鄒涵瀟 王金龍 張秋平 于文武
[摘 要] 慕課在高校雙語教學中的廣泛應用,在增強高校雙語教學效果、解決師資力量不足、提高教學質量等方面發揮了巨大作用。但隨著慕課平臺上信息資源的共享,知識產權的侵權問題屢屢發生。高校雙語教學中通過慕課分享教學資源,會出現教師正當使用而學習者侵犯作者發表權的情況,學生發布的作業的知識產權在分享中面臨遭受侵犯的可能,使用者未經所有者同意對一些資源的肆意修改也會構成侵權行為。因此,慕課平臺資源所有者應增強知識產權保護意識,高校教師及學生在利用慕課平臺完成教學任務時也要掌握好尺度,不得出現亂用、濫用、篡改他人作品內容的現象,避免產生侵犯他人知識產權的行為。
[關鍵詞] 知識產權;雙語課程;慕課;侵權
[中圖分類號] G434;D923.4[文獻標識碼] A[文章編號] 1009-6043(2019)07-0192-02
雙語教學是當前高校教學中的又一主要特色,因為其可以引入國外最前沿的研究內容和知識,讓學生得到一手的知識。然而,由于當前在國內高校中能夠進行雙語教學的教師并不充足,存在著這樣一種“兩層皮”的情況,即部分教師外語好但專業知識結構有限,或部分教師專業知識豐富但英語水平較差。這就給雙語教學帶來了較大的困難,而隨著互聯網時代的到來,很多高校順應時代將信息技術和互聯網相關技術應用于課堂教學中,從而引入了慕課這種新的教學形態,慕課在教學中特別是雙語教學中所起到的作用非常突出,但是也出現了一些新的問題,其中最突出的問題就是知識產權問題。
一、雙語課程慕課及知識產權的概念
慕課的英文簡稱為MOOC,其是Massive、Open、Online、Course四個英文單詞首字母的縮寫,MOOC音譯為慕課。其是一種利用互聯網平臺將相關內容的各種形式的材料,如視頻、文本、音頻等進行探討、分享的一個過程。而雙語教學則是在母語教學的基礎上再使用第二外語的教學方式以完成專業知識的講解。當前國內外學者對于慕課和雙語課程都有一定的界定,但是對于雙語課程慕課的概念卻沒有給出一致的界定。通過對相關文獻的閱讀和整理,本文對于雙語課程慕課的概念界定如下:雙語課程慕課是指利用母語與第二外語在大規模、開放式和線上教育平臺上使在線學習成為可能,學生可以利用慕課平臺獲取國內外相關的學習資源,同時,與來自不同高校的學習者通過線上平臺進行交流,這樣不僅可以獲得更多的學習資源,還可以促進學習效果,同時還可以提高英語水平。
知識產權,也可以稱為“知識所有權”,主要是權利所有人對自身用其智力勞動所創作出來的成果所享有的財產權利。對于雙語課程慕課中涉及的知識產權問題主要是指在網絡環境下,雙語課程的學習資源如何對于產權所有者進行有效的保護。雙語課程的知識產權保護有利于通過慕課這種平臺促進知識被廣泛、有效地傳播和利用,也在一定程度上保障了高校慕課資源共享的權利,為慕課平臺上各種資源共享提供更加廣泛的信息源泉。但由于在互聯網背景下進行信息資源的共享,這使得知識產權的保護更具有復雜性與特殊性。
二、高校雙語慕課中的知識產權問題
隨著互聯網時代的到來,信息化時代催生了教育信息化,所以慕課這種新型的教育理念最近幾年在國內高校被廣泛應用,并得到一定的認可。而從法理判定的角度來分析慕課資源的分享屬于知識產權范疇,在某種程度上其也具有版權特征。雙語教學本身就涉及到國內外資源在外語背景下的靈活應用,然而在使用的過程中就會被傳播,在傳播過程中就會涉及到知識產權的保護問題。國內高校雙語課程廣泛使用慕課這一平臺進行教學資源分享,遇到的知識產權問題主要有以下幾種情況:
首先,由于高校雙語課程在教學過程中存在這樣一個矛盾,即專業課授課教師的專業知識達標但外語水平不夠,亦或外語教師的外語水平較高但對專業知識沒有較深的造詣。所以,當前很多高校的雙語教師都會充分利用慕課平臺上的教學資源充實自己的教學內容。這從知識產權相關法律的角度考慮是屬于正當使用和教育使用(正當使用是指允許產權使用者在不影響產權所有者個人利益的情況下,在有限程度下引用產權所有者的作品;而教育使用則是指將產權所有者的作品應用于非營利性的公益教育行業中),在這兩項豁免范疇之內的,故不存在知識產權的侵權問題。但是,在雙語課程的慕課資源下,雙語課程教師在授課過程中使用產權所有者所發表的視頻作品作為教學資源,教師進行了正當使用,但是學習者可能就會在未經產權所有者允許的情況下,將產權所有者的視頻或者音頻轉換成其他的格式,例如文本、音頻等進行發布,這在某種程度上就侵犯了作者的發表權。
