風(fēng)情雖老未全銷。”(《夢(mèng)得前所酬篇有煉盡美少年之句因思往事兼詠今懷重以長(zhǎng)句答之》)“年少風(fēng)情長(zhǎng),官高俗慮多。”(《憶夢(mèng)得》)“政事素?zé)o爭(zhēng)學(xué)得,風(fēng)情舊有且將來(lái)。”(《酬劉和州戲贈(zèng)》)
我們發(fā)現(xiàn),白居易對(duì)“風(fēng)情”一詞的認(rèn)識(shí)有大致固定的意義范疇。在他的語(yǔ)言習(xí)慣下,盡管是不同詩(shī)歌中的“風(fēng)情”,但詞語(yǔ)內(nèi)涵都較為集中地指向一個(gè)區(qū)別于衰老、塵俗的青春美好心境,并不具備所謂“風(fēng)詩(shī)之性情”這樣的意思。
從 “風(fēng)情”的意義所指出發(fā),再審視《長(zhǎng)恨歌》的整體特點(diǎn),我們發(fā)現(xiàn),《長(zhǎng)恨歌》主旨的諷喻說(shuō)先天便立足不穩(wěn)。相比之下,愛(ài)情說(shuō)更貼近詩(shī)人的創(chuàng)作心理。但是,也正因?yàn)槲覀兯鶜w納出的“風(fēng)情”一詞在意義范疇上明顯大于愛(ài)情這一概念,所以我們同樣不能就此將《長(zhǎng)恨歌》的主旨確認(rèn)為愛(ài)情說(shuō),而須對(duì)詩(shī)歌文本做進(jìn)一步的分析與理解。
第一,《長(zhǎng)恨歌》主要講述了玄宗皇帝李隆基與貴妃楊氏的情愛(ài)始末。我們可以根據(jù)敘事的環(huán)節(jié)將這首詩(shī)大致分為三節(jié)。第一節(jié)從“漢皇重色思傾國(guó)”一句開(kāi)始,結(jié)束于“盡日君王看不足”,講述了皇帝初得貴妃的過(guò)程。這一節(jié)辭藻奢靡曼衍、華贍鋪陳,又暗有興意,屬于敘事的發(fā)端部分,共三十句。第二節(jié)由“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái)”起,而至于“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”收束,主要圍繞戰(zhàn)亂爆發(fā)、皇帝出避、貴妃殞命、皇帝無(wú)限追思這一連串情節(jié)展開(kāi),共四十四句。這一節(jié)極寫(xiě)皇帝悱惻繾綣之思,予無(wú)情之景物以深情,狀舊態(tài)而擬新愁,刻摹生死絕隔之悲至真至誠(chéng),渲染筆墨之重,為全詩(shī)之最,屬于詩(shī)歌敘事與感情的高潮部分。第三節(jié)則從“臨邛道士鴻都客”開(kāi)始,直至詩(shī)尾結(jié)穴“天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期”為止,共四十六句,講述了皇帝委托道士尋訪貴妃,道士于海上仙山中得見(jiàn)貴妃,貴妃托道士寄言皇帝之事。這一節(jié)于實(shí)事之外又虛化出兩心相求、兩心相誓的幻景,是皇帝情思的寄托,也是敘事高潮的余波與承接。在詩(shī)歌的感情上,這一節(jié)主要以貴妃作為抒發(fā)主體,其中既有真情交雜慨嘆,又有渴慕梭織遺恨,如同萃取了上一節(jié)感情的真摯與忠誠(chéng)一般,更為深邃濃烈,也更為細(xì)膩動(dòng)人,是全詩(shī)感情的精華所在。
與陳鴻直接點(diǎn)出皇帝“得弘農(nóng)楊玄琰女于壽邸”不同,白居易在第一節(jié)中隱去了貴妃本是皇帝之子壽王妻的事實(shí),而是曲筆寫(xiě)成“楊家有女初長(zhǎng)成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)”。白居易將貴妃的出身還原成純潔少女,從而為貴妃與皇帝的結(jié)合創(chuàng)設(shè)了一個(gè)合乎倫理的發(fā)展環(huán)境。這種婉轉(zhuǎn)的筆觸讓人感覺(jué)不到另有所指的揶揄或是諷刺,反而使人似乎感到詩(shī)人一份別有用心的保護(hù)與期待寄蘊(yùn)于貴妃的形象之中。
筆者認(rèn)為,如果去掉傳統(tǒng)的“紅顏禍水”觀念對(duì)詩(shī)歌理解的先入影響(正是這種傳統(tǒng)觀念誘發(fā)了陳洪所謂“懲尤物,窒亂階”的寫(xiě)作意旨,以及長(zhǎng)久以來(lái)《長(zhǎng)恨歌》旨在諷喻之說(shuō)的淵源),其實(shí)并不難發(fā)現(xiàn)白居易描摹貴妃的筆觸時(shí)展現(xiàn)出的一份無(wú)可比擬的美感:“天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)。”貴妃因天然絕倫的美質(zhì)而見(jiàn)寵于皇帝。詩(shī)歌同時(shí)指出,這種美的被發(fā)現(xiàn)是必然的,是不能回避、無(wú)法免除的。
