999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

跨文化視野下的“白求恩書寫”研究

2019-11-12 15:23:09彭貴昌王列耀
華夏文化論壇 2019年2期

彭貴昌 王列耀

【內容提要】白求恩作為中國抗戰歷史上的英雄人物,海內外寫作者都以各種體裁對其進行書寫。“白求恩書寫”體現著多元文化的對話,它既承載著中國人的集體記憶,又呈現西方寫作者對中國的認同。在白求恩逝世八十周年之際,回顧幾十年來白求恩形象塑造的得失,有助于我們進一步探索建構白求恩形象的途徑,以期更好地尋求跨文化的對話,傳播好中國的聲音。

諾爾曼·白求恩(Norman Bethune,1890-1939),是中國家喻戶曉的加拿大籍醫生,1890年出生于加拿大,1935年加入加拿大共產黨,1938年到中國參加抗日戰爭,1939年在中國逝世。白求恩是中國革命敘事英雄譜上的重要角色,“毫不利己專門利人”的白求恩精神是共產主義精神的一大標志,成為中國人的集體記憶。白求恩的故事既是中國革命歷史的一部分,又因其西方身份天然地帶有跨文化性和國際性。因此,中外都有不少白求恩傳記或者以白求恩為題材的小說,我們稱之為“白求恩書寫”。

2019年是白求恩逝世80周年,在這樣一個重要的時間節點,回顧這一革命英雄形象的塑造,考察其在這幾十年來的變遷,挖掘這一形象塑造背后體現的文化跨界內涵,既是對中國集體記憶“東學西漸”的歷程探究,也是建構“第三空間”、尋求文化對話、傳播中國聲音的有益探索。

一、文化記憶的本土塑造

毛澤東的《紀念白求恩》是幾代中國人非常熟悉的“老三篇”之一,傳遞著艱苦樸素的作風和自我犧牲的精神。在《紀念白求恩》中,白求恩是一個“純粹的人”,“脫離了低級趣味的人”,是抗戰英雄和革命時期的模范,其精神也被深深地烙印在中國革命敘事之中,一直延續至今,成為一個既典型又特殊的“中國故事”。我國1991年設立的“白求恩獎”是對全國衛生系統模范個人的最高行政獎勵,人教版小學語文課本長期收錄《手術臺就是陣地》,此文也曾入選蘇教版、鄂教版等語文教材。白求恩的國際影響綿延至今,在官方層面以及民間層面都成為中加兩國友好交流的象征。

白求恩形象的深遠影響,源于中國大陸長期以來的集體記憶塑造。在集體記憶的塑造中,文學的推動是功不可沒的。以毛澤東的《紀念白求恩》、朱德的《紀念白求恩同志》等為代表的悼念性文字概括了白求恩在中國的貢獻及其體現的精神內涵。《紀念白求恩》一文有著巨大影響,塑造了公眾對白求恩形象的認識,白求恩也因此得以成為革命精神、國際主義精神、醫務(專業)精神的代表。限于文字篇幅和敘事視角,這些紀念文章以概括性的語句進行講述,并不涉及具體、細節的形象書寫。許多的回憶性、傳記性資料的敘述語言,也延續了這類精神闡釋的風格。1975年出版的紀念文集《紀念白求恩·學習白求恩》可以說是體現集體記憶的典型作品,文集中收錄的葉青山、何自新等人的文章重點聚焦白求恩在工作方面的言行舉止以及道德品行,突出階級感情的影響,強調白求恩精神的意義。冀國鈞、張業勝編著的《諾爾曼·白求恩在中國》以白求恩的貢獻為線索來編排章節,各章標題有“白求恩大夫對醫藥衛生管理工作的貢獻”、“白求恩大夫在醫療方面的貢獻”、“白求恩對醫學教育的貢獻”、“對外宣傳,爭取外援”、“白求恩精神與醫院文化”等。

