海震
摘 ? ?要:在全球文化相互交流、相互融合的時代背景下,我國影視劇也逐漸走向了國際化,這種影視劇在國際上的有效傳播在漢語國際教育當中具有很高的價值意義。在影視劇走向世界的初期階段雖然受到了各種阻礙,但是在不斷克服的過程中也使得影視劇傳播影響著整個國際文化的交流,并且在這種文化交流方式的影響下提高了我國在國際間的影響力。本文以影視劇為主要的研究對象,研究了其在國際當中的傳播在漢語國際教育當中的價值。
關(guān)鍵詞:影視劇;漢語國際教育;價值
引言
對于漢語國際教育的發(fā)展是對我國文化進行國際上的傳播提供相應平臺的區(qū)域,在文化交流國際化的影響下,我國影視劇逐漸走向世界,并且將我國本土文化帶到了世界各國當中,從而讓世界各國了解到我國的文化氣息,提高了我國文化在世界范圍內(nèi)的影響力。同時也向世界宣傳了中華文化,使得漢語在國際上的影響力也逐漸提高,影視劇的有效傳播在漢語國際教育中的意義重大。
一、影視劇傳播和漢語國際教育分析
對于影視劇來說是一種將文化、歷史等各方面信息以語言表演的形式傳達,并在影視劇的傳播和影響下能夠讓人們親身感受到其所帶來的獨特魅力和文化氣息,這種形式的傳播對于我國文化來說實現(xiàn)了“軟著陸”的目標,不但讓人們體會到我國真實的生活狀態(tài),而且還能在潛移默化的過程中體會到我國的社會主義價值觀。在受到西方國家影視劇文化傳播的影響下使得我國的影視劇也應當緊跟這種潮流性的做法,將代表我國本土文化生活的作品傳播到國際當中,在傳播的最初階段雖然僅僅局限于我國周圍的國家當中,而且影視劇的題材的單一性也無法讓其他國家隊我國文化有一個充分的認識,在后續(xù)國家大力支持影視劇走向世界的背景下,影視劇的傳播力度進一步得到加強,使得其在國際當中的市場越來越寬廣,改善了其他國家對我國文化的認識,實現(xiàn)了影視劇傳播從量變到質(zhì)變的演化,增強了影視劇在國際當中的影響力,同時也推動了我國文化在國際間的傳播能力。
漢語國際教育是影響我國民族事業(yè)發(fā)展的重要形式,這種教育的主要目的就是在全球范圍內(nèi)不斷推廣我國漢語文化,從而能夠不斷滿足國際對我國漢語文化的要求并且還能夠?qū)⑽覈鴥?yōu)秀的文化傳播到世界當中,讓各國人民充分認識、了解我國民族文化,不斷提高我國民族文化在世界上的影響力,在構(gòu)建和諧國際社會的過程中奠定著一定的基礎(chǔ)。漢語國際教育在以漢語教學為主的情況下能夠充分培養(yǎng)學習人員對漢語的利用來進行交流,能夠?qū)χ腥A文化實現(xiàn)廣泛宣傳,讓世界不斷認識中華文化。
影視劇的傳播離不開漢語國際教育,這些是在文化與語言的相互融合、相互協(xié)調(diào)的情況下去實現(xiàn)文化在國際當中的傳播的,相應的學習人員必須要借助漢語來接受影視劇的影響,從而能夠了解到我國國情、社會發(fā)展狀態(tài)、風土人情等。現(xiàn)代化的漢語國際教育為其他國家學習漢語提供了有力的支持,能夠良好的讓我國漢語文化在國際當中得到廣泛的應用,從而在后續(xù)對影視劇觀賞當中提供了有利條件。現(xiàn)代漢語國際教育當中,影視劇的存在為其教育環(huán)節(jié)增添了新的教學途徑,能夠讓學習人員在對影視劇進行觀賞的情況下就能夠?qū)ξ覈就廖幕幸欢ǖ牧私猓瑫r影視劇作品在我國民族文化的影響下將我國文化的重要內(nèi)涵和特點有效的傳播到國際漢語教育當中,能夠讓國際上的學習人員在影視劇傳播的影響下實現(xiàn)即使不身臨其境就能感受到我國文化的魅力,從而在提高我國文化傳播能力的同時不斷加強能夠讓各國學習人員真正了解我國文化的特點以及中國人的思維方式。
