洪 民
(安徽科技學院,安徽鳳陽)
二語動機(L2 motivation)是語言學習過程中最具能動性的因素,在二語習得研究領域一直為國內外研究者所關注。二語動機研究主要沿襲了心理學派和社會文化學派的研究模式(高一虹 周燕,2009),代表人物Gardner等(1977)、Drnyei(2005,2009)和Norton ( 2001, 2006)提出的動機理論框架對二語動機研究產生了導向性的影響。在這些理論觀照下,我國的二語動機研究有哪些指向?研究經歷了怎樣的發展歷程?回答這些問題有助于明確我國二語動機的熱點、前沿和演進路徑,對后續研究具有重要的指導意義。因此,本研究嘗試通過CiteSpace知識圖譜探尋問題的答案。
由過往研究可知,我國的二語動機研究發軔于20世紀80年代,桂詩春、王初明、文秋芳等從社會心理的角度研究動機在中國學生的外語學習過程中產生的影響和作用(王曉旻 張文忠,2005)。隨后,有關二語動機研究的綜述性文章屢見不鮮。從本世紀初開始,僅《外語界》期刊就刊登了四篇有關二語動機研究的綜述性文章:王曉旻和張文忠(2005)對上世紀80年代到2003年的二語動機研究進行總結;周璇和饒振輝(2007)概述了二語學習動機研究的走向、趨勢及其與二語習得其他領域的相關研究;李炯英和劉鵬輝(2015)分析了2004年到2013年的二語動機研究情況;王崢(2016)分析了2000-2015 年我國外語類CSSCI 來源期刊發表的二語動機研究論文,對國內研究在基本認識、研究方法、理論應用等方面存在的不足進行評判,并提供建議。這些綜述對二語動機研究的理論基礎、研究內容和研究方法進行系統的梳理與總結,內容相輔相成、相得益彰。然而遺憾的是,這些研究都沒有清晰地描繪出我國二語動機研究的演進路徑,也沒有明確地指出二語動機研究的熱點和前沿,可謂白璧微瑕,令讀者意猶未盡。廓清二語動機研究的前沿熱點和演進路徑,對梳理研究脈絡,明確研究的發展方向具有重要的意義。有鑒于此,本研究將基于CSSCI來源期刊(1998-2016),探究我國二語動機研究的前沿熱點和演進路線,較過往研究和后續研究而言,權當拋磚引玉,期待更多的學者關注二語動機這一領域。
研究數據源自CSSCI期刊(1998-2016),數據采集時間為2017年7月6日。在中國社會科學引文檢索網站進行高級檢索,檢索條件設定情況:以“動機”為檢索詞,檢索范圍選擇“所有字段”,發文年代選擇“1998-2016”,文獻類型選擇“論文”,學科類型選擇“語言學”,獲得檢索結果為153篇文獻。然后對數據進行清理,刪除與二語動機研究無關的文獻和重復文獻,最終獲得110條來源文獻。
本研究采用美國德雷塞爾大學陳超美(Chen,2005)教授開發的知識可視化分析軟件 CiteSpace(引文空間)①Citespace軟件先后經歷了CitespaceI(第一代)、CitespaceII(第二代)、CitespaceIII(第三代),在施引論文中以上各種提法都有出現。李杰和陳超美在《Citespace:科技文本挖掘及可視化》一書中建議統一使用Citespace作為關鍵詞。。CiteSpace可以把海量的文獻數據以一種多元、分時、動態的可視化語言把該領域的演進歷程集中展現在一份引文網絡的知識圖譜上(劉則淵,2015),通過可視化的手段呈現科學知識的結構、規律和分布情況,經常被用于探索研究熱點前沿和研究趨勢(李杰 陳超美,2016)。本研究主要通過聚類分析和引文分析兩種方法剖析1998年以來二語動機研究的前沿熱點和演進路徑。具體方法如下: 首先通過term and keyword(共詞)對文本主題進行共詞(co-words)挖掘分析,判斷熱點與前沿;其次進行共被引文獻分析,通過cited reference分析施引文獻,獲取關鍵文獻,判斷外語教育技術發展的演進路徑。
研究熱點是某個領域中,學者共同關注的一個或多個話題。運用CiteSpace的主題詞分析功能可以探索某個領域的研究熱點(李杰 陳超美,2016)。在 Node Types中選擇term與keywords,然后再進行聚類(Clustering),按照LLR 算法對數據進行聚類分析,得到四個聚類,見下圖。

圖1 二語動機研究熱點詞共現圖譜
點擊Export,運行Network Summary Table,得到按照聚類歸納的關鍵詞,選出每個聚類的前十個關鍵詞,可以得到下表。