中國大陸還有許多的“白求恩書寫”,這些作品以傳記、小說、詩歌等方式共同詮釋著《紀念白求恩》等文章體現的“毫不利己專門利人”的精神:如長篇通訊《諾爾曼·白求恩斷片》(周而復著),長篇小說《白求恩大夫》(周而復著)、《白求恩大夫》(張照富著),回憶錄《跟隨白求恩大夫兩年》(何自新口述),傳記文學《白求恩傳略》(章學新著)、《白求恩援華抗戰的674個日夜》(馬國慶著)、《諾爾曼·白求恩》(王晶編著),民歌體長篇敘事詩《白求恩的贊歌》(李學鰲著),還有不同出版社的多種白求恩相關圖文紀念集等。林崗教授曾經梳理了白求恩逝世后六十余年的白求恩相關題材作品,認為這些作品都是《紀念白求恩》一文的闡釋,呈現著集體記憶,具有浪漫化的想象,塑造的人物形象不夠豐滿。除了人物形象問題外,在對這些作品的考察中,我們發現以下幾個可以進一步引起作家和研究者注意的問題:

一是紀實類作品細節真實度的問題。除《紀念白求恩》之外,周而復1945年創作的長篇通訊《諾爾曼·白求恩斷片》是具有較大影響力的作品,直接影響著此后幾乎所有中國的“白求恩書寫”。《諾爾曼·白求恩斷片》洋溢著樂觀的革命精神,主旨在于塑造一個集體視野中的白求恩,作為紀實通訊,這部作品某些細節的真實性值得探討。比如白求恩不戴手套,通訊認為是“忘記”,然而忘記戴手套并不符合一個醫生的專業素養。另一些材料如《諾爾曼·白求恩在中國》專門對這一問題作出分析,認為不戴手套進行手術是因為當時醫療資源缺乏,白求恩沒有手術手套可以穿戴,他冒著被感染的危險主動為病人進行手術。《諾爾曼·白求恩斷片》和周而復之后的小說《白求恩大夫》幾次強調白求恩在手術中“忘記”戴手套,這與白求恩作為一名優秀醫務工作者的專業精神有所背離。其他作品在一些細節的記敘中,也有與史料的偏差。如在章學新的《白求恩傳略》、丁言昭的《國際友人——白求恩》中,號召民眾獻血的難度與白求恩在日記中的記載不太一致。在某些“白求恩書寫”中,真實性讓位于故事性——在《國際友人——白求恩》中,白求恩的故事像是片段一般被任意穿插,各個事件之間缺乏邏輯、時間上的因果關系,白求恩經歷的真實性一定程度上被忽視。

二是白求恩豐富的個體性格和多元形象被忽視的問題。這些作品在一定程度上聚焦于白求恩工作的一面,對其他方面的塑造稍顯不足,這一點上周而復的作品也可以作為典型。周而復的長篇小說《白求恩大夫》是對通訊《諾爾曼·白求恩斷片》的改寫,作品突出白求恩救死扶傷的事跡,包括給病人接排泄物、把被子給傷員、與方大夫的沖突等等,事跡的描述讓人動容,白求恩的藝術天賦、性格的其他方面則幾乎沒有涉及,人物形象難免單一。《白求恩大夫》的敘事線索是作為個體的白求恩如何通過集體的關懷成為集體的一份子,作品將白求恩形象融入到“大我”之中,身份差異性并不突出。在當時的社會語境下,這無可否認有著積極意義。之后的作品如《白求恩傳略》《諾爾曼·白求恩在中國》都像周而復的《白求恩大夫》一樣,一定程度上遮蔽了白求恩形象的跨界特質。我們當下強調全球化的環境下不同文化的溝通,首先需要正視全球化視野下差異性文化的呈現,對白求恩這一“他者”形象的塑造,有很大的開拓空間。

第三,“白求恩書寫”形成一種相互影響和同構。周而復的通訊《白求恩斷片》和小說《白求恩大夫》影響甚大,1964年張俊祥導演的電影也以此為底本,甚至連西方最早的白求恩傳記——加拿大的泰德和戈登撰寫的《手術刀就是陣地》,都在很大程度上借鑒了其小說。周而復的這兩部作品被后來的作家和研究者都看作是紀實作品,而且中國很長一段時間內并未出現更詳實、影響更大的白求恩相關作品,因此之后的小說、傳記和其他普及讀物用的材料幾乎一致,周而復作品中給病人接排泄物、把被子給傷員等被重復訴說,甚至連作者虛構的方大夫的“成長故事”,也被納入《白求恩傳略》《國際友人——白求恩》等傳記中。

這種影響最直觀的是敘事上的相似,周而復小說《白求恩大夫》結尾的光明意象非常充滿著象征意味,這一結尾也成為被屢次摹寫的經典。我們對比一下幾本白求恩著作,可以看到文字的相似:

1.《白求恩大夫》:“白大夫炕上那只黯淡的燭光,搖映著雪白的墻壁,和墻半腰粉紅色墨綠色的花紋。燭油一滴滴眼淚似的滾落下來。蠟燭在慢慢消耗著自己的生命……一九三九年十一月十二日,凌晨五時二十分。一線曙光從北中國戰場上透露出來,東方泛著魚肚色。黑暗,在北方的山岳,平原,池沼……各個角落里慢慢退去。在安靜的黎明中,加拿大人民優秀的兒子,中國人民的戰友,在中國的山村里,吐出了他最后的一口氣……”

2.《白求恩傳略》:“夜色籠罩山野,北風怒吼,寒氣逼人,床頭的燭光,閃閃跳動,燭淚一滴一滴地滾落下來……”

3.《國際友人——白求恩》:“房屋里寂靜無聲,炕上的蠟燭光照著白墻,搖搖曳曳,一滴滴的燭油往下滾落,就像眼淚一樣,蠟燭在慢慢消耗自己,直到燭光完全消失……”

4.《白求恩援華抗戰的674個日夜》:“窗外夜色籠罩,北風怒吼。漫天大雪攬得周天寒徹,巍巍太行頓時銀妝素裹。床頭的燭光閃閃跳動,一滴滴燭淚滾落下來。”

“燭光”、“燭淚”等意向被反復使用,體現著中國作家們對白求恩的想象和認知,但也呈現書寫的重復,而且這個結尾還是來自于小說《白求恩大夫》所塑造的場景,似乎脫離了早期的傳記、小說就無以言說。在白求恩留下的大量文字材料中,我們可以看到他本人有很多對醫學、戰爭以及中國文化的深入思考,也有很多內心世界的糾葛和掙扎,重視這些“一手材料”,有助于我們更好地了解他身上體現出來的“國際主義”精神。

縱觀中國的“白求恩書寫”,也有一個發展的過程。新時期以來,作家們一步步豐富白求恩的性格,而這一豐富性可以進一步開拓。冀國鈞、張業勝編的《諾爾曼·白求恩在中國》比較細致地介紹了他在西班牙時期的醫學貢獻以及爭取外援方面的細節,也在“對外宣傳爭取外援”一章收錄了他的文學創作《一發未爆炸的炮彈》(又譯《啞彈》)《創傷》,但在對其思想、精神、性格進行評述的時候,忽略了其作為一個多元個體的性格,其中一些細節也還是來自周而復的《白求恩大夫》。較新的一本傳記是為紀念抗戰勝利七十周年創作的《白求恩援華的674個日夜》,作品提及了白求恩杰出的藝術才華,并突出其個體的生命體驗。因為其聚焦中國的原因,對白求恩整體人生的研究較少。

中國現當代的“白求恩書寫”,完成了集體記憶的建構,可以說是將白求恩的故事內化為了一個“中國故事”,這樣的典型塑造具有重要且深遠的意義。白求恩是戰士,是醫生,也是一個鮮活的、多元的個體,在當下的語境下,這個具有“國際主義”精神的“中國故事”怎樣作為跨文化溝通的文本資源,非常值得我們思考。我們將視野放大到“全球”,對比中西的“白求恩書寫”,或許能對這個問題作出一定的思考。

二、西方視野的個體認同

白求恩作為加拿大人,西方作家特別是加拿大作家也對其抱以關注。在塑造白求恩時,他們通常跨越了革命、醫學、文學、藝術等眾多領域對其進行觀照。虛構類作品的代表作有加拿大作家鮑克(DennisBock)的《共產黨人的女兒》(《The Communist's Daughter》),紀實類作品的代表作有泰德·阿蘭(Ted Allan)和塞德奈·戈登(Sydney Gordon)合著的《手術刀就是武器》(《The Scalpel,The Sword》)、伍冰枝(Adrienne Clarkson)的《諾爾曼·白求恩——一個非凡的加拿大人》(《Norman Bethune》)、羅德里克·斯圖爾特等著的《不死鳥:諾爾曼·白求恩的一生》等,紀念與研究文集有布萊恩特(M.Darrol Bryant)編著的《重讀白求恩》(《Rediscovering Norman Bethune》)、漢納特(Larry Hannant)編著的《白求恩作品集》(《The Politics of Passion:Norman Bethune's Writing and Art》)等。這些西方“白求恩書寫”與中國的“白求恩書寫”的差異性特征對跨文化的形象塑造可以有所啟發。

