張天驕 初征

摘要:《茉莉花》是家喻戶曉的中國民歌,以其獨特的魅力傳承各地,經久不衰。作為體現詠物情懷的歌曲,有許多的翻唱及二度創作,此時歌曲不僅僅是表達對花的贊美、詠嘆,更多的是以茉莉花喻人、喻己,借花抒情,表達對人的喜愛。隨著文化的發展,流行音樂元素的加入使得這首民歌變得更具現代化、更貼合當代音樂審美。
關鍵詞:《茉莉花》? ?流傳? ?改編
中圖分類號:J607? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻標識碼:A? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文章編號:1008-3359(2019)12-0051-03
《茉莉花》是一首江蘇民歌,起源于南京六合,最初叫《鮮花調》,在全國各地也有許多不同的版本。作為江蘇蘇北人,課本教材以及電視作品當中經常出現的《茉莉花》是筆者從小耳濡目染的歌曲。從認知到學習哼唱再到耳熟能詳,《茉莉花》以其獨特的魅力影響了一代又一代人,19世紀這首民歌傳入歐洲并流傳到世界各地。
一、江蘇地區廣為流傳的《茉莉花》
關于江蘇地區流行的《茉莉花》版本有兩首,一首是《好一朵茉莉花》,亦有一首《茉莉花》。對于《茉莉花》的起源地有些許爭議,一說起源于南京六合,另一說是源自揚州小調。而在眾多歌唱家演唱的版本中,這兩個版本的名稱并沒有確切定論,多數都被混為一談,不少版本不免“張冠李戴”。究竟姓甚名誰無從考證,在此不多作論述,但可以了解到的是,這首民歌在歷史的發展進程里都在不斷地演變。
(一)著名歌唱家張也、雷佳演唱了同一版本的《茉莉花》,兩者各具特色。張也演唱作品多數體現出了她獨特且濃厚的民族嗓音特點。對這首《茉莉花》的演唱也突出體現了民歌的特色。歌曲配樂伴奏具有現代流行音樂的特點,節奏歡快、感情流暢,伴奏中竹笛、二胡類線性樂器與人聲旋律配合,相得益彰,整曲帶給人靈動、優美的欣賞體驗。
(二)雷佳演唱版本整曲較為舒緩、悠然。伴奏采用古箏、琵琶、二胡、笛等民族樂器,充分體現了這首民歌的韻味,人聲演唱具有江南小調的風情——含蓄、委婉動聽,節奏相比張也版本要輕緩,起伏較小。
作為以出版形式傳播于國外的第一首中國民歌,《茉莉花》的旋律曾被引用于意大利歌劇《圖蘭朵》中,使之馳名中外?!盾岳蚧ā烦休d著深厚的民族風韻,展現了其獨特的曲調風格,江南小調的清麗雋秀、婉轉柔媚盡收耳畔之間,被稱為“江南第一歌”。
二、流行于華北平原地區的《茉莉花》
(一)河北地區版本
河北南皮的《茉莉花》運用了“落子調”這一地方劇種,落子發源于河北武安,曲調優美、穿插說唱和歌舞,具有濃郁的地方特色。
1.女聲合唱的落子調《茉莉花》融入了原汁原味的當地戲劇曲調,具有濃厚的民俗民風。該曲唱詞較原版略有改變但整體詞意跟原版相一致。在每句歌詞的起始字詞之后添加無實義的語氣助詞,但又不以裝飾音記譜,正是延長的這種戲劇拖腔強化了樂曲的表現力,增添了北方民歌小調的敘述風格。
2.曹燕珍演唱的《河北茉莉花》是典型北方風格,句尾的拖腔以及加入的一些裝飾音,例如“哎嗨,哎嗨呀”都體現了北方民歌的活潑、明快的風格特點,悠揚的梆笛伴奏襯托出極具韻味的北方民歌特色。
河北地處燕趙之地,歷史悠久,多慷慨悲歌之士。有著豐厚的民歌傳統,河北的小調歌曲具有強烈的音樂感染力和鮮明的個性,曲調質樸生動、朗朗上口。
(二)天津地區版本
涵蓋北京、河北、天津等地的平原地區民間音樂,民歌以小調為主,對于外來因素具有較強的融合性,這便形成了極具特色的地方水土人情以及絢麗多彩的民歌風格。
天津寶坻的《茉莉花》運用了被稱為“蛤蟆韻”的民間曲調,樂曲短小簡單,加入了下滑音、波音等演唱技巧。唱詞豐富多彩、添加了大量語氣詞,歌詞內容更加豐富多彩,大量反映人文生活,歌曲生動輕盈極具特色。
(三)山西地區版本