“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無(wú)顏色。”這是一種美的感知上的對(duì)比,不光是皇帝感受到了貴妃的出塵之美,就連同為女性的六宮妃嬪們也因受到這種美的沖擊而驚愕,甚至自慚形穢。詩(shī)歌并沒(méi)有直接描摹貴妃之美,而是另辟蹊徑,將描寫(xiě)的重點(diǎn)放在美的感知效果上,從而實(shí)現(xiàn)了一種更為有效的強(qiáng)調(diào)。
“春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。侍兒扶起嬌無(wú)力,始是新承恩澤時(shí)。云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。”貴妃的美在白居易對(duì)女性身體含蓄卻不失大膽的描寫(xiě)中不斷地具象化。凝滑的膚脂,嬌柔的肌骨,披云般的烏發(fā),迤邐而莊嚴(yán)、輕曼而嬌美的貴妃形象不但征服了詩(shī)歌中的皇帝,也征服了世代讀者對(duì)女性形容之美的追慕與渴盼,成為對(duì)盛世雍容之美的刻畫(huà)典范。
《長(zhǎng)恨歌》所要傳達(dá)的美感是濃郁的,白居易對(duì)此也不吝筆墨。在第一節(jié)的三十句詩(shī)歌中,只有少數(shù)的句子帶有幾分諷喻色彩,“從此君王不早朝”“春從春游夜專夜”“姊妹弟兄皆列土”“不重生男重生女”“盡日君王看不足”。皇帝確實(shí)是沉溺于貴妃不能自拔,但這也從另一方面說(shuō)明貴妃之美的確傾城傾國(guó)。但我們同樣也應(yīng)注意到,在詩(shī)歌之外、實(shí)際歷史中,皇帝與貴妃的年齡相差三十四歲(玄宗皇帝生于垂拱元年,即公元685年,而楊氏則生于開(kāi)元七年,即公元719年。玄宗皇帝于天寶四年,即公元745年,冊(cè)立楊氏為貴妃時(shí),已有六十歲),而作為一個(gè)花甲之年的男人,皇帝其實(shí)并不能真正給予貴妃與她年紀(jì)相適的青春愛(ài)念。白居易有意識(shí)地抹掉了皇帝與貴妃之間的年齡差異,但透過(guò)文本,我們依舊可以感受到,此時(shí)二者之間的感情并非真正意義上的愛(ài)情,而是更接近于一種類似愛(ài)情但并不那么純粹的宮廷感情關(guān)系。皇帝真切地傾慕于貴妃的青春之美,雖然不是真正的愛(ài)情,但依舊像愛(ài)情一樣熱烈、帶有迷狂的表現(xiàn)。皇帝的身份與權(quán)力給貴妃個(gè)人乃至其整個(gè)家族都帶來(lái)了無(wú)上的尊榮與顯赫,而貴妃在享受這種感情附帶權(quán)益的同時(shí),也心甘情愿地承受著皇帝的老邁與色欲上的所求。用現(xiàn)代眼光考量這種關(guān)系,它更像是一場(chǎng)權(quán)與色的交易。但是,其實(shí)無(wú)論是皇帝還是貴妃,他們從根本上都并不具有這種交易意識(shí)。從皇帝的邏輯出發(fā),天下皆屬于他,他占據(jù)貴妃理所應(yīng)當(dāng),他賞賜貴妃的一切只是他表示恩寵的手段而非對(duì)自己老邁的抵償;從貴妃的邏輯出發(fā),作為宮廷中的女性,依附于皇權(quán)是她唯一的存活途徑,于是美色也自然成為貴妃最初,也是最大的資本。在這種宮廷環(huán)境的慣性與作用中,皇帝的權(quán)力與貴妃的美色被安置在感情天平的兩端,保持了一種微妙的平衡,并在開(kāi)元年間清平政局下逐漸走向穩(wěn)定。
但是,正如詩(shī)歌第一句所言,“漢皇重色思傾國(guó)”,作為二人感情關(guān)系主導(dǎo)者的皇帝,他更多關(guān)注的是貴妃的色相。這種因色而起的需求平衡在政局穩(wěn)定的情況下或許會(huì)繼續(xù)發(fā)展下去,但是一旦出現(xiàn)外力打破環(huán)境穩(wěn)定,這種性質(zhì)上本不對(duì)等的平衡便會(huì)遭到劇烈的沖擊。于是在詩(shī)歌的第二節(jié)中,當(dāng)戰(zhàn)爭(zhēng)猝然爆發(fā)之時(shí),皇帝操持的權(quán)柄漸趨無(wú)力。在軍隊(duì)即將暴亂、皇權(quán)瀕于崩坍的關(guān)口,依賴皇權(quán)而生的貴妃徹底失去了庇佑。