楊舒涵
摘 ?要:本文主要闡述當前我國英語的教學現狀,說明雙向跨文化交流的必要性,并指出了英漢文化雙向導入的具體原則,針對我國“文化失語”的現象,提出了在英語教學中導入中國文化的重要性,最后提出了在英語教學實踐中傳播中國文化的方法。
關鍵詞:雙向文化導入;英語教學;中國文化;傳播
在當前的英語教學中,如果教師能夠培養學生的雙向跨文化交流意識,在汲取外國文化精華的同時,學會使用英語傳播中國傳統文化,將中國文化導入到英語教學實踐當中去,將對學生的英語學習與實際應用起正面的導向作用。
一、英語教學中雙向文化導入的重要性和必要性
自1980年以來,因交際外語教學興起,英語在教學實踐中逐漸提升了文化在教學中的地位。語言是文化不可分割的一部分,對文化的傳播起重要作用,同時,語言能夠反應文化。外語教學工作者對在教學實踐中進行文化的導入十分認同,并在實施教學的過程中取得了成績。但這期間也出現了問題,就是學生的英語實際應用能力并沒有明顯提高,語用、語法錯誤經常出現,實際交流能力弱。出現這種情況只要是因為在傳統的教學中,我們只注重課本、書面化的語言教學,過于強調句式結構,鮮少注意到外國語言在日常應用中的語言習慣,外語所反應的語言文化背景等,這就導致了語言與文化相背離的狀況出現,除此之外,在英語教學實踐中,忽視母語文化的情況不可否認,只強調學習外語,忽視本國語言文化的教育和輸出,違背了跨文化交流的雙向性原則。導致學生只會用英語表達外國文化,對本國文化的表達能力十分低下。因此,在現在的英語教學實踐中一定要注重兩種不同文化的雙向導入,不可忽視任意一方,培養學生的雙向跨文化交流能力,使學生的中外文化素養都有所提高,以文化的輸入與輸出為目的,創建新型英語教學模式。
二、英漢文化雙向導入的具體原則
(一)對比性原則
對比教學是教學的重要手段,各族文化歷經歲月的變遷,不斷累積變化[1]。同樣,中英文化由于歷史文化背景不同,既存在共性又有著巨大差異,所以在進行英語教學時,為了讓學生更好地理解中外文化差異,提高學生的語言應用能力,應該進行對比教學,摒棄糟粕文化,學習積極文化,加深對語言在具體情境中的應用和理解。
(二)實用性原則
在英語教學實踐中進行雙向文化導入一定要運用實用性原則,達到語言與文化的雙重統一,多涉及與學生日常生活相關的內容,如學生的生活、專業、職業等,激發學生的學習興趣,提高學生的跨文化交流能力。
(三)雙向性原則
教學實踐中,注重外國文化的同時,也要引起學生對本國文化的重視,使學生自覺形成中外文化對比的習慣,有意識地讓學生在了解本國文化的基礎上學會用外文的表達方式表達,以平等的文化理念對待中外文化,進行實際應用中進行無障礙的語言交流。
三、英語教學中中國文化傳播的方法
(一)提高教師的中國傳統文化素養,重視文化間的對比教學
文化是要通過不斷學習獲得的,教師應自覺通過學習和閱讀等方式充實自身,豐富自己的傳統文化知識儲量,提升自己用英語表達傳統文化的能力。在英語實踐教學中,要重視英漢文化間的對比教學,這樣不僅能讓學生深刻理解中國傳統文化,也可以讓學生對外國文化增加更多的包容理解。除此之外,教師還應進行教學理念的更新,教學活動要以學生為主體,以自學學習替代填鴨式教育,充分運用多媒體現代教學手段,采用豐富有趣的教學方式將中國文化導入到實踐教學中[2]。
(二)圍繞中國傳統文化背景設計英語教學活動,增強學生理解
因大部分英文教材不會提及中國傳統文化,所以教師可以充分利用現代教學手段,通過互聯網或其它方式尋找與中國文化相關的英文詞匯、文章、新聞等,通過多媒體課件向學生進行直觀教學,并通過學生間的互動,組織相應的教學活動,讓學生可以自由討論與中國文化相關的話題,排成短劇或者演講進行表演,為學生創設使用英語表達中國傳統文化的機會。
(三)欣賞傳統文化內容的文影視作品,輸入中國文化價值觀
在很多英文的影視作品中,反應了我國的歷史文化和社會生活,教師可以通過讓學生欣賞此類作品的方式,傳播中國文化,引導學生留意語言背后反映的文化,提升學生的跨文化交流意識,提高學生的跨文化交流水平。
(四)在課程設置中添加關于中國文化的英文選修課
英語教學在課程設置中十分注重文化教學,以提高學生的英語實用能力,增強學生的跨文化交流意識,自主學習,培養學生的綜合文化素養為教學目標。綜合文化素養包含英文與本國文化素養兩部分,因此,英語在進行課程設置時,可以適當增加有關中國文化的英文選修課程,比如中英文化對比、跨文化交流、英美文化等,增強學生的文化對比、傳播意義,提高學生的跨文化交流欲望[3]。
(五)引導學生自主學習導入中國傳統文化
因學校的教育資源和師生課堂上的教學互動交流有限,教師可以讓學生通過自主學習的方式來學習導入中國文化,但查找學習資料時,需要學生學會鑒別內容,判斷優劣,優化自我管理。教師也可以給學生推薦好的英文讀物、英文網站等,讓學生自覺養成做學習筆記的習慣,通過課外的學習讓學生更好地理解中外文化,感受文化差異的魅力,提升處理文化差異問題的能力。
結束語:
接受他國文化的同時傳播自己國家的文化理念,擴展交流對象,達到雙文化的“均衡”發展。英語教學不應僅局限于語言的教學,更是不同文化的交流和碰撞,對于教師和學生而言,英語教學也是文化教學,教師在提高學生英語水平的同時,也要讓學生學會使用英語表達中國傳統文化,了解西方的語言文化背景。只有這樣,學生才能與交流對象進行無障礙的語言交流,有利于學生挖掘外國文化中的精華部分,傳播本國的傳統文化,促進文化的融合與發展,滿足當下文化互補的時代需要。有利于學生更好地理解外國與本國的文化,不盲目追崇,對于提升學生的文化自信,提高自身的民族自尊心和榮譽感有特殊意義。
參考文獻
[1] ?張愛文. 論英語教學中跨文化的雙向導入[J]. 陜西教育:高教版,2015(6):32-33.
[2] ?陸曼. 英語教學導入中國傳統文化內容取向之探討[J]. 科技展望,2017(23).
[3] ?邵飛. 中國傳統文化在英語教學中的導入研究[J]. 校園英語,2018(9):8-9.