表1 二語動機研究熱點詞聚類表
由上表可知,在四個聚類中,按照聚類命名詞出現的時間順序排列,聚類3的命名詞是“大學生”,時間是2008,聚類0的命名詞是“跟蹤研究”,時間是2009,聚類1的命名詞是“學習動機”,時間是2010,聚類2的命名詞語是“二語動機自我系統”,時間是2015。根據聚類命名詞出現的時間順序,我們把研究熱點分為兩大部分。
第一部分包括2008、2009、2010三年的聚類命名詞。由于這三個聚類命名詞出現的時間接近,我們把這三個詞歸結為一個部分。把這些聚類命名詞進行歸納,這個階段的二語動機研究主要圍繞在校“大學生”的“學習動機”展開“跟蹤研究”。從每個聚類所包含的熱點詞來看,研究的內容包括歸因、自主學習、自我效能感、自主學習行為、學習風格、元認知策略、英語學習、英語成績、焦慮、動機強度、英語寫作水平、動機類型、自信、動機調控、動機學習行為、學習策略、外語學習網絡自主、學習、寫作能力、寫作學習動機、動機減退、社會環境、語言環境、自主寫作。由于每個聚類中包含的熱點詞具有一定的相似性,根據二語習得研究的主要內容(Ellis, 2012),這些熱點詞大致可以歸納為以下方面:1. 二語動機與外語技能(英語成績、寫作水平、寫作能力、自主寫作);2. 二語動機個體差異(焦慮、自信、自我效能感、歸因、學習風格);3. 二語動機與自主學習(自主學習、自主寫作、自主學習行為、網絡自主學習);4. 二語動機與學習策略(學習策略、元認知策略);5.二語動機本體研究(動機類型、動機強度、動機調控、動機減退)。
第二部分包括2015年出現的聚類命名詞“二語動機自我系統”,隨后出現的十個熱點詞分別為動機重建、二語動機、國際姿態、外語、努力程度、效度、中國不同英語學習者群體、動機調節、結構方程模型、動機衰竭。這些熱點詞說明這一階段的研究以“二語動機自我系統”為主線,同時也涵蓋了動機衰竭、重建、調節和二語自我等內容。在實證研究中,結構方程模型作為一種新的研究模式逐步被研究者接受。
相對于熱點研究而言,前沿研究對后續研究更具導向性。根據CiteSpace的理論架構,知識基礎是由共被引文獻集合組成的,而研究前沿由引用這些知識基礎的施引文獻集合組成。知識基礎的聚類命名通過施引文獻提取的名詞性術語確定,這個命名可以認為是研究前沿的領域(李杰陳超美,2016)。本研究采用如下方法探索研究前沿:運行CiteSpace,設置在研究演進路徑的基礎上進行聚類分析;按照演進路徑的操作方式設定參數;運行程序之后,使用Clustering(聚類)按鈕,按照LLR 算法對數據進行聚類分析,然后再點擊Label the Clusters with title terms(根據標題進行聚類)。運行Cluster Explore,可以析出兩個聚類和三篇代表研究前沿的施引文獻。

圖2 研究前沿關鍵詞共現圖譜

表2 二語動機研究前沿聚類關鍵詞表
由表可知,兩個聚類的命名詞為“二語動機自我系統”和“中國情境”,由此推知,二語動機前沿研究主要圍繞“二語動機自我系統”在“中國情境”中的適用性展開。根據兩個聚類中的關鍵詞,我們可以看出,具體的研究以中國情境為依托,從內在結構和外部干預兩個方面分析中國二語學習者的二語動機。內在結構研究包括國際姿態、努力程度、理想二語自我等方面,外在干預包括家庭背景、動機學習行為等方面。在研究方法上,結構方程模型被用于一些有關動機結構驗證的研究。