“六軍不發(fā)無(wú)奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死”,說(shuō)的便是這種平衡被打破時(shí)的情狀。此時(shí),皇帝與貴妃感情基礎(chǔ)的脆弱性暴露出來(lái)。對(duì)于皇帝而言,權(quán)力在潛意識(shí)中傾軋了他作為男性對(duì)美色的追求,因而也進(jìn)一步動(dòng)搖了他與貴妃感情的根基。對(duì)權(quán)力的依賴讓皇帝根本無(wú)法放棄絲毫權(quán)力,權(quán)力優(yōu)先的原則也已成為皇帝潛在的思維邏輯,因此,皇帝在面對(duì)軍隊(duì)嘩變之時(shí),他內(nèi)心中對(duì)貴妃美色的迷戀必然不及他對(duì)于權(quán)力的執(zhí)著,而在此基礎(chǔ)上所建立的感情也必然無(wú)法抑止他內(nèi)心深處對(duì)可能喪失皇位、江山易主的恐懼。就在這一霎的恐懼與動(dòng)搖中,皇帝被士卒們脅迫舍棄了貴妃,選擇保全自己。
第二,《長(zhǎng)恨歌》所謂恨的感情是在貴妃殞命之后才開(kāi)始有所表現(xiàn)。皇帝舍棄貴妃以求平息軍隊(duì)嘩變、保住手中的權(quán)力,但最終貴妃死去,他的權(quán)力與江山也凋敝不已。當(dāng)所求皆成空,皇帝發(fā)覺(jué)自己成為真正的孤家寡人。一個(gè)普通人的性情逐漸從權(quán)力身份的壓抑中覺(jué)醒過(guò)來(lái)。此時(shí)皇帝心中已無(wú)博弈,對(duì)色欲的需求也開(kāi)始消退,一份從前深埋于心底的、對(duì)平凡與安定感情的渴慕開(kāi)始高漲。皇帝漸漸意識(shí)到貴妃對(duì)他的重要性,于是思念伴隨著悔恨的情緒油然而生。此前皇帝高居九重之上,無(wú)所不能、無(wú)所不有,而叛亂使皇帝驟然跌至無(wú)一所能、無(wú)一所有的境地。巨大的落差體驗(yàn)使得皇帝的思念分外激亢、難耐。詩(shī)歌的第二節(jié)便極筆描寫(xiě)這種碎裂心腸的感情:“黃埃散漫風(fēng)蕭索,云棧縈紆登劍閣。峨眉山下少人行,旌旗無(wú)光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。行宮見(jiàn)月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。”詩(shī)歌沒(méi)有選擇剖析皇帝的心境,而是創(chuàng)設(shè)了一個(gè)足以誘導(dǎo)皇帝代入感情的外在場(chǎng)所。月色傷心,鈴聲斷腸,當(dāng)皇帝變回一個(gè)純粹的人,背負(fù)著一無(wú)所有的苦痛走在杳無(wú)人煙、黃埃漫地、風(fēng)云蕭索的步道上時(shí),內(nèi)心的孤獨(dú)、凄愴該是多么的沉郁而不可化解。在孤獨(dú)煎熬的過(guò)程中,皇帝的內(nèi)心發(fā)生了質(zhì)變,他開(kāi)始意識(shí)到自己對(duì)貴妃并不僅僅是單純的美與色的需求,而是在不知不覺(jué)中化為一份生命的依賴與思念。由“漢皇重色思傾國(guó)”轉(zhuǎn)變至“圣主朝朝暮暮情”,貴妃的死成為皇帝對(duì)她感情的轉(zhuǎn)折點(diǎn),也促成詩(shī)歌意旨上的擴(kuò)大化:作為貫穿詩(shī)歌前兩節(jié)的人物,皇帝內(nèi)心的質(zhì)變使得皇帝做回凡人,使得皇帝對(duì)貴妃的感情由單薄的以權(quán)易色變成真正的眷戀與愛(ài)念,使得詩(shī)歌的整體視角由富麗奢靡、高不可攀的宮廷回歸充滿生老病死、生離死別的現(xiàn)實(shí),使得《長(zhǎng)恨歌》在深層次上不再講述帝王妃嬪的故事,而是開(kāi)始闡釋人世間那更為永恒與長(zhǎng)久的命題。
“歸來(lái)池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,對(duì)此如何不淚垂。春風(fēng)桃李花開(kāi)日,秋雨梧桐落葉時(shí)。西宮南內(nèi)多秋草,落葉滿階紅不掃。梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監(jiān)青娥老。”白居易在這十句詩(shī)中埋下雙重的線索:第一,從“春風(fēng)”至于“秋雨”“秋草”,從“桃李花開(kāi)”至于“梧桐落葉”,皇帝回轉(zhuǎn)京城后一度春秋更易,然而時(shí)間的流逝并未磨蝕掉皇帝內(nèi)心的思念;第二,從“太液芙蓉未央柳”“春風(fēng)桃李花開(kāi)日”至于“秋雨梧桐落葉時(shí)”“西宮南內(nèi)多秋草”“落葉滿階紅不掃”,無(wú)論是歡愉、富有生機(jī)的景象還是肅殺、令人哀傷的景象都無(wú)法疏散、排解或是轉(zhuǎn)移皇帝心中的苦楚。