首先,在敘事方式上,西方“白求恩書寫”大多從白求恩的“自我言說”出發,從“內部”建立起一個白求恩的形象。無論是傳記還是小說,都大量引用白求恩的信件、日記、畫作、文學作品,從中我們能看到白求恩的內心歷程和矛盾,也正是在矛盾中我們看到一個偉大個體的精神力量。即使是小說《共產黨人的女兒》,也在營造“紀實”的感覺。小說主體部分是白求恩在晉察冀邊區寫給他未曾蒙面的女兒的一封信,作品的敘事者強調真實地對女兒講述一切,強調這是一份“手稿”。

這些作品以白求恩的自我言說突出他杰出的藝術天賦,體現個體的豐富性。白求恩在繪畫、文學創作等方面都有著不俗的造詣,他的作品常常被作為分析對象出現在西方“白求恩書寫”里。在結核病治療中,白求恩曾經創作長達二十米的壁畫《結核歷程》,這組畫共九組,配以詳細的文字,以表現主義風格勾勒了其對生死的感悟。畫作中有天使、惡龍、騎士、帆船、療養院等意向,抽象地講述了他的出生、童年的冒險、少年的“航行”、疾病的侵襲等歷程。拉瑞·漢納特編著的《一位富有激情的政治活動家——國際主義戰士白求恩作品集》收錄了這九幅畫和配文,并對此作出分析。大衛·萊斯布里奇的《這將成為我的名字》以白求恩在病中的繪畫為線索,分析白求恩的家庭創傷記憶和傷病感受。白求恩還曾寫過不少的詩歌、小說和散文,特別值得我們注意的是,白求恩在支援中國抗日戰爭期間,曾寫下小說《啞彈》和散文《傷痕》,表現他對戰爭的看法,這兩篇作品在幾部西方傳記作品中都被強調乃至全文收錄。在《啞彈》這篇小說里,白求恩寫了一個中國老農的革命意識覺醒,在喜劇的氛圍中闡述了中國民眾對抗戰的重視,正如他在其他作品中體現的,他對中國革命有著極大認同。散文《傷痕》一文的優美,則顯出他在藝術上的較高造詣。對白求恩自我言說的強調,還讓我們看到他在個人情感經歷敘述中體現的生命激情,他與妻子以及離婚后與其他女性的書信都讓我們看到他始終保持著對女性的尊重以及激情。通過西方“白求恩書寫”體現的自我言說,我們看到一個性格豐富、才華橫溢的白求恩形象。

其次,在文本結構上,西方“白求恩書寫”注重對白求恩整體生命歷程的觀照。白求恩在49歲病逝,只有人生最后的不到兩年時間是在中國度過的。這段中國歷程“成就”了白求恩,他人生中的其他歲月也不應該被忽視。就西方幾部最為具有代表性的傳記作品來看,早期的《手術刀就是武器》只有四分之一的篇幅是關于他的中國歲月;羅德里克·斯圖爾特的《不死鳥:諾爾曼·白求恩的一生》一書,從第十三章才進入到白求恩在大陸的生活;伍冰枝的《諾爾曼·白求恩——一個非凡的加拿大人》正文八章,前七章都是關于他來中國之前的生活,其中“一個有益于人民的人”、“走基層攜手勞動者”、“那些在生命中為了生活而戰的人們”等章節,直接表達著對白求恩的敬意,而這些在他來華之前的歷程,奠定著他在中國的革命之路。

