【摘要】要想迅速掌握英語應該努力設法變“四無”為“四到”,即音到、意到、速到、情到,精力側重在言語的訓練上,使英語學習盡量接近于交際的實踐。
【關鍵詞】誤區(qū);心理學;英語學習
【作者簡介】潘雯雯,江蘇省盱眙中等專業(yè)學校。
全球化背景下,多掌握一門外語的確宛如多長雙眼睛,多生了一副耳朵。在產(chǎn)業(yè)升級和競爭激烈的今天,學好英語意義更為重大。
要迅速學會英語,當前需要解決學習中存在的一些思想認識問題和學習方法問題,以掃清學好英語的阻力和障礙。長期以來,不少人認為學英語是一種艱苦的腦力勞動,急不得。主張“細水長流”。既然是腦力勞動,當然學習的方法也就以“理解”和“記憶”英語知識和語法規(guī)則為主,可是現(xiàn)實的情況往往說明“細水不能長流”,水分蒸發(fā)比流的還快,積聚不起足夠的英語水平。
英語學習并不僅僅是一種要付出艱辛的腦力勞動,從某種方面說它更接近于體力勞動,它是人體言語器官在運用實際工具掌握言語技能的一種“運動”,所以只有足夠的定期定時的言語活動訓練量,才能獲得最佳的英語識記效果。對廣大學生來說,掌握英語,除了要理解英語課本的相關知識,理解識記大量的詞匯,還需要“大水急流”式地訓練嘴巴的活動和耳朵的聽力,即聽、說訓練。那么學習英語要練什么?怎樣練呢?
一般人學英語目的是閱讀英語書刊和資料,于是不少人誤認為英文即英語,因而在英語的文字符號上猛下功夫。學習中用眼看得多,用嘴念得少;用手寫得多,用耳聽得少;學語法花的時間多,背誦語句使的勁少。有時雖然也做了不少練習,但基本上是屬于腦力勞動系統(tǒng)內(nèi)的練習,這些為理解和記憶語言知識本身而設計的練習對掌握語法規(guī)則、記憶大量單詞是有用的,但更主要的還是要會運用。
學英語把主要精力用在書面形式上,這是通病。以為用眼睛看就能學會英語,殊不知,英語也是語言的一種。它是以音波的形式將人們思維活動的結果作為一種信息來進行傳遞,聯(lián)絡交際的各方,人們思維的內(nèi)容寄寓在連續(xù)的音波上,在傳遞的過程中由人的大腦皮層言語區(qū)來接受處理的。根據(jù)現(xiàn)代心理學研究成果得知,人們在閱讀文章資料時也必須先將文字形態(tài)的信息轉(zhuǎn)換成語音信息之后,大腦才能理解,因為大腦言語區(qū)只接受語音信息的處理。任何文字脫離了語音都是無法理解的。人們記憶大量知識并把它長期存儲在大腦中主要也是靠的有聲語言,而不是直覺形象。因此要想盡快地掌握英語必須在語音上狠下功夫,要在口腔活動的訓練上多花些時間,盡量能放聲讀出英語單詞和句子,力求把語音發(fā)得正確些,語速要快些。
英語中的聽說能力是人的一種言語綜合技能。凡技能都有兩項十分重要的指標:質(zhì)量和速度。 有些人常埋怨自己記憶力差,記不住英語單詞,其實真正記不住單詞的原因,多半是學英語不重視發(fā)音、不重視語速,這就造成英語學習中的無音無速狀態(tài)。它是嚴重阻礙成績提高的因素。教學反思后,教師能在發(fā)音的正確性、一致性上上給以教學上的各種訓練,然而對音的量度變化卻不夠重視,尤為忽視語速。例如,一個單詞,只要發(fā)音正確,慢慢地讀,快快地讀都可以認為是正確的,一句話在10秒或15秒鐘內(nèi)正確說出或翻譯出來,都可以打滿分。這是外語教學中對能力培養(yǎng)的失誤,正是由于語速達不到所學外語的要求,致使大部分學習者就此止步,學習難以前進,半途而廢。
事實上,語速表現(xiàn)在音、意的結合速度上。人們熟練地運用語言交際時,通常是聽讀完完就能明白意思,音和意在人腦中的結合基本上是同步的。正常的言語交際音意是時刻結合在一起,彼此相融的,如果出現(xiàn)短暫分割的狀況,那么這組音就會轉(zhuǎn)化為種普通的自然聲音或稱為非語音,也就否定了語言本身,阻礙了正常的交際和必要的理解。在當前英語學習上,這種音、意分離否定語言的現(xiàn)象是極為普遍的,學習者不論在讀一個單詞或念一個英語名字,經(jīng)常是讀上兩三遍而大腦中不出現(xiàn)它的意思,這就造成了英語學習中的無意狀態(tài),這是一種低效或無效的勞動,嚴重影響了學習效果。
“觀山則情滿于山,觀海則意溢于海”,每一句作用于人腦的話語都會使大腦同時產(chǎn)生相應的意義信息和情感信息。這就是語言的交際功能(表意功能和表情功能)在人腦中的反映。理論上,學習英語既要聽其音、明其意,更要動于情,現(xiàn)實中人們在學習英語時對所學的英語內(nèi)容幾乎清一色的“麻木不仁”,更別提產(chǎn)生相應的情感,該樂的笑不起來,該哭地掉不下眼淚,這是英語學習的“無情狀態(tài)”,很顯然會出現(xiàn)心不在焉的低效或無效的學習后果。
英語學習中的這種無音、無速、無意、無情的“四無狀態(tài)”,導致所學的英語單詞、句子或課文常常處于非言語狀態(tài),客觀上否定了英語作為一種語言的存在,這對迅速掌握英語是極端不利的。
現(xiàn)在有些學生熱衷于所謂的“啞巴英語”,以為這是一條捷徑,結果花了很長時間,最后成了“啞巴”卻沒學會英語。誠然,在現(xiàn)實生活中也確有一些學生,他們雖不會說,也念不好,但能閱讀英語專業(yè)文章,學會了一套中英文符號兌換的本領,但是這些學生的英語閱讀能力往往要依靠較高的專業(yè)知識和文化水平,依靠一定的言語猜測能力,而且閱讀的速度一般都很慢,準確性也較差,進一步提高很困難,更何況學會這種符號兌換本領也絕非一件易事。
要想迅速掌握英語應該努力設法變“四無”為“四到”,即音到、意到、速到、情到。使英語學習盡量接近于交際的實踐,能上口說幾句,或者熟練地讀出幾百句,雖然不要求能說出一口流利的英語但至少能“見文生音出意動情”。
[1]李宏鳳.基于反思性教學在初中英語寫作教學中的應用分析[J]. 中學生英語,2016(12):28.