皇帝的感情在完成由欲到愛(ài)的質(zhì)變后又一次地經(jīng)歷了萃取,愛(ài)情開(kāi)始在孤獨(dú)思念中變得久長(zhǎng)、變得純粹,不再因時(shí)間、條件的改易而動(dòng)搖。因此,我們可以這樣認(rèn)為,詩(shī)歌所要表達(dá)的感情追求從這時(shí)起逐漸具備理想化的特征,反映在皇帝身上的愛(ài)情品質(zhì)也呈現(xiàn)出向永恒、完美發(fā)展的傾向。
隨著皇帝的形象由博弈中的政治家、思念中的普通人最終演變至忠貞不二的至情之人,《長(zhǎng)恨歌》的意旨也從間或與諷喻相連變得完全脫離了諷喻,指向?qū)ν隄M愛(ài)情的渴慕與追求。同時(shí),白居易又有意識(shí)地使這份渴求的表達(dá)方式充滿了痛苦的體驗(yàn)感,令字里行間彌漫著皇帝的遺憾與追悔。因此,后續(xù)的詩(shī)歌中無(wú)論再出現(xiàn)怎樣的悲情渲染都變得不足為過(guò),白居易的藝術(shù)目的正在于此:以悲愴描摹美好,以毀敗塑造理想。
“夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。遲遲鐘鼓初長(zhǎng)夜,耿耿星河欲曙天。鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰(shuí)與共。”雖然詩(shī)歌所描繪的場(chǎng)景是皇家的宮殿,但是皇帝的所作所為與一個(gè)普通人并沒(méi)有太大的區(qū)別。皇帝也會(huì)在思念的夜中失眠,也會(huì)在孤寂中挑盡燈燭的燈芯。用皇家的鋪排襯托一個(gè)普通人的所感、所為,這本來(lái)就是一種反差。而白居易正是希望通過(guò)這種反差實(shí)現(xiàn)一種超越:當(dāng)愛(ài)情超越處境、身份、地位等一切非愛(ài)情的因素時(shí),它才配得上失去時(shí)所產(chǎn)生的長(zhǎng)恨。
第三,在詩(shī)歌的前兩節(jié)結(jié)束時(shí),我們發(fā)現(xiàn),詩(shī)歌的脈絡(luò)顯示出一條情愛(ài)不斷發(fā)展、升華的線索。從帝王妃嬪的權(quán)色相與演化成平凡男女的真摯愛(ài)戀,再由平凡的世俗感情升華為理想的感情追求,詩(shī)歌逐漸從皇帝內(nèi)心中開(kāi)辟出一條隱微的愛(ài)情成長(zhǎng)之路。但是,同樣需要注意的是,在前兩節(jié)中,皇帝始終是詩(shī)歌著筆的重點(diǎn),一切感情變化都牽系于他、圍繞他展開(kāi),而貴妃的形象則似乎有些朦朧地停留在最初階段。前兩節(jié)中皇帝的內(nèi)心獨(dú)白已經(jīng)將這份不斷成長(zhǎng)的感情渲染得足夠真實(shí)動(dòng)人,但唯一的瑕疵是:真正的愛(ài)情不會(huì)是一廂情愿的單獨(dú)呼喚,而應(yīng)是兩情相悅、兩情相守。貴妃形象的回應(yīng)與表示將是這份愛(ài)情走向理想與完美的最后一步。
詩(shī)歌的第三節(jié)彌補(bǔ)了這個(gè)遺憾:“聞道漢家天子使,九華帳里夢(mèng)魂驚。攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開(kāi)。云鬢半偏新睡覺(jué),花冠不整下堂來(lái)。”當(dāng)?shù)朗孔鳛榛实鄣氖拐咔笠?jiàn)已經(jīng)仙逸的貴妃時(shí),貴妃的失態(tài)、急促顯示出她亦不能忘情。于是詩(shī)歌在這里短暫地安慰了皇帝的苦思,讓一個(gè)人的無(wú)望相思變成兩情牽掛但不能相見(jiàn)的遺憾。這實(shí)際上也給予了讀者一定的心理寬慰,并傳達(dá)出詩(shī)歌的一種暗示:這份愛(ài)情最終將走向主觀上的完美。