在對白求恩人生的整體觀照中,這些作品強調白求恩早期經歷對他人道主義思想形成的影響。在《重讀白求恩》《不死鳥:諾爾曼·白求恩的一生》等作品中,他的家庭關系和童年經歷都被強調,家庭教育中的博愛精神始終影響著他。作品也都記載了早期患肺結核病的經歷對白求恩人生的影響,白求恩鋌而走險嘗試“氣胸療法”,最終治愈了疾病,這段經歷讓他決心與肺結核做長期的斗爭。他“獲得了另一種意義上的重生,而且他愿意遵守自己的諾言,去做一些造福人類的事情。他決定進入結核醫學領域,希望能找到根除‘白色瘟疫’的方法。”此后,他寫作了許多關肺結核的重要醫學論文,甚至以廣播劇(白求恩撰寫劇本)的形式,進行肺結核治療的啟蒙,并發明了氣胸療法設備和肋骨剪等可以幫助手術進行的器械。白求恩也因為患病進而更關注底層社會醫療的缺乏,這直接影響了他日后的社會實踐和政治選擇。西方的幾本白求恩傳記以及小說都詳細地描寫了白求恩對肺結核的恐懼,記錄了他在治療肺結核工作中取得的成績以及由此產生的對下層人民生活狀況的關注。在這些實踐當中,他一步步認識到共產主義的優越性,并加入了共產黨。西方“白求恩書寫”都提到共產主義信仰對他的巨大影響,如羅德里克·斯圖爾特認為“加入共產黨使得白求恩在不知不覺中有了核心信仰。”后來他在西班牙內戰中救死扶傷、組織獻血機構、回到加拿大為西班牙募捐,都體現著革命信仰的追求以及專業精神。

白求恩人生完整性的塑造,直接為我們解釋了他到中國來的原因——白求恩決定來到中國,有著他精神上的一慣性。他支持西班牙內戰時候的果敢、倡導獻血站的智慧和遠見以及在加拿大募捐的義舉,都非常鮮明地說明著這一位共產黨人的光輝。他人生最后的旅途中選擇中國,則被這些西方作品認為是尋找救贖之路:伍冰枝在《諾爾曼·白求恩》中認為白求恩對底層的同情和患病經歷使他走向了中國;《愛的創傷》在回溯白求恩早期的歷程后,認為白求恩選擇中國是源于自我尋找和自我救贖;《白求恩醫療組織》也認為尋找救贖成為他來到中國的關鍵原因,因為這使得他把自我投身到更大的“信仰”和奉獻之中,使困惑的自我得到解脫。在了解到白求恩的人生經歷之后,中國作家張承志也強調了這種經歷一慣性的重要意義,認為要理解白求恩,“不能不知道他在‘不遠萬里來到中國’前先行投身的——西班牙抗擊法西斯前線。”這是西方的“白求恩書寫”給予的一些啟示。

再次,在文化視野上,西方“白求恩書寫”體現著跨界視野以及“他者”的中國認同。白求恩作為一個在世界各地多次跨界行走的醫生,具有杰出的政治視野。從《一位富有激情的政治活動家——國際主義戰士白求恩作品集》中我們看到,他在從中國寄到外國的書信中甚至連一個縣的作物和稅收都有非常詳細的記載,顯示出他的細心以及杰出的政治眼光,在這些記敘之中充滿著他對中國局勢的分析。在書信中他對延安的大學有著詳細的介紹,對八路軍優待俘虜等事件也有很詳細的記敘,體現著一個“外來者”以他者眼光對中國的認同。在被加拿大前華裔總督伍冰枝、華人作家李彥等白求恩研究者認為極為優秀的小說——丹尼斯·布克的《共產主義者的女兒》中,“他者”的跨界視野帶來的“國際主義”下的中國認同體現得特別明顯。

小說《共產主義者的女兒》以白求恩為第一人稱,以給女兒寫信的方式講述“我”(白求恩)在中國的經歷以及對人生經歷的深度思索。在戰爭時期非常緊迫的環境中,居住條件差、醫療條件差、營養不良、饑餓等威脅,在“他者”視角中展露無遺,但是他對中國人民抗擊敵人的意志給予了非常大的贊賞。白求恩甚至覺得自己在中國的生活是過得好的,這當然不是一種物質上的滿足:“盡管有虱子、饑餓、無知、貧窮和孤獨,我得承認奉獻精神比我所知道的任何東西都要堅強。我甚至為此感到榮幸。”“跨界”的經歷也為敘事者看待中國提供了一個非常好的視野。他將中國地區的戰爭跟其他地區做對比,認為中國的真正充滿著理想主義,同時試圖讓女兒明白這一種理想主義。比如他認為其他地區的戰爭中產生的虛無主義,在中國是不會出現的,因為中國人有著堅韌的生命力。他在信中認為西方年輕人應該向他身邊堅韌的小何(以現實中的警衛員何自新為原型)學習,還希望中國人的精神可以傳遞給自己的女兒:“我一直在思考,在生命結束后,一個人的生命價值是如何體現的?不是事跡或者成就,我指的是我的一部分將在你的身上延續……這就是為什么我需要為你寫下這段歷史。”作品中“我的一部分”,即是在中國的抗戰歲月中所感受、感染的中國人的精神。