曹燕珍演唱的一首《山西茉莉花》表達出了阿哥阿妹的愛情故事,典型的借花抒情,圍繞花表露出對有情人的美好寄托,最能貼合也最能反映70、80年代的民間人文情感。借景抒情,民間小調的敘事性最具吸引力的地方就是貼合自然與群眾生活,具有較強的娛樂性與流傳性。
三、流行于東北地區的《茉莉花》
(一)遼寧地區版本
單秀榮演唱的東北民歌《茉莉花》,曲調具有東北獨特的明朗、豪邁、起伏跌宕的特點。唱詞簡潔明了,但曲調連續迂回,音與音之間七度的大跳,具有鮮明的二人轉風格,技巧相比之前的各種版本也更加豐富。
(二)黑龍江齊齊哈爾地區版本
曹燕珍演唱過全國各種版本的《茉莉花》,每一首都各具特色,這一首與單秀榮版本異曲同工,具有東北民歌的熱情、火辣的曲調風格?;蛟S是由于她演唱過各種版本的《茉莉花》,對歌曲特色與表現方式具有其更深刻的體會與理解,這一首《茉莉花》相比遼寧版本多了一點細膩和靈巧,尤其是裝飾性的花腔唱出了別樣的風味,最后反復幾句無實意的擬聲詞詼諧生動,極具感染力。
四、改編再創作廣為流傳的《茉莉花》
(一)馬來西亞歌手梁靜茹的《茉莉花》采擷原曲的詞與調,呈現出了這首淺唱低吟的現代流行色彩的作品。保留了部分原版《茉莉花》民歌詞曲并加以發展、創作,深化了歌曲的情感內容,讓聽眾對于民族樂曲有了更深刻、獨特的理解,更突出了流行音樂與民歌交相輝映的魅力。
(二)阿里郎的說唱版本更呈現出一種別樣的風味,原曲本是江南風味的慢節奏、溫婉含蓄的小調,加入說唱、戲腔等各種歌唱風格,貼合當代流行音樂趨勢,更易于被廣大流行音樂聽眾接受,對民族音樂的流傳與持續性發展具有積極的意義。
五、戲曲與流行相結合的《茉莉花》
起初聽高博文、金婷婷版本的《茉莉花》,聽到他正宗的“吳儂軟語”感到尤為親切,仿佛遠房叔叔的語調縈繞于耳畔。高先生是上海人,師承大家,評彈技藝高超。本曲結合了蘇州評彈與流行爵士樂伴奏,應當是緣于高先生曾經提出的“搖滾評彈”,曲風也受之影響,節奏鮮明、歡快。前半段三弦加上爵士鼓伴奏配合傳統戲腔令人耳目一新,后接女聲婉轉悠然的江南小調唱法,緊接著轉換為現代爵士的流行唱法,最后男女共同演唱和聲,自然優美歸于平緩。而根據高本人的音樂思想理念來看,“搖滾評彈”只是一個方向,有它獨有的受眾,并且廣大戲劇愛好者對之也是褒貶不一,如今高先生本人也不愿再提“搖滾評彈”。由此來看,傳統的戲劇藝術也是有不少擁護者,畢竟傳統藝術的精華之處就在于醇正、在于原汁原味。
高博文先生的理念筆者個人尤為欣賞。諸如《茉莉花》一曲,在傳承傳播的過程中避免不了的被再創作和改編,這是當代人審美以及價值觀念發展過程中不可避免的文化的交融與繁衍,但有些音樂文化畢竟不似水稻,非是雜交出良品。在接受與傳承的同時要保留它的精華,留存最能體現民族特色的部分,這樣的經典,才能主導不變的潮流,積淀不俗的底蘊。
民族音樂是一個民族在歷史發展過程中創造出的全部音樂。中國的民族音樂包含源遠流長的民間音樂、宮廷音樂、文人音樂、宗教音樂等傳統音樂,這些民族傳統藝術無不有著震古爍今的影響力。費玉清說:“從臺北唱到東南亞,從海外唱到內地,唱不夠的就是中國民歌”。
那么究竟傳統藝術的意義在于何處?不以時空間的約束,在其從源頭至當今往后的歷史長河里或許會逐漸發掘,往復不休地爭論藝術的絕對性不是藝術發展的目的所在。普遍性寓于特殊性之中,藝術來源于生活同時必然高于生活,這是它能夠在普遍性中超脫而出的根本性能。流傳的目的在于取其精華、去其糟粕,使之服務并且保證高質量的人文發展并能夠切實應用于人之生活需求。
參考文獻:
[1]肖常緯.中國民間音樂概述[M].重慶:西南師范大學出版社,2006.
[2]連波.中國曲藝經典唱段100首[M].合肥:安徽文藝出版社,2012.
[3]王冼平.民歌·中國[M].北京:中國水利水電出版社,2015.
[4]朱亞榮.中國民歌精選集[M].太原:北岳文藝出版社,2006.
[5]楊瑞慶.好一朵茉莉花[M].上海:上海音樂出版社,2009.