“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。”貴妃此時(shí)的含情脈脈與皇帝當(dāng)初的朝暮之情遙相呼應(yīng)。詩(shī)歌在這里明確地指出貴妃對(duì)皇帝保有情誼,并讓貴妃以“含情凝睇謝君王”的行動(dòng)回應(yīng)皇帝的思念,這就打破了詩(shī)歌此前營(yíng)造的“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”的單戀枯局。我們需要認(rèn)識(shí)到,這種人物感情的明確表現(xiàn)實(shí)際上傳達(dá)的是詩(shī)人塑造人物的態(tài)度與傾向。從詩(shī)歌伊始,白居易便努力將貴妃的形象塑造成純粹而美的化身。為此,他不惜以曲筆遮掩貴妃的出身,將她寫(xiě)成一個(gè)清純的、初長(zhǎng)成的少女。出于同樣的目的,白居易又賦予貴妃以不含渣滓的、豐沛的感情,讓她在為數(shù)不多的感情表達(dá)中都展示出一份對(duì)皇帝的、飽滿而純粹的愛(ài)意。
這似乎與第一節(jié)中所體現(xiàn)的貴妃形象有些矛盾,但其實(shí)不然,詩(shī)歌前兩節(jié)所采用的視角是一種男性的視角。在這種視角下,貴妃完全地出現(xiàn)在皇帝的觀察中,而她本身并沒(méi)有得到詩(shī)歌真正的關(guān)注與表達(dá)。這意味著她的一切形象都是皇帝心底需求的映像,而她自身的感受、觀點(diǎn)以及意愿都不能真正引起皇帝除卻自身需求外的注意,也自然無(wú)法反映在以皇帝話語(yǔ)為主導(dǎo)的詩(shī)歌中。在詩(shī)歌第一節(jié)中,皇帝還是一個(gè)重色的君王,因此順理成章,貴妃也變成了一個(gè)只有色相而缺乏真情的形象。在第二節(jié)中皇帝內(nèi)心的感情逐漸覺(jué)醒,貴妃在色相之外的美好也逐漸被皇帝回憶起來(lái)。皇帝的思念愈深重,則無(wú)形中說(shuō)明貴妃曾經(jīng)蘊(yùn)藉的深情愈真摯。詩(shī)歌在這種相互關(guān)系的往復(fù)演進(jìn)中將貴妃的感情烘托到極高的層次上去,使她在第三節(jié)中一出場(chǎng)便迅速地融入已經(jīng)經(jīng)過(guò)皇帝兩次萃取、提純后的感情氛圍中。
我們知道,“紅顏禍水”概念的提出在本質(zhì)上是受男權(quán)主義觀念影響而形成的、男性在主觀上將自身放縱之罪推諉給美麗女性的道德綁架。白居易已經(jīng)朦朧地意識(shí)到美的無(wú)罪,作為詩(shī)人,他對(duì)筆下的貴妃之美懷有深深的憐惜,因此他的詩(shī)歌主旨并沒(méi)有鮮明地導(dǎo)向所謂諷刺女色亂國(guó)的方向。但是,正如陳鴻將傳奇小說(shuō)的主旨?xì)w為“懲尤物,窒亂階”一樣,對(duì)于李楊之事,在當(dāng)時(shí)確實(shí)有很多士大夫認(rèn)為應(yīng)當(dāng)歸罪于過(guò)于美艷的貴妃。因此,《長(zhǎng)恨歌》既以男性視角開(kāi)篇并以男性視角作為主要的敘事視角,白居易便不得不在一定程度上照顧這種視野下的觀點(diǎn),在詩(shī)歌的第一節(jié)中只表現(xiàn)貴妃的色相與皇帝對(duì)其美色的迷戀。白居易正是希望通過(guò)契合這種男性視角的偏好與成見(jiàn),以擴(kuò)大敘事詩(shī)歌的歷史真實(shí)性、適應(yīng)詩(shī)歌男性讀者們的內(nèi)在閱讀邏輯。因此我們可以說(shuō),在詩(shī)歌第一節(jié)與第三節(jié)中,貴妃形象留給讀者的印象有所變化,這既是因?yàn)樵?shī)歌的敘事視角有所變化,也是詩(shī)歌創(chuàng)作的外在客觀因素作用所致。
在最后一節(jié),貴妃成為詩(shī)歌主要人物,男性視角被女性視角所替代,真實(shí)的貴妃敞開(kāi)心扉。白居易于是徹底地拋開(kāi)了外在因素的束縛,頭一次訴說(shuō)貴妃的心田:不管皇帝如何,貴妃始終對(duì)他保有一份真切的感情。筆者認(rèn)為,白居易或許對(duì)皇帝帶有一絲最低限度的諷喻,但對(duì)貴妃,一種別樣的呵護(hù)、精心的塑造,甚至是隱微的愛(ài)慕完全地淹沒(méi)了所謂譏刺的痕跡。
“惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。但教心似金鈿堅(jiān),天上人間會(huì)相見(jiàn)。臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。七月七日長(zhǎng)生殿,夜半無(wú)人私語(yǔ)時(shí)。在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝。”這是貴妃臨別時(shí)對(duì)皇帝講的私密情語(yǔ),也是轟轟烈烈的愛(ài)情盟誓。鈿盒與金釵作為信物,標(biāo)志著皇帝與貴妃雙方面的感情堅(jiān)守,至此,詩(shī)歌第二節(jié)留存的感情瑕疵被完美彌補(bǔ)。