作者布克在另一篇文章說明了自己的寫作意圖,在《尋找白求恩跳動的心》中,他認為白求恩是無私的、杰出的,而個體形象的豐富和杰出并不是對立的兩面。此文的結尾非常值得我們思考:“我不認為這有損于白求恩在中國的工作。它提醒我們,這是一個有著非常真實的人類情感的人,而不是一種觀念、象征或者符號,在為他堅信的事業的奉獻中工作并死去。”在布克的小說中,白求恩被迫離開西班牙讓他產生自我懷疑,于是他在矛盾和自我懷疑中走向了中國,并在中國得到了自我救贖,這深刻體現著敘事者對中國以及中國人民堅韌精神的認同。

總體而言,無論是紀實性作品還是虛構類作品,西方的“白求恩書寫”注重白求恩的自我言說,呈現出個體經歷的完整性和他者視野。在這跨界書寫中,白求恩被還原為一個完整的個體,人物形象相對更為豐滿,也體現著西方視野的“中國認同”。

三、跨文化的寫作反思

在中外的“白求恩書寫”中,白求恩都是英雄形象,呈現的方式卻有所差異。中國 “白求恩書寫”中的白求恩貼近傳統文化中為國為民的俠客式英雄,西方“白求恩書寫”表現的則是在命運悲劇中抗爭的英雄。這二者并不相悖,而是互相影響的,比如《手術刀就是武器》這部西方最早的傳記中作者自序提到,“中國作家周而復的《白求恩大夫》給了我們莫大的幫助。”西方的傳記又影響了中國后來的白求恩傳記的完整性書寫,如《白求恩援華抗戰的674個日夜》大量引用了外國的“白求恩書寫”。

在中國和海外的“白求恩書寫”的相互影響下,誕生了一類非常特殊的“白求恩書寫”——海外華文文學中的“白求恩書寫”。許多從中國大陸移民的海外華文文學作家也不斷地在書寫白求恩的故事,李彥的《尺素天涯——白求恩最后的情書》《不遠萬里》,薛憶溈的《通往天堂的最后那一段路程》《“專門利人”的孤獨》、《白求恩的孩子們》《白求恩書信一束》等都以白求恩為主角進行創作。這些作品在當代文壇受到重視——李彥的《尺素天涯——白求恩最后的情書》和《不遠萬里》在《人民文學》刊載,薛憶溈以白求恩為原型書寫的《通往天堂的最后那一段路程》與魯迅、沈從文、莫言、余華等作家的中篇作品一起被選入花城出版社的《中篇小說金庫》。這些作品的出現也直接吸引了不少學者對白求恩的關注,有《祛魅與重構——加拿大華文文學中的白求恩書寫》《通往“白求恩”的旅程》《再造“白求恩”——加拿大華文文學中的白求恩》等論文關注海外華文文學中的“白求恩書寫”,蔡曉惠、江少川、陸蔚青等學者也對李彥、薛憶溈的“白求恩書寫”展開了作品個案研究,可以說,這些書寫讓白求恩作為一個文學形象,重新回到人們的視野之中。

這樣一個集體記憶,以文學的方式回歸大眾視野,在當下引起重視,源于新移民作家的雙重視角營造出文化的“第三空間”(霍米·巴巴語),重新賦予人物形象予活力。這些作品深刻體現了華文文學的雙重性,一方面,作品構建了集體記憶中英雄形象的精神力量,另一方面,在西方“白求恩書寫”的影響下,作品構建了性格飽滿豐富的人物形象,這種形象的豐富性使得歷史中遙遠的形象得以生活化,以更加生動的形式被傳播。同時,海外華人挖掘的新資料以及在此資料上創作的作品,如《尺素天涯——白求恩最后的情書》《不遠萬里》等,為文學創作和歷史考證都開拓了新的空間。