二、影視劇傳播在漢語國際教育當中的價值
(一)漢語國際教育的文化教學層面
在漢語國家教學的文化教學層面上主要分為三個層次,即語言的文化因素、基本國情和文化背景知識以及專門性文化知識,通過影視劇的傳播能夠在這些層次上實現(xiàn)文化的交流。
在語言的文化因素層次上主要指的是將我國漢語文化應用到實際的人際交流當中所遵循的語用規(guī)則和文化規(guī)約,這些方面受到了我國民族文化的制約,尤其是在習俗文化方面。而影視劇就是主要以語言類的文化上進行歷史、文化等方面的敘述,這種形式對于漢語國際教育來說是具有很大程度上的促進意義的,在影視劇當中的噓寒問暖、取名稱呼、謙敬褒貶、感謝道歉、請客送禮等方面表現(xiàn)的淋漓盡致,這無疑是對漢語國際教育提供強有力的案例支持,能夠讓漢語國際教育在實際教學當中提高文化教學的影響力度。
在基本國情和文化背景知識層次上,影視劇會受到我國民族文化的影響,能夠?qū)?yōu)秀的文化融入到影視劇當中,從而有效的激發(fā)了學習人員對漢語學習的濃厚興趣,并且還能顯著提高學習人員對我國基本國情以及文化歷史背景方面的知識的認識和了解,加強對漢語的認知,促進學習人員對漢語的理解。
在專門性文化知識層次上是通過對漢語的學習增強學習人員自身的專業(yè)漢語交際能力,而影視劇自身就具備了這一強大的能力,并且在漢語國際教育相關(guān)的專業(yè)性知識結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,通過影視劇強大的文化底蘊和交際能力相結(jié)合的形式能夠在很大程度上加強學習人員對這一能力的培養(yǎng),從而促進了國際當中利用漢語語言文化進行交流的形式發(fā)展。
(二)漢語國際教育的聽說教學層面
影視劇當中的對話能夠充分體現(xiàn)出我國實際交流當中的狀態(tài),能夠?qū)⒔咏谡鎸嵀h(huán)境的形式在劇情當中體現(xiàn),從而能夠幫助學習人員對漢語文化當中的正常交流語言的掌握。相比于傳統(tǒng)的紙質(zhì)教學方式,影視劇的存在和傳播能夠?qū)⑦@些紙質(zhì)的方式更為生動的形象的表達出來,從而展現(xiàn)出獨到的文化蘊含,讓學習人員能夠通過漢語的運用在日常生活當中體會到一定的學習樂趣,促進了對漢語學習的興趣。除此之外,在影視劇當中還存在著一些非語言類的交際動作,這也能夠充分展現(xiàn)出在人際交往當中的作用,從而能夠達到漢語國際教育當中無法達到的目的,能夠加強學習人員對非語言類的交際文化上的感性認識和敏感性,極大的促進著國際上漢語學習人員對學習漢語的濃厚興趣。
三、結(jié)語
綜上所述,影視劇的傳播對于漢語國際教育來說無疑是一種推動,在日常的教學環(huán)節(jié)當中能夠充分展現(xiàn)出漢語的獨特魅力,并有效的促進漢語在國際間的傳播。
參考文獻:
[1]王朵玫.影視劇傳播在漢語國際教育中的意義探究[J].中外交流. 2019年25期.
[2]阿依達娜·伊爾江.影視劇傳播在漢語國際教育中的意義[J].傳媒論壇.2019年16期.