在皇帝自身的精神需求得到升華之后,貴妃與皇帝的愛(ài)情終于超越了一切而真正具備永恒的品質(zhì)。這份愛(ài)情超脫了生死,生者不忘,死者猶記,在幻景中生死依舊盟誓永遠(yuǎn)。這份愛(ài)情又跨越了一切世俗的阻撓,皇帝已成凡人,而貴妃則是背負(fù)政治罪責(zé)的犧牲品。此刻皇帝與貴妃之間,已沒(méi)有顯赫的身份與地位,也沒(méi)有利益與欲望,他們只剩下純粹的愛(ài)情。“在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝”,天上、地下,人間、仙境,這份愛(ài)情同樣擺脫了時(shí)空的束縛。
“天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期。”詩(shī)歌沒(méi)有講述皇帝與貴妃突破生死的重逢,道士帶給皇帝的也只是幻景中的誓詞。兩情相知卻不能相見(jiàn),這無(wú)疑便是最大的遺恨。因此,當(dāng)永恒的愛(ài)情出現(xiàn)時(shí),永恒的遺恨也隨之出現(xiàn)。當(dāng)愛(ài)情超越一切時(shí),遺恨同樣也超越一切。白居易在幻景中讓愛(ài)情實(shí)現(xiàn)永恒,也同時(shí)在現(xiàn)實(shí)中留下永恒的遺恨。天上地下,比翼連理,這是美好的愿景,但是詩(shī)歌又進(jìn)一步指出:天地猶有盡時(shí),這份遺恨卻永無(wú)絕期。幻景中的美好終究要比現(xiàn)實(shí)中的悔恨短促,白居易定義了愛(ài)的無(wú)窮,這已然讓讀者感到一股驚天動(dòng)地的力量,可他又用苦痛超越了愛(ài)的無(wú)窮,這份更深的震撼使人無(wú)法言說(shuō),唯有留下心靈長(zhǎng)久的顫栗與回味。筆者認(rèn)為,這或許便是《長(zhǎng)恨歌》之所以征服歷代讀者的重要原因之一吧。
《長(zhǎng)恨歌》作于元和元年,這時(shí)白居易已經(jīng)三十五歲,然而并未婚娶。學(xué)界很多研究指出,遲遲不娶乃至老大的白居易是在等一個(gè)叫作湘靈的女孩。湘靈是白居易家住符離時(shí)的鄰居,也是白居易的初戀。筆者認(rèn)為,這段詩(shī)人少年時(shí)期的愛(ài)戀對(duì)詩(shī)人寫(xiě)作《長(zhǎng)恨歌》存有不可忽視的影響。厘清這層關(guān)系,對(duì)我們深入認(rèn)識(shí)白居易處理李楊愛(ài)情的手法與用心,有重要的參考價(jià)值。
白居易認(rèn)識(shí)湘靈時(shí)的年紀(jì)大約是二十歲,這個(gè)明媚的鄰家女孩成為少年白居易心中唯美的夢(mèng)影:“娉婷十五勝天仙,白日嫦娥旱地蓮。何處閑教鸚鵡語(yǔ),碧紗窗下繡床前。”(《鄰女》)
十五歲的湘靈在白居易心中出塵且美好,兩人的情誼純潔而溫馨。本來(lái),白居易已將湘靈視作一生的伴侶,但由于種種原因的阻隔,白居易卻最終未能與湘靈執(zhí)手共老,而是在《長(zhǎng)恨歌》創(chuàng)作不久后、三十七歲的年紀(jì)上迎娶了另一個(gè)女人楊氏為妻。湘靈遂成白居易一生的隱痛與情殤。
“中庭曬服玩,忽見(jiàn)故鄉(xiāng)履。昔贈(zèng)我者誰(shuí),東鄰嬋娟子。因思贈(zèng)時(shí)語(yǔ),特用結(jié)終始。永愿如履綦,雙行復(fù)雙止。自吾謫江郡,漂蕩三千里。為感長(zhǎng)情人,提攜同到此。今朝一惆悵,反覆看未已。人只履猶雙,何曾得相似。可嗟復(fù)可惜,錦表繡為里。況經(jīng)梅雨來(lái),色黯花草死。”(《感情》)
這首詩(shī)作于白居易謫居江州之時(shí),其中的“東鄰嬋娟子”顯然便是湘靈。一雙湘靈所贈(zèng)的舊履,白居易在左遷的顛沛中亦隨身攜帶,每每睹物思人,惆悵不已。二人情誼之篤厚,由此可見(jiàn)一斑。“永愿如履綦,雙行復(fù)雙止”,這種美好的愿景同樣被白居易用悲傷的追憶口吻道出,從中我們不難看到與《長(zhǎng)恨歌》類似的、遺恨悠悠的嘆息痕跡。
白居易是一個(gè)不能忘情的詩(shī)人。雖然我們并無(wú)法獲知在寫(xiě)作《長(zhǎng)恨歌》時(shí),白居易是否已經(jīng)預(yù)料到,他即將結(jié)婚,湘靈已是永不可及的希聲泡影。但在比對(duì)白居易為湘靈所作的詩(shī)歌與《長(zhǎng)恨歌》時(shí),我們可以發(fā)現(xiàn)幾近相同的感情與韻致:“夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。”(《長(zhǎng)恨歌》)“為惜影相伴,通宵不滅燈。”(《寒閨夜》)