雖然海外華文作家描寫的著力點不同,白求恩的光環卻同樣是無法抹去的。對白求恩的集體記憶很大的程度決定著新移民群體對白求恩的認識。在李彥的筆下,白求恩的形象始終閃爍著熠熠光輝。李彥自述自己在課堂上常常給學生講述白求恩的故事,她“多么希望世人皆知:一個人雖然早已離去,但他的英魂永存,他所代表的人類最崇高美好的精神將永存。”在紀實類的作品《尺素天涯——白求恩最后的情書》一文中,李彥運用了許多溢美之詞來形容白求恩,認為其有著與生俱來的人格魅力。薛憶溈的長篇小說《白求恩的孩子們》以與“你”(白求恩)對話的書信敘事,完成一個華人新移民個體歷史的追溯。在作品中,敘事者以“白求恩的孩子”自居,認為白求恩已經成為中國歷史的一部分,影響了一代的“白求恩的孩子”,白求恩精神也已經成為了“我們”生活的一部分。在文章中,白求恩始終是“我們”尋找的精神上的“父親”。

海外華文文學對白求恩的光輝形象塑造與集體記憶所描述的白求恩有一定的同構,同時作者的跨文化經歷又為他們帶來了跨文化的視野。在這些作品中,白求恩始終與世界保持著聯系,華文作家們以書信(李彥筆下的情書、薛憶溈編選的書信集)為切入口進行敘事,這些書信都是當時在中國的白求恩與世界聯系的“跨界書寫”。作者們特別喜歡引用他的信件還原他的鄉愁、愛情與孤獨,這與西方“白求恩書寫”的“自我言說”有一致性。李彥的紀實文學作品取名為“尺素天涯——白求恩最后的情書”,這“情書”即是一種自我言說。薛憶溈的文章則通過重述白求恩的故事以及編選白求恩的部分書信來還原他的內心世界:《“專門利人”的孤獨》一文中薛憶溈突出白求恩的“孤獨”;《白求恩的孩子們》中“我”猜想白求恩靠著打字機克服孤獨,因此才會留下如此多的信件和其他文字材料。白求恩在戰爭中始終堅守崗位,呈現出極其偉大的一面,然而他真正的精神狀態被忽略,同樣是對他個體的一種傷害。

海外華文作家的書寫兼具兩者的特點,因此受到文壇和學界的肯定,這值得我們進一步思考當下的白求恩形象塑造乃至革命英雄形象的塑造。張法認為隨著時代語境變遷,紅色經典的傳承面臨一定的危機:“由于對理想主義和英雄主義的強調而略少了人物性格的豐富性和內心世界的復雜性,由于對斗爭精神的強調而略少了故事情節的復雜性和絞纏性”,“這一缺失在‘紅色經典’所產生的那個時代被認為是可信的,在一個精神氛圍相距甚遠的當下會被感受為一種缺失。”如紅色經典一樣,許多的宏大敘事的作品都面臨著接受和傳播的危機。利奧塔認為“宏大敘事”中“知識英雄為了高尚的倫理政治目的而奮斗,即為了宇宙的安寧而奮斗。”隨著當代社會語境的變遷,這種宏大敘事漸漸解體。革命歷史題材的作品,在當下充滿著“后現代”的不確定性、破碎性和暫時性意味的大眾文化中是不占優勢的。如何讓革命精神的內涵通過青年人接受的方式實現代際傳遞,如何讓中國形象實現世界性的跨文化對話,必須要以新的文化語境來重新思考。主旋律的意識形態和藝術合法性并不相悖,華文文學恰好作出了一種探索——中國故事如何通過跨文化進行傳播。

新時期以來,四十年代至“十七年”逐漸形成一體化的文學漸漸走向多元化,全球化語境下要突出跨文化的流動、對話意義,才能讓中國文化真正走出去,打破傳播和接受的困境。“主旋律”是具有彈性的,當下的主旋律戰爭文學已經有了改變,如《亮劍》等作品憑借較為個人化的敘事方式表達主旋律;又如新歷史主義作品《紅高粱》等,將抗日變成了浪漫的、充滿著理想氣質的民族想象,嚴歌苓的《金陵十三釵》、哈金的《南京安魂曲》等也讓讀者以另一種視野審視歷史。這些作品,讓人們重新思考歷史,也使歷史人物或事件得以更廣泛地傳播,甚至實現跨文化傳播。“白求恩書寫”也為我們提供了這種可能性。