表3 二語動機研究前沿文獻表
對聚類標題進行分析,CiteSpace析出三篇代表性文獻。通過這三篇代表性文獻,可以管窺二語動機研究的前沿。這些文獻具有如下三個特點:第一,研究的理論基礎相同。這三篇文獻都以D rnyei(2005,2009)的二語動機自我系統為理論基礎,彭劍娥(2015)把心理學派和社會文化學派的理論相結合,研究二語動機自我系統的三個維度、國際姿態和英語學習努力程度之間的關系,通過建立模型分析二語自我系統三個維度與國際姿態和努力程度之間的關系,研究發現二語動機隨著學習者學習的時間增長呈動態變化趨勢。詹先君、洪民(2015)和詹先君(2015)的研究結合二語動機自我系統理論,分別討論了家庭背景的干預作用和二語自我系統的結構。第二,研究的指向不同。三篇文獻分別體現了三個不同的研究方向。彭劍娥的研究主要探討二語動機自我系統對學習因素產生的影響,詹先君的研究主要分析二語自我的干預因素并對二語自我的結構進行本土化的驗證分析。第三,研究具有明確的導向性。由于這三篇文獻分別指向不同的研究方向,為研究者提供了清晰的研究導向,后來的研究者可以借鑒這些研究思路,探尋新的研究問題。
運行 CiteSpace,設置如下: 施引文獻時間限定為1998-2016,時間切片設置為1年,在語詞來源 Term Source中選擇Title(標題)、Abstract(摘要)、Author Keywords(作者關鍵詞)和 Keywords Plus(WoS的增補關鍵詞),節點類型 Node Types選 cited reference,Selection Criteria(節點閾值)選擇top 30 per slice,即提取每個時間切片內頻次出現排名前30位的作者,按照Time zone方式呈現,得到引用頻率大于三次的八條文獻,如圖1。Time zone是將相同時間內的節點集合在了相同的時區內。這里的相同時間對文獻共被引網絡而言是文獻首次被引用的時間。按照時段和頻次排序,8條文獻見表4。

圖3 二語動機文獻共被引網絡的時區圖
根據陳超美博士的定義,共引網絡圖譜中的關鍵節點是圖譜中連接兩個以上不同聚類 且相對中心度和被引頻次較高的節點。 這些節點可能成為網絡中由一個時間段向另一個時間段過渡的 關鍵點。在本研究中,由于文獻的總量較少,因此有些文獻的中心性為零。