同樣是孤獨(dú)的夜晚,同樣是幽微的燈火,在煎熬中挨延時(shí)間的凄楚心情是如此的類似。
“鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰(shuí)與共。”(《長(zhǎng)恨歌》)“九月秋風(fēng)興,月冷露華凝。”(《長(zhǎng)相思》)“艷質(zhì)無(wú)由見(jiàn),寒衾不可親。”(《冬至夜懷湘靈》)“夜半衾裯冷,孤眠懶未能。”(《寒閨夜》)
冷露、寒衾,白居易思念湘靈的體驗(yàn)驚人地與玄宗皇帝思念貴妃一致。思念的苦痛外形于肌膚,衾被的寒涼又內(nèi)作于心底。如果說(shuō)《長(zhǎng)恨歌》中皇帝的感情有所范本,那么這種感情的源流一定受到白居易自身真切體悟的影響。
“在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝。”(《長(zhǎng)恨歌》)“愿作遠(yuǎn)方獸,步步比肩行。愿作深山木,枝枝連理生。”(《長(zhǎng)相思》)“深籠夜鎖獨(dú)棲鳥(niǎo),利劍春斷連理枝。”(《潛別離》)
比翼鳥(niǎo)、連理枝,白居易在與湘靈愛(ài)情的盟誓中也有這樣的承諾。如出一轍的比喻手法,表達(dá)的是詩(shī)人相近的情感訴求。由此可見(jiàn),《長(zhǎng)恨歌》中的皇帝與貴妃,他們求而不得、終成遺憾的愛(ài)戀結(jié)局顯然受到白居易自身經(jīng)歷移情效果的影響。
我們看到,比之陳鴻的傳奇小說(shuō),《長(zhǎng)恨歌》更加具有浪漫主義色彩與情調(diào)。白居易將貴妃與皇帝的年齡差距抹去,讓他們好似同齡人一般享有恩愛(ài)相知的情誼;將貴妃的形象寫(xiě)成“楊家有女初長(zhǎng)成”那般清純無(wú)瑕,并竭力渲染貴妃的驚世之美。種種曲筆在聯(lián)系詩(shī)人自己與湘靈的感情經(jīng)歷后便不難被理解,所謂“頌其詩(shī),讀其書(shū),不知其人,可乎?是以論其世也”,從知人論世的觀點(diǎn)出發(fā),白居易寫(xiě)貴妃如寫(xiě)湘靈,他對(duì)湘靈的深厚情誼使得《長(zhǎng)恨歌》中描摹貴妃的語(yǔ)句天然地帶有親近與愛(ài)護(hù)的傾向;同時(shí),白居易將自己心中長(zhǎng)久積郁的感情借皇帝之口道出,因此皇帝平民化后挑盡孤燈、長(zhǎng)夜難眠的形象與感情便找到了源流;而最終皇帝與貴妃在幻景里的美好相誓與遺恨無(wú)窮,也恰如白居易與湘靈散落茫茫人海的悲傷結(jié)局一般。此間,太多的自慰、自傷與自悼的意味蘊(yùn)藉其中,真幻交織,催人涕下。
求而不得卻無(wú)法忘懷的湘靈之戀無(wú)形中成為白居易創(chuàng)作《長(zhǎng)恨歌》的情感底質(zhì)。而《長(zhǎng)恨歌》作為詩(shī)人人生特殊節(jié)點(diǎn)上的作品,已然太多地承載了詩(shī)人自己的感情。即將婚娶的詩(shī)人或許已經(jīng)預(yù)料到此生與湘靈終究只能是有緣無(wú)分,平素藏于心底的悔憾、傷痛與無(wú)奈在這一特殊時(shí)期不斷沖撞著詩(shī)人的心扉,找尋著發(fā)泄與涌流的出口。或許詩(shī)人創(chuàng)作《長(zhǎng)恨歌》的初衷是以古逆今、諷喻當(dāng)下,但在寫(xiě)作的過(guò)程中,卻驚覺(jué)諷喻的力量被心底不可抑止的情感潮流沖潰。因此我們看到白居易將《長(zhǎng)恨歌》歸入感傷詩(shī)而卻將幾乎是同類題材的《李夫人》歸入諷喻詩(shī)。這種分類其實(shí)無(wú)關(guān)題材,只關(guān)乎詩(shī)人寫(xiě)作時(shí)那一霎的情腸微顫。
詩(shī)人對(duì)于貴妃是愛(ài)護(hù)的,而那微微的、對(duì)皇帝的嘲諷,或許可以看作是白居易對(duì)自身當(dāng)初勇決不足、無(wú)法沖破籬障與所愛(ài)相守的自嘲。湘靈之戀所彌散的一份傷情長(zhǎng)久地融化在詩(shī)人的性格中,又由詩(shī)人的性格暈染至詩(shī)歌的意脈與風(fēng)骨中,體現(xiàn)在《長(zhǎng)恨歌》中便成為一種自傷式的動(dòng)人獨(dú)白。因此,從這個(gè)角度出發(fā),諷喻說(shuō)顯然不能立足穩(wěn)定,而認(rèn)為《長(zhǎng)恨歌》抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)李楊愛(ài)情的謳歌,卻又微有過(guò)之。