其次,由于當前我國高等院校各地區、各高校的雙語教學水平差距較大,即北上廣地區高校的雙語教學水平相對高于其他地區,經管類專業雙語教學水平相對高于工程類專業。但是,雙語課程的教材在國內自行編寫的還相對較少,部分高校采用的方法就是引入國外高校使用的教材,或者利用慕課平臺資源共享的優勢獲得多種形式的教學資源以充實雙語課程的教學內容。在慕課平臺上,學生可以發表自己的觀點,發布自己的作業等,但同時也會遇到知識產權的侵權問題。例如,學生在慕課平臺上發表了自己雙語課程的作業,這就可能會被慕課平臺上的其他人瀏覽、使用、甚至出現篡改,更甚者有可能利用別人的成果謀取個人利益,這在某種程度上就侵犯了作業撰寫學生的發表權。
最后,部分高校在雙語教學中使用慕課平臺來拓展教學資源的同時,部分教師和學生對于慕課平臺上的教學資源存在斷章取義的現象,還有部分學生肆意修改原創作者的作品以導致改變作者的真實觀點和想法。但是,依據知識產權的相關法律規定,未經作品所有者的同意修改其作品的行為都屬于侵權行為。更有甚者,部分使用者將原創作者的作品進行剪輯,例如本來原創作者只是在分析中引用了一個反面例子,但是使用者僅僅將這個反面例子進行剪輯并指定為原創作者的觀點,這對于原創作者的觀點造成極大的扭曲,從而也構成了侵權。
可見,雖然在慕課平臺上資源的所有者和平臺存在一定的協議,以保護作品所有者的利益;但是雙語資源使用者在慕課平臺上的使用受到的約束則相對較少。這就使得對于慕課平臺上的雙語資源存在著極大的侵犯知識產權的隱患。
三、慕課中雙語課程侵權問題的防范措施
基于雙語課程在慕課平臺上出現的知識產權的侵權問題,知識產權所有者和使用者都應該做到相關的防范工作。那么對于慕課平臺上的知識產權所有者和使用者主要應該從以下幾個方面著手:
首先,慕課平臺上的雙語課程作品的所有者應增強對自身作品的知識產權保護意識,其在與相關慕課平臺達成協議時,應著重強調慕課平臺在發布信息時對其作品的保護,例如,使用者只能對作品進行觀看,不能下載或者轉載;亦或在下載之后的文本格式設置成只讀文件,不能進行再次編輯。
其次,對于慕課平臺上的雙語課程作品的使用者(包括授課教師和學生)在使用慕課平臺上的相關教學資源時,授課教師在課上應該強調作品的使用僅限于在非營利的公益教育事業中使用;同時,讓學生提高知識產權意識,了解知識產權侵權的相關內容,從而使得自身的原創作品及他人的作品都能受到保護。
最后,對于知識產權的保護,當前更多的是涉及與商業行為相關的內容,但是知識產權相關部門也應該進一步加強對于出現亂用、濫用他人作品,肆意篡改他人作品內容的現象進行有效的管理,并出臺相關的法律、法規以便加強規范知識產權作品使用者的相關行為。
四、結論
隨著互聯網時代的到來,教學資源的獲得與信息分享的渠道越來越多,慕課及雙語教學成為當前高校主推的教學手段和教學模式。但是,隨之而來的很多問題也成為困擾推進高校教學質量的因素,其中最主要的問題就是知識產權問題,因為在高校管理制度中對于知識的使用無法進行有效的管理,特別是對于學生利用慕課平臺所進行的作業轉載、篡改等問題。所以,高校雙語教師在利用慕課平臺推進雙語教學時,一定要注意對于原創作者知識產權的保護。
[參考文獻]
[1]袁海梅.論信息資源共享中的知識產權保護問題與解決[J].法制博覽,2019(2):189-190.
[2]劉建.高校MOOCS課程中的版權歸屬探析[J].出版發行研究,2015(11):88-91.
[3]李萌欣.微課和雙語教學相結合的新型教學模式研究[J].河南廣播電視大學學報,2018(7):94-95.
[4]紀亮.混合式教學模式在雙語教學中的應用初探[J].中國教學學刊,2018(5):88.
[5]王國豪.慕課背景下專業課 程雙語教學優化策略:自主與互動[J].高教學刊,2016(3):106-107.
[責任編輯:史樸]