表4 二語動機演進路徑關鍵文獻表

表5 二語動機演進路徑關鍵詞表
綜合二語動機文獻共被引網絡的時區圖、代表文獻和關鍵詞提供的信息,二語動機研究的演進路徑逐漸浮出水面,二語動機研究大約可以分成三個階段,每個階段的命名融合CiteSpace析出的關鍵詞和聚類名稱,體現出這個階段的研究趨勢。
根據時區圖可以看出,第一階段形成于2002年前后。通過關鍵詞可知,在這一階段,二語動機研究主要關注學習動機、英語教學、心理因素三個主要的方面,從社會心理學的角度研究學習動機在英語教學中的表現。在此階段,秦曉晴(2002)和高一虹、程英(2003)的研究論文對二語動機研究產生了不可磨滅的影響。秦曉晴(2002)采用問卷調查的模式,從多個視角分析我國大學生外語學習動機的構成情況和不同動機因素之間的關系,解讀了大學生外語學習的動機。研究從理論上突破社會視角的局限,以心理學的理論為基礎,建構外語學習動機概念模型,從個人需要、動機前提、情感中介、認知中介、動機行為和學習結果等動機成分入手,分析外語學習動機的內在結構,研究超越融入型(integrative)和工具型(instrumental)的社會教育視角的動機理論框架,引入了心理學的概念,把心理學和外語學習動機相結合,是我國二語動機研究的發展史上的里程碑式的研究成果。
秦曉晴(2002)的研究對我國大學生的動機結構進行了驗證,但是沒有發掘我國大學生的二語動機類型。隨后,高一虹和程英(2003)展開本土化研究,探索我國大學生的二語動機類型,把二語動機本土化研究推向了一個新的層面。高一虹和程英(2003)通過定量分析,研究了動機的類型以及個人因素對動機類型的影響,研究結合Gardner(1985)的經典動機模式和心理學的理論,例如:“學習情境”(Drnyei,1994)、“自信”(Cment et al,1994)、 “目標顯著性”、“效價”、“自我效能”(Tremblay & Gardner,1995)等新的因素,在我國的高校中展開了大規模的問卷調查,探索中國大學生英語學習的動機類型,以及性別、專業、英語水平、年級、始學年齡等方面不同的學習者在動機類別上的差異。通過因子分析,研究發現中國學生的七種主要動機類型:內在興趣動機、成績動機、出國動機、學習情境動機、社會責任動機、個人發展動機和信息媒介動機,這些動機研究的類型對二語動機研究產生了顯著的導向性的影響。
隨著二語動機研究的發展,在第二階段,我國的二語動機研究出現了以自我認同和動機過程觀為導向的研究潮流。結合代表文獻和關鍵詞可以發現,第二階段形成于2009年前后,這一階段的二語動機研究與第一階段相比內容更為豐富,主線更加清晰。從關鍵詞的中心性來看,“動機”的中心性為0.75,“大學生”的中心性為 0.23,“英語學習”的中心性為0.12,可以推測,這個階段的二語動機研究圍繞大學生英語學習的動機展開。此外,研究還涉及了自主學習、學習策略和焦慮等方面。在這一階段,以大學生英語學習動機為基礎,研究具有兩種主導方向,分別是自我認同與動機過程觀。自我認同研究以高一虹(2004)的研究為代表,自我認同(self-identity)指學習者對自己“究竟是誰”的認識,包括個人能力、交際方式、價值觀念、群體歸屬等方面。在高一虹、周燕(2009)的文獻中,著重介紹了社會心理模式和心理學派關于自我認同的研究成果,為自我認同研究奠定了理論基礎。研究者對大學生英語學習的過程展開跟蹤研究,分析英語學習動機與自我認同之間的關系,研究發現英語學習動機對自我認同產生的影響大于自我認同對英語學習動機的影響(高一虹 周燕,2009;許宏晨高一虹,2011)。
動機過程觀有別于傳統的靜態動機觀,基于動態系統理論,把動機看作一個動態變化的過程(Drnyei,2005, 2009),對探索動機的本質具有指導性意義。主要的代表是李楠和吳一安(2007)結合任務特征進行的二語學習動機研究。研究從動態視角研究外語學習動機,以任務為媒介,通過比較對比實驗,分析被試在兩次任務中展示出的動機動態變化過程。該研究突破了傳統二語動機研究的靜態視角,回歸動機的本質,是我國二語動機研究成果中具有較強代表性的成果。但是,盡管研究者嘗試運用動態理論,僅靠對比實驗的方法還難以全面地解釋動機的動態性。考慮到當時整體的研究模式和動態系統理論的發展狀態,該研究已經體現出較大的突破,在我國二語動機研究的發展史上具有重要的意義。
由時區圖和關鍵詞表可以看出,第三個階段主要形成于2015年前后,以二語動機自我系統為研究的主要內容,同時還輔以動機行為、動機強度、動機衰竭/負動機(demotivation)和語言技能等研究方向。這一階段最重要的兩個關鍵詞是二語動機自我系統和外語學習,中心性分別為0.19和0.17,說明第三階段的研究以二語動機自我系統與外語學習為主。二語動機自我系統是D rnyei(2005,2009)提出的動機理論,對當前的二語動機研究產生的重要的影響,多數研究基于二語動機自我系統理論。第三階段的代表性文獻證明二語動機自我系統受到研究者的高度關注:劉珍等(2012)研究二語自我、焦慮和動機學習行為之間的關系,揭示了理想自我、應該自我與動機學習行為和焦慮之間的交互關系,強調二語理想自我對英語學習的積極導向作用以及焦慮調控的意義和方法。韋曉保(2013)分析大學生二語動機自我系統與自主學習行為之間的關系,通過建立理想二語自我、應該二語自我和二語學習經歷與自主學習行為之間的結構方程模型,得出理想二語自我和二語學習經歷對自主學習行為有著顯著的影響,應該二語自我對自主學習行為幾乎沒什么影響的結論。在二語動機演進路徑關鍵文獻表中,以二語動機自我系統為理論基礎的研究成果占了一半,足以體現出該理論的影響力。此外,多數研究把二語動機自我系統與二語動機學習行為相結合,研究動機對外語學習的作用。
通過CiteSpace得出的分析結論客觀地反映了我國的二語動機研究特點,但是限于CiteSpace的算法特點和收集文獻的節點,對前沿的分析還略顯不足。從目前國際二語動機研究的發展趨勢來看,二語動機研究逐漸從整體特征的分析轉向個體特性的研究。2016年之前,我國的二語動機的研究多數采用定量研究或者定量與定性結合的方式,對研究對象進行大樣本分析(幾百直至上千人),討論一個群體的動機特性。2017年,常海潮(2017)采用定性的方式,對10人的小樣本進行定性分析,這種分析方式既符合動機的特性,也與當前國際上通行的動機研究模式相一致。由于動機作為一種情感因素,具有顯著的個性化特征,傳統的動機研究模式關注群體特性而忽略了個體的特點,有悖于動機的特征,所以傳統研究方法有顯著的不足。前沿的研究模式克服了這一問題,關注個體的特征,符合動機具有動態性的特點。
綜上所述,近二十年來國內二語動機研究一直以外語教學為核心,經歷了心理因素分析、自我認同和動機過程觀、二語自我與動機學習行為三個階段的發展,研究的熱點包括二語動機與語言技能、情感因素、自主學習的關系和動機本體,研究的前沿以二語動機自我系統為理論基礎,涉及外語教學的各個領域。
在我國外語教學與研究領域,二語動機研究盡管在不斷地發展,研究成果日趨豐碩,但是研究內容選題較為分散,缺少集中的研究方向和研究核心,研究方法重定量研究,而且定量研究的變量控制往往不夠嚴謹,缺少有影響力的定性研究。本研究期望我國的二語動機研究者了解國內二語動機研究的熱點前沿和發展軌跡,走出一條具有本土特色的二語動機研究之路。