由此我們認(rèn)為,對(duì)《長(zhǎng)恨歌》主題的探討應(yīng)在更多兼顧文本內(nèi)容與詩(shī)人經(jīng)歷的基礎(chǔ)上,做出更為忠實(shí)且牢靠的分析、判斷。就目前的結(jié)論來(lái)看,《長(zhǎng)恨歌》更像是一篇融合了自身傷感記憶的愛(ài)情敘述。白居易所要借助《長(zhǎng)恨歌》實(shí)現(xiàn)的,應(yīng)當(dāng)不是對(duì)政治的諷喻,也不是對(duì)愛(ài)情的贊揚(yáng),而是一種更為深刻的、推己及人的自我反思與體驗(yàn)分享。這份思悟,關(guān)乎愛(ài)情,但不止于愛(ài)情,而是將人生的悲歡、歷史的變遷,以及永恒與超脫等一系列哲學(xué)命題共同沉淀,形成一闕飽經(jīng)滄桑的詠嘆。也正因此,《長(zhǎng)恨歌》沒(méi)有囿于它所講述的時(shí)代,也沒(méi)有囿于它所生發(fā)的時(shí)代,而是與無(wú)數(shù)時(shí)代的讀者產(chǎn)生共情,與無(wú)數(shù)時(shí)代的文本情致互通,成為一代文學(xué)的經(jīng)典垂范。
① 《吊白居易》,見(jiàn)《全唐詩(shī)》(全二冊(cè)),上海古籍出版社1986年版,第31頁(yè)。
② 《長(zhǎng)恨歌傳》,見(jiàn)《全唐詩(shī)》(全二冊(cè)),上海古籍出版社1986年版,第1075頁(yè),綴于《長(zhǎng)恨歌》詩(shī)前,后文所引《長(zhǎng)恨歌傳》皆出于此版本。
③ 金學(xué)智:《〈長(zhǎng)恨歌〉的主題多重奏——兼論詩(shī)人的創(chuàng)作心理與詩(shī)中的性格悲劇》,《文學(xué)遺產(chǎn)》1993年第3期,第51-58頁(yè)。
④⑥[13][20] 白居易著,朱金城箋校:《白居易集箋校》(全六冊(cè)),上海古籍出版社1988年版,第659頁(yè),第80頁(yè),第4009頁(yè),第236頁(yè)。
⑤ 《編集拙詩(shī)成一十五卷因題卷末戲贈(zèng)元九李二十》,見(jiàn)《全唐詩(shī)》(全二冊(cè)),上海古籍出版社1986年版,第1093頁(yè),后文所引《編集拙詩(shī)成一十五卷因題卷末戲贈(zèng)元九李二十》皆出于此版本
⑦ 張中宇:《“一篇長(zhǎng)恨有風(fēng)情”考辨——兼及白居易〈長(zhǎng)恨歌〉的主題》,《北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2002年第3期,第148—151頁(yè)。
⑧ 《三月三日懷微之》,見(jiàn)《全唐詩(shī)》(全二冊(cè)),上海古籍出版社1986年版,第1096頁(yè)。
⑨ 《夢(mèng)得前所酬篇有煉盡美少年之句因思往事兼詠今懷重以長(zhǎng)句答之》,見(jiàn)《全唐詩(shī)》(全二冊(cè)),上海古籍出版社1986年10月第一版,1991年4月第7次印刷,第1161頁(yè)。
⑩ 《憶夢(mèng)得》,見(jiàn)《全唐詩(shī)》(全二冊(cè)),上海古籍出版社1986年版,第1132頁(yè)。
[11] 《酬劉和州戲贈(zèng)》,見(jiàn)《全唐詩(shī)》(全二冊(cè)),上海古籍出版社1986年版,第1122頁(yè)。
[12] 《長(zhǎng)恨歌》,見(jiàn)《全唐詩(shī)》(全二冊(cè)),上海古籍出版社1986年版,第1075頁(yè)。
[14] 《鄰女》,見(jiàn)《全唐詩(shī)》(全二冊(cè)),上海古籍出版社1986年版,第1104頁(yè)。
[15] 《感情》,見(jiàn)《全唐詩(shī)》(全二冊(cè)),上海古籍出版社1986年版,第1069頁(yè)。
[16] 《寒閨夜》,見(jiàn)《全唐詩(shī)》(全二冊(cè)),上海古籍出版社1986年版,第1080頁(yè)。
[17] 《長(zhǎng)相思》,見(jiàn)《全唐詩(shī)》(全二冊(cè)),上海古籍出版社1986年版,第1073頁(yè)。
[18] 《冬至夜懷湘靈》,見(jiàn)《全唐詩(shī)》(全二冊(cè)),上海古籍出版社1986年版,第1079頁(yè)。
[19] 《潛別離》,見(jiàn)《全唐詩(shī)》(全二冊(cè)),上海古籍出版社1986年版,第1075頁(yè)。