999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

乞力馬扎羅的雪:消失中的赤道奇觀

2019-11-07 04:10:35
閱讀與作文(英語高中版) 2019年9期

There are countless reasons why some 40,000 trekkers are drawn to Tanzanias Mount Kilimanjaro each year. Theres the glory of climbing the worlds highest freestanding mountain. The wonder of standing atop Africas highest peak, with the great continent at your feet. And the reward of seeing Kilis majestic summit glaciers, some of the only equatorial glaciers found on Earth. And, in a shocking study published in Science magazine in 2002, the glaciers were supposed to completely disappear between 2015 and 2020. As in, right now.

The good news: glacier experts and ecologists now believe the 11,700-year-old ice is nowhere near extinction in the next 5 years, or even in the next 15. The bad: the glaciers are still continuing to shrink. New figures suggest that they will disappear by 2040.

I saw the great glaciers myself when I climbed Kili last July, and they looked just as Ernest Hemingway famously described them in his book The Snows of Kilimanjaro “As wide as all the world, great, high, and unbelievably white in the sun…” It was hard for me to understand how these giants could ever melt away. Theyre too big, too solid, too impressive.

Reports on why the glaciers are disappearing have varied, with many blaming widespread global warming. But interestingly, their diminishing size has little to do with human interference. The glaciers are lessening because of a natural and inevitable climate change that occurred in the first half of the 19th Century(before cars or major pollution) and no longer brings as much rain to the top of Kili. Its a change that simply made the current conditions unsuitable for equatorial glaciers.

As a climber, I had a hard time imagining any sort of melt happening atop Kilimanjaro. The cold and dryness is so extreme that it cracks your lips and fingertips, despite my wearing five layers of clothing. Pole-pole, the Swahili phrase for “slowly, slowly”, was said over and over again by our guides; each step up was more tiring than the last.

What could reverse the glaciers disappearance? Unfortunately, not much under human control. Only major snowfall could fill the bare ground between the ice and slow its disappearance, and the last time that kind of snowfall happened was during the first half of the 19th Century. “The loss of Kilimanjaros glaciers is inevitable even without the effect of climate warming,”said Georg Kaser, a glaciologist at the University of Innsbruck in Austria. That is, “unless considerable changes in the Indian Ocean occur within the next 10 to 20 years, causing repeated strong and abundant rainy seasons over East Africa.” The likelihood of this happening is uncertain.

In the meantime, though, these cold, old beauties are now one of the best reasons to climb the famous mountain. Take the Macheme route, one of seven trails to the top. Its particularly known for passing through Kilis multiple climates, from the rainforests at the base to the moorlands in the middle and the high alpine deserts towards the top.

And when you get to the top, dont just focus on the famous welcome sign thats featured in too many celebration-themed selfies. Turn your attention (and your camera) toward the glaciers, which rise up like frozen waves on a sky island—there now, but not for long.

每年,坦桑尼亞境內的乞力馬扎羅山總會吸引約四萬名登山客前來朝圣,這不無原因——你可以享受攀登世界最高獨立山脈的榮耀;你也可以站在非洲之巔感嘆這片雄偉大陸在你腳下的壯景;你還可以對著乞力馬扎羅的雄偉冰峰一飽眼福,它們是地球上僅有的位于赤道地區的一部分冰川。此外還有一個理由:據2002年發表于《科學》雜志的一頂令人震驚的研究推測,乞力馬扎羅的冰川將在2015年和2020年間完全消失。就是現在。

好消息是:冰川專家和生態學家們相信,在未來5年內,甚至在未來15年內,這些已有11700年歷史的冰川是暫時不會消失的。而壞消息是:它們仍在不斷萎縮。新的數據顯示,它們將在2040年之前消失。

去年七月攀登乞力馬扎羅山時,我親眼見到了這些巨大的冰川。它們就像海明威在其著作《乞力馬扎羅的雪》里形容的那樣:“像整個世界那樣寬廣無垠,在陽光中顯得那么高聳、宏大,而且白得令人難以置信……”我難以理解這些巨大的冰川怎么可能會完全消融。它們是如此巨大,如此堅實,如此令人過目難忘。

關于冰川消失的原因有各種各樣的報告,許多人把矛頭指向大范圍的全球變暖。然而有趣的是,冰川的萎縮與人類的干擾幾乎沒有關系。冰川萎縮的原因是19世紀上半葉(早在汽車和主要污染出現之前)發生的不可避免的自然氣候變化,這種變化導致乞力馬扎羅山頂的降雨量減少,使得目前乞力馬扎羅山頂的條件不再適合赤道冰川的形成。

