伊西才仁
摘要:本文基于自己所見所聞,以簡練的語言闡述第三屆藏語言學研討會和漢藏語暑期工作坊之起因,經過以及結果。主要梳理此次研討會上與會諸專家對漢藏語研究提出的新問題和新觀點,以不同視角為傳統語法和現代語言學研究側重點做了區分。并在探討第三屆漢藏語暑期工作坊中,因地理位置和教育資源的分配不同,闡明了具傳統特色的民族院校和具現代化教育資源的內陸大學問在課程安排以及研究方法上的異同點。最后結合此次研討會和暑期工作坊的學習經驗為下屆藏語言學術研討會和漢藏語暑期工作坊提出了幾點建議。
關鍵詞:暑期班藏語言學研討會
中圖分類號:G210.7 文獻標識碼:A 文章編號:190216807
前言
第三屆藏語語言學研討會和第三屆漢藏語言研究方法暑期工作坊在上海師范大學徐匯校區語言研究所舉行,與會代表有來自國內各民族院校和青海師范大學、北京師范大學的學生,有法國語言學家,布列塔尼人,向柏霖教授。華盛頓史密斯民俗與文化遺傳中心館長及主任,James Deutsch教授。美國加州大學圣塔芭芭拉分校語言學博士,現任北京大學中文系副教授林幼菁。漢藏語研究中心主任,中國民族語言協會理事,國家民委民族語言文字工作專家咨詢委員,南開大學文學院教授,博士生導師意西微薩阿錯。上海師范大學人文與傳播學院教授,博士生導師,中國少數民族語言文學博士點學科帶頭人,博士后合作導師,語言研究所所長王雙成。美國威斯康辛大學高級訪問學者,上海師范大學副教授,碩士生導師沈向榮副教授。上海大學文學院語言學實驗室主任,副教授,碩士生導師等授課教師,還有來自五省藏區專家學者參加了此次研討會和暑期班。對學生們認識漢藏語言研究的現狀和未來的展望提供了寶貴的資源。
一、舉辦第三屆漢藏語言研究方法暑期工作坊目的和意義
藏語言文字伴隨著我們已過一千三百多年的歷史,時至今日藏語是藏民族思想和情感表達手段必不可少的東西。語言也隨著時間的逝去會發生變化,現代藏語中有很多與傳統的語法理論不服和甚至違背了理論的表達方式,這些已然成為現代藏族青年表達情感和交流觀念的符號和工具。要理解和分析這一現象需要借助現代語言學理論研究。而國內引進現代語言學理論不到一百年,現代藏語語言學研究才二十多年的光陰。內地高校雖比起民族院校在現代語言學理論和實踐上有所突起,但缺少結合藏語及藏緬語料來研究。各民族院校在傳統研究雖有不少成績,但在現代語言學理論以及田野調查方法和實驗操作方面不如內地高校學生,這樣使得在研究漢藏語系語言時研究不到位,不全面的缺點。要研究漢藏語急需兼通漢藏兩種語言和語言學理論的人才,這樣方能在漢藏語系研究中有所突破。暑期班不急滿足了這個條件,而且邀請世界頂尖級的語言學家來為我們上課輔導,了解國外的語言學研究的狀況,更好的跟國際接軌,認識漢藏語研究。這些無不鼓勵著青年人踴躍參加開創未來。
參家第三屆漢藏語暑期工作坊學生有各民族大學和上海師范大學,中山大學,北京師范大學等的研究生和博士生。授課老師有向柏霖,他雖是法國人但操練漢語和藏語是不遜于本族人,老師給我們講了嘉戎語和藏語個方言間的關系以及嘉戎語豐富的形態,他用藏語記音的方式給我們呈現了標音可以除了國際音標為了方便和供自己使用可以用藏語來記音。JamsDeutsch教授講了他策劃了多項公共活動經驗。實地調查點遍布加州、中國、奧地利等地。意西微薩阿錯教授講了關于怎樣用國際音標記音和標音。因暑期班的學生來自五省藏區和其他民族,故,在練習音標時顯的各位有趣。林幼菁教授用多年實地調查經驗給我們教授了怎樣去田野調查,怎樣去描寫方言。教授不僅用她研究過的嘉戎方言來給我們舉列還在課堂上用這些方言的實列來結合現代語言學。沈向榮教授給我們上了實驗語音學的課程,用多模態實驗來更好的了解發聲態的位置和發音過程。林峰教授講了praat的操作方法和語音研究上的用處。
總之,以上各位老師教授的課程在民族院校是幾乎沒有的,對于我們來說這些課程是寶貴的,來之不易的。組織和舉辦暑期工作坊不僅能夠給學生福利,更多的是能夠給未來研究漢藏語研究的有非常重要的價值。
二、第三屆藏語言學研討會要略
2018年8月四日至五日在上海師范大學徐匯校區語言研究所順利召開第三屆藏語語言學研討會。開幕式由上海師范大學語言研究所教授博士生導師王雙成主持介紹了會議的相關內容和要求,并邀請戴慶夏教授和嘎瑪降村教授分別用漢語和藏語致辭。研討會上邀請了西北民族大學藏學院教授,博士生導師華侃先生發言。
l、傳統語言學方面
華侃先生就圍繞《藏語的前后綴及中綴芻議》從三個方面討論并結合藏語書面及安多方言的特點和使用情況。“一是藏語的前綴數量不多,如加在親屬名詞前的a、a-pha“父親”,a-ma“母親”,a一舅父,岳父等;表示序數的a-ta-0“第一”,a -h i-wa“第二。”二是藏語中綴ma,在古代的藏文文獻和辭書中已經看到,數量上并不很多。如bya-ma-rta使者,探子,bya-ma-bum長頸瓶,鵝頸瓶,me-ma-mur紅火灰等。三是藏語后綴數量多,傳統文法中所說的bdag sgra(即指人稱的名詞后綴)pa,po,ba,bo等后綴。總結了藏語中的前后中綴的位置固定,包含這些詞綴的詞不是復合詞,而是派生詞,詞綴經失去它的意義,僅是一種附加成分。”
青海師大藏學系教授仁欠扎西,青海民大藏學院教授才航多杰,四川民族大學藏語院教授格桑益西等專家從傳統的藏文文法著作和典籍研究解析了古今語音,詞匯,語法等在社會發展中的變化。北大中文系教授林幼菁和法國語言學家向柏霖從嘉戎語形態分布特征來分享了嘉戎藏語的形態發達的原因。
2、現代語言學方面
中國人民大學中文系教授瞿靄堂和勁松教授分享了藏語多動詞謂語句的認知基礎和模塊化。中央民族大學戴慶夏教授從分析性特點討論了景頗語中的分析性特點和屬性。南開大學教授意薩微薩阿錯用音節意識的自覺與輔音叢內部音系結構的精微分析了吐蕃時期藏文創制及相關理論的現代音系學解讀。上海師范大學中文系博士生青措結合德格話探討了藏語的相互結構特點。汪嵐都從德欽藏語的致使結構。還有從社會學和民族學的角度分析和探討了民族自我身份認同。蘭州大學宗喀漾正岡布教授從藏區地名漢譯存在的問題提出了不少建議,為以后的城市規劃做好準備。
三、未來的展望
結合第三屆藏語言學研討會和漢藏語言研究方法暑期工作坊認識了在傳統語言學研究和現代語言學理論之間存在的距離和研究方法的異同,為了彌補這些缺點希望能組織更多的暑期班和研討會。