鮮瑩
“兔”和“免”,看起來好像一對雙胞胎,但卻是意思完全不同的兩個字。“兔”是一種哺乳動物,也就是我們通常說的兔子。“免”少了一點,有除掉、脫身、釋放、脫掉、不要、避免等意思。

有些同學平時粗心大意,常常把“兔”字的點給忘記了,還有些同學分不清“兔”和“免”,比如我們的糊涂小捕快……
2019年8月2日? 星期五? 晴
今天上午城東發生一起命案,王員外家養的寵物免橫死巷口。本捕快奉命前往現場進行調查。據目擊者稱,命案發生時,他見到酒樓掌柜兔死吉從該巷口出來,不久后便出現了受害免。
我前往酒樓捉拿嫌犯,不料兔死吉竟然請出了“免死金牌”,金光險些閃瞎我的雙眼。我只能無功而返,請來師爺助陣!幸虧師爺熟讀縣志,火眼金睛,一眼便發現兔死吉的“免死金牌”其實是一塊“兔死金牌”。這下兔死吉只得乖乖隨我回縣衙,我想他是死罪能兔,活罪難逃了!
可誰知,經過一番審問和盤查,兔死吉竟然被赦兔釋放了,因為他并無殺免行為——王員外的寵物免是因為看見他而被活活嚇死的!
“兔”和“免”你能分得清嗎?來練習一下試試看吧!