作為一名登山客,我有一段時間很難想象乞力馬扎羅的山頂怎么會出現冰雪消融的景象。那里極度寒冷干燥,盡管我穿著五層衣服,但我的嘴唇和指尖還是被凍裂了。我們的向導反復講著一句斯瓦希里短語:“波爾波爾”,意思是“慢點慢點”。每一步都比上一步更加吃力。

有什么辦法可以扭轉這些冰川消失的局面嗎?很不幸,人為可控的因素沒有多少。只有大型降雪可以填滿冰川之間裸露的地面,減緩冰川的消失。然而,上一次發生這種降雪,已是19世紀上半葉的事了。“即使沒有氣候變暖的影響,乞力馬扎羅冰川的萎縮也是不可避免的。”奧地利因斯布魯克大學的冰川學家格奧爾格·卡澤爾說。也就是說,“除非未來10到20年內印度洋發生巨大變化,在東非反復形成充足的、帶來強降水量的雨季。”而發生這種情況的可能性無法確定。

不過,這些冰冷而古老的冰川美人目前成為了攀登這座名山的最佳理由之一。你可以走七條登山路徑之一的馬基姆路線到達山頂。這條路線以途經乞力馬扎羅山的多種氣候而聞名——從山腳的熱帶雨林氣候,到山腰的高沼地氣候,再到山頂的高山沙漠氣候。

到了山頂,可不要只把注意力放在那塊歡迎登頂的指示牌上哦(它已經在慶祝型的自拍里出現太多次了)。把你的目光(和相機)轉向那些冰川吧,它們就像一座空中海島上卷起的凝固的海浪——現在還在你的眼前,但不會太久了。

A Thank-you Note

Once I received a thank-you note from a friend whom I had helped. In the envelope were five lottery tickets that had been scratched, revealing the numbers. “Thank you very much for your help,” the note read. “As a gift, I bought you some lottery tickets sorry you didnt win. ”

有一次,我收到一封感謝信,是一個我曾幫助過的朋友寄來的。信封內有五張彩票,都被刮過了,露出了數字。“非常感謝您的幫助,”信上寫道,“作為禮物,我給您買了些彩票——真遺憾,您沒中獎。”

主站蜘蛛池模板: 色AV色 综合网站| 青青草国产一区二区三区| 日韩av在线直播| 幺女国产一级毛片| 毛片一区二区在线看| 91精品专区| 天天视频在线91频| 午夜不卡福利| 人妻无码一区二区视频| 亚洲第一色网站| 久久久久中文字幕精品视频| 国产精品lululu在线观看| 亚洲黄色高清| 伊人色在线视频| 欧美色图久久| 精品福利一区二区免费视频| 亚洲日韩精品伊甸| 99999久久久久久亚洲| 国产欧美在线视频免费| 亚洲中文字幕日产无码2021| 在线国产欧美| 国产成人午夜福利免费无码r| 亚洲人在线| 国产在线98福利播放视频免费| 亚洲欧美综合另类图片小说区| 久久99国产乱子伦精品免| 男女男精品视频| 国产真实乱了在线播放| 国产一区二区网站| 国产成人精品视频一区二区电影| 国产亚洲视频在线观看| 亚洲精品人成网线在线| 亚洲大尺度在线| 久久国产乱子| 精品少妇人妻av无码久久| 99ri精品视频在线观看播放| 婷婷久久综合九色综合88| 制服丝袜 91视频| 欧美一区二区三区不卡免费| 99热这里只有免费国产精品 | 高潮毛片无遮挡高清视频播放| 日本午夜在线视频| 国产99免费视频| 日本精品一在线观看视频| 在线观看精品自拍视频| 看av免费毛片手机播放| 久久国产精品影院| 国产欧美视频在线观看| 日韩在线成年视频人网站观看| 色播五月婷婷| 欧美高清三区| 亚洲欧美日韩色图| 国产精品原创不卡在线| 色偷偷一区| 国产在线98福利播放视频免费| 波多野结衣一区二区三区四区视频| 国产成人无码Av在线播放无广告| 国产视频只有无码精品| 在线观看91香蕉国产免费| 亚洲高清无码精品| 中字无码av在线电影| 91视频免费观看网站| 99精品视频九九精品| 中文字幕亚洲电影| 免费国产在线精品一区| 欧美不卡视频在线观看| 日韩久久精品无码aV| 一本久道热中字伊人| 超碰91免费人妻| 精品久久蜜桃| 国产欧美高清| 国产精品成人AⅤ在线一二三四| 99精品影院| 国产91特黄特色A级毛片| 日韩小视频网站hq| 伊人久久大香线蕉综合影视| 精品久久久无码专区中文字幕| 亚洲精品成人7777在线观看| 精品福利网| 免费xxxxx在线观看网站| 一本综合久久| 老熟妇喷水一区二区三区|