中外的“白求恩書寫”為我們開啟了一扇跨文化交流的窗口。白求恩已經成為中國人民“想象的共同體”的一部分,這個名字和形象跟民族解放運動緊密聯系在一起,成為一個文化認同的符號。作為一個極為特殊的“中國故事”,“白求恩書寫”天然具有著國際性,我們不應該把這一具有豐富內涵的形象簡單化,要正視兩種文化存在的客觀差異性。“白求恩書寫”,呈現的是世界眼中的中國,也是中國眼中的世界,這就為我們當下的文化建設也提供了一種思路——全球化時代如何講述中國故事,如何體現跨文化視野下的中國認同。王一川曾經提出“中國好故事”的六要素:“他者眼光、普遍尺度、本土境遇、個體體驗、流行風格、易觸媒介”。白求恩,是一個互為“他者”的復雜形象,其突顯的人道主義具有普遍尺度,也有獨特的中國境遇和時代背景。文學文本,作為“故事”的載體,是一個極好的傳播媒介。在這些得天獨厚的優勢基礎上,怎么樣將這一形象塑造得更好,就是我們怎么輸出這一特殊的“中國故事”的途徑。有關白求恩的文章每年在報紙、雜志上都會出現,但他更多地只是作為一個醫學的象征。在這個共同體塑造之中,他漸漸失去了“國際主義”的色彩,幾乎成為一個簡單的“符號”。這使得這一個十分特殊的“中國故事”的意義局限在了國內,在全球化時代,其“走出去”的世界意義有待我們進一步發掘。

在全球化程度越來越高的當代語境下,我們要怎么樣以中國故事去傳播中國文化,發揮中國的文化軟實力,是所有的文化工作者不得不面對的現實問題。中國形象的全球化書寫問題,在當下需要作家、研究者們主動去探索,只有以文化的多元性建構把自身文化推向外界,才能進一步推動中國文化影響世界。

主站蜘蛛池模板: 欧美国产综合色视频| 国产主播喷水| 99久久99视频| 91精品国产自产在线老师啪l| 国产激爽大片高清在线观看| 亚洲无线观看| 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交| 亚洲中文字幕在线观看| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 高清不卡毛片| 色综合久久无码网| 99这里精品| 成人免费午夜视频| 亚洲黄网视频| 日韩天堂视频| 精品国产99久久| 日韩不卡免费视频| 欧美精品v欧洲精品| 国产成人精品在线| 免费播放毛片| 青青草原国产免费av观看| 亚洲欧美成人综合| 伊人成人在线| 精品91自产拍在线| 亚洲伊人天堂| 在线免费观看a视频| 亚洲精品制服丝袜二区| 秋霞国产在线| 福利在线不卡| 91精品亚洲| a欧美在线| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 精品三级在线| 在线国产91| 亚洲va欧美va国产综合下载| 国产乱子精品一区二区在线观看| 亚洲国产欧美自拍| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久 | 99久久精彩视频| 成人一级黄色毛片| 91日本在线观看亚洲精品| 在线a视频免费观看| 波多野结衣第一页| 黄色污网站在线观看| 青青极品在线| 五月天在线网站| 在线色国产| 久久福利片| 91精品人妻一区二区| 亚洲,国产,日韩,综合一区| 一级福利视频| 国产一区二区三区在线精品专区| 永久成人无码激情视频免费| 国产成人一区免费观看| 日本不卡免费高清视频| 麻豆a级片| 98精品全国免费观看视频| 五月丁香在线视频| 国内丰满少妇猛烈精品播| 97国产在线播放| 国产亚洲精品资源在线26u| 日本手机在线视频| 91精品免费高清在线| 国产精品一区二区国产主播| 国产成本人片免费a∨短片| 婷婷色狠狠干| 中文成人在线视频| 国产视频你懂得| 99人妻碰碰碰久久久久禁片| 亚洲综合色婷婷中文字幕| 国产aⅴ无码专区亚洲av综合网 | 久久久亚洲色| 69视频国产| 麻豆精选在线| 国产午夜无码片在线观看网站 | 色综合五月婷婷| 欧洲亚洲一区| 免费国产不卡午夜福在线观看| 日韩黄色大片免费看| 中文字幕亚洲综久久2021| 黄色福利在线| 国产97视频在线|