范玉華 遼寧省撫順市新賓縣第二高中 遼寧撫順 113200
語法教我們如何使用單詞,也就是說,它教會我們如何將恰當的詞語放置在正確的位置上。我們必須熟悉、了解這些原則和規則,而這些原則和規則構成了所謂的語法。
語法教學的強度是由它處理各種復雜問題的能力來衡量的。基于語法的教學保證了學生的語法水平,掌握了語法的學生將具有良好的英語運用水平。一個擁有大量詞匯卻沒有足夠語法知識的人,無法像一個詞匯量大且語法優秀的人那樣在交流中使用英語。語法的熟練為英語的各種應用開辟了空間,使語言使用者可以輕松地談論復雜的問題,它完全有助于語言水平的提升,特別是寫作水平。
然而,當教學在不考慮語言使用的社會語境的情況下,過分地強調遵從語法,就會出現“人工英語”的情況。比如說I kicked the ball with my feet,這個句子在英語教學中經常出現,很顯然這句話在語法上是正確的,因為它們符合適用的規則,然而我們會發現with my feet顯然是冗余的,也是不會出現在真實的語言環境中的。然而有趣的是,雖然with my feet使這句話變成了人工英語,但因為在語法上是它正確的,所以它出現在了我們的教學材料中并且總是被使用。不難發現,由于以語法為中心的教學導向,許多英語材料都是不自然的、去生活化的。學習英語的方法是學習自然科學的方法還是滿足應試需求的方法,這值得我們反思。
下面的對話同樣是一個明顯的例子:
Jenny: What day is it?
Helen: Today's Wednesday, March the twentyfifth.
Speaking of dates, when are you leaving?
Jenny: I'm leaving on the sixteenth of April.
Helen: Isn't the sixteenth a Wednesday?
Jenny: No. it's a Thursday.
Helen: So you're leaving three weeks from tomorrow.
Jenny: Right.
對話中的句子完全合乎語法,幾乎沒有漏掉任何一條信息,但是這樣的對話聽起來與書面語完全相同。這是因為對話的設計者想在一段對話中囊括更多的詞匯,以及測試學生對對話中共同文本或上下文的理解能力。然而設計者忽略了珍妮和海倫之間的關系。So you're leaving three weeks from tomorrow這樣的話不可能出現在人們日常生活的對話中。同樣這樣完整的提及和絕對正確的語法顯示不會發生在實際的社會交往中。這意味著,學生們每天都處在真實或自然的語言環境中,可他們學習的對話根本不是真實或自然的,這抑制了他們學習語言的過程。關于口語和書面語的區別,雖然人們常說書面語是一種寫下來的語言,或者書面語是一種視覺語言,與可聽語言不同,但書面語和口語通常有不同的目的,并有一些不同的語言特征。
在高中英語教學中,教師對學生在英語語法的使用方面有著很高的要求。同樣學生將從他們的語法學習經驗中受益,這些經驗同樣適用于其他語言的學習當中。對語法的熟練掌握會幫助他們更好地對文章上下文進行分析,以及掌握如何使用正確詞匯和歸納主題的能力。但是語言學習是一個習慣形成的過程,使用語言的習慣同樣能使學生熟練地運用語法。如果學生們已經掌握了這樣的習慣,那么他們在正式語法課上學習語法的能力也會得到提高?;谶@樣的經驗,我鼓勵我的學生在英語寫作課上自由地寫出任何他們感興趣的話題,作為正式語法課程的補充。
然而,當教學時間分配受到限制時,用習慣的形成來培養語法能力就變得很難。例如,如果一個班級正處于高三備戰高考的階段,那么通過習慣的形成來獲得高分幾乎是不可能的。因為高考的試題難度大并且會涉及到多種類型的英語句型。那么學生在短時間內的積累是不能夠達到應對高考所需要的語法水平的。在應對考試的時候,遵循語法法則,通過直接引入問題和指導學生解決方案的方法更為有效。因此,如果這是教學的具體目的,那么教師就應該關注學生如何根據英語結構的規則建立正確的單詞、短語和句子,并監督他們完成課外作業。
同樣,過分注重語境和上下文也會導致學生在沒有語法標準的情況下以他們想要的方式使用語言。在這種情況下,學生們通過自己的經驗對語言進行表達、交換和組織,而忽略了語法上的修正。雖然每一篇文章都必須考慮語境化,但在正式的演講和文件、學術寫作等方面,語法性是主要的要求。如果一個總統用不符合語法的短語、從句、句子或法律條文來講話,這將是荒謬的。語法規則需要支持上下文,嚴格的語法為規范提供了指南,語境驅動著指南滿足語法。這意味著教師在教學過程中對語法的要求是需要遵從當前學習目標的。面對不同的學習目標,教師應當對學生們的語法要求做出相應得改變。這樣的教學方式才更為合理高效。