■袁 玥/北京勞動保障職業學院
閱讀理解作為高中英語學業水平考試和英語高考的重要題型,對于學生來說同時具有檢測學生水平和指導學生對文章理解的作用。關于閱讀理解題型的教學,前人從教師利用語篇模式教學和學生如何用真題備考等提出思考。之前的文章多集中于單個教學方法或學生如何改善角度,本文則側重于介紹和閱讀理解相關度較高的幾種教學方法,并說明這些教學方法如何能有針對性地運用于貫通培養項目學生的閱讀理解的教學。
貫通培養項目是在國辦《關于深化教育體制改革的意見》和《北京市關于關于加快發展現代職業教育的實施意見》下進行的2+3+2年基礎教育、大專教育和大學教育的改革項目。在基礎學習階段,學生需要達到高中畢業水平,即高中英語學業質量水平。本項目學生英語學習積極性和學習方法等方面均和普通高中學生存在一定差距。
高中英語學業質量水平,對學生的閱讀能力提出的要求是理解日常生活語篇的大意,獲取主要信息;基于文章,進行推斷、分析等;識別語篇問題,識別主要詞匯;識別語篇情感態度、價值觀等。而對應的閱讀理解的考察題型分為細節理解、推理判斷、主旨大意、判斷詞義、觀點態度,這些正是對于學生閱讀能力的指導和檢測,因此用學業水平測試的閱讀理解作為材料來指導學生的學習是很具有可行性的。
根據教師對教學班同學的觀察和問卷調查,在做這些題目時,貫通學生閱讀理解的細節理解題和觀點態度題,而理解類題目、判斷詞意和主旨大意之類涉及推理判斷的等則表現較弱,這反應學生對于閱讀理解類題目屬于機械查找,不能有效理解文章內容。而通過調查問卷對學生的調查顯示,學生在閱讀理解上面臨的最主要問題依次是詞匯基礎較弱、練習不足、不會做題方法和興趣缺乏。
外語常用教學方法主要有語法翻譯法、直接法、聽說法、認識法、全身反應法、交際法、全語言教學法、基于任務的教學法、基于內容和基于主題的教學法、詞匯法等。筆者從中選擇與閱讀理解教學密切相關的語法翻譯教學法、全身反應法、基于任務的教學法、基于內容和基于主題的教學法和詞匯法作簡要介紹,并說明其在閱讀理解教學中的優缺點。
語法翻譯教學法強調書面語分析學習,它的主要教學流程是用語法講解逐句翻譯講解全篇課文,以語法和詞匯學習為重點,以母語為基礎理解外語文章內容。這種教學法優勢在閱讀理解教學中的優勢是語法和詞匯講解詳盡,可以幫助學生十分清晰地理解文章內容,缺點是逐句講解單一形式比較枯燥,不利于激發學生興趣。
全身反應法教學倡導把語言和行為聯系起來,通過動作和語言的互動讓學生理解單詞意義,重視學生對句子整體的理解,不太重視具體句型和語言形式。這種教學法的優勢是教學形式比較活潑,可以讓學生因為全身反應的參與,記憶更加深刻,缺點是閱讀中常涉及的抽象詞匯和句子比較難以用此種方式來理解。
基于任務的教學法為創設接近于實際生活的語境,布置一定的“任務”,讓學生通過與同伴合作,用語言來完成,重視為交際而學,讓學生與同伴合作,體驗成果。這種教學法的優勢在于能充分調動學生自主性,適合學生探索研究使用,缺點是在非母語或第二語言的國家和地區,學生任務驅動的語言基礎和學習動機不強。
基于內容的教學法是以學科內容或主題為依托,讓學生通過目的語思考,促進學生對該學科或主題的認知,同時也獲得了語言技能,即強調內容的意義性。這種教學法優勢是擴展學生的知識面,讓學生在學習語言的同時也能學習到其他知識,一舉多得,缺點是是教師需要明確學科知識為主還是語言學習為主的重點。
詞匯教學法認為語言由大量短語塊構成,學生可以通過學習大量固定對搭配來提高學生對文章的內容理解,取代語法學習的語法為中心,不重視詞組內容的做法。這種教學法的優勢在于大量短語塊的輸入,可以提高學生遇到目標語時的反應速度,讓學生從遇到句子時,用單個詞匯和語法拼湊意思的低效中解脫出來,缺點是輸入階段比較枯燥,容易降低學生的積極性。
為了更好地幫助學生通過閱讀理解學習和檢測自己的閱讀技巧,教師需要選用合適的教學方法來幫助學生,據此,筆者對北京勞動保障職業學院貫通培養學生的閱讀理解學習情況進行了問卷調查,涉及學生題型薄弱情況、薄弱原因、對教師教學方法的偏向。回收有效問卷50份。
問卷調查顯示,在閱讀理解的各項題型多項選擇中,學生認為自己比較薄弱的題型為推理判斷、判斷詞義題和主旨大意題,觀點態度和細節理解題也有較多人次選擇。在選擇薄弱的主要原因多項選擇時,有37人次選擇了詞匯量低,22人次和15人次選擇閱讀聯系不足和不會做題方法,這些與教師日常觀察一致,但僅有12人次選擇了興趣缺乏。
在學生希望教師多用哪些方式來教該課型的多選問題中,則分別有27人次選擇了教師用翻譯法教學和,22人次選全身反應法,另有22人次選擇了希望教師多使用內容教學法,而總的選擇人次遠多于有效人次,說明學生希望教師用多樣的方法進行教授。學生選擇翻譯法人數較多,和筆者觀察日常應用翻譯法時學生學習興趣不濃厚似乎有沖突。筆者認為一是由于參與問卷學生并非全部,答卷的學生相較學習動機足者居多,二是學生認為翻譯法學習有用,但主觀聽課狀態仍未能跟上,興趣需要激發。
據此,筆者認為教師在實施閱讀理解教學時,應該兼顧學生詞匯薄弱方面補足和興趣激發。課前準備應該以話題為主線進行材料整理;講授時以學生閱讀能力為準,培養學生閱讀習慣,同時加入詞組塊和重點句型的講解,幫助學生真正理解閱讀理解文章、也能學有所得,不至于空有閱讀方法,卻沒有知識儲備去支撐;同時應該配合以合適的評價方式來指引學生的學習。
以此從課前準備、授課和評價方面,進行閱讀理解教學設計如下:(1)課前準備:在前期選取和整理資料時,教師可以從主題集中的角度,將話題一致或相關、難度層次分明的材料組合在一起,為學生提供詞組講解和例句,降低學生話題分散、詞匯量過大帶來的難度,同時也能通過話題的知識集中展示,引發學生興趣、并提供學生一舉多得的成就感;(2)授課方式:教師可以綜合多種教學法的使用,將學生分成互助小組,以有梯度的任務形式讓學生進行文章閱讀和基本信息查找;用內容教學法引入,激活學生對閱讀理解相關內容的已有知識儲備和探究興趣;同時在講授涉及細節理解類和判斷詞義相關內容時,教師可以用全身反應法,誘導學生通過關鍵詞查找和內容判別等獲取有效信息;在涉及比較難的題型如推理判斷、觀點態度和主旨大意時,教師可以用語法翻譯法進行細致講解,幫助學生解析長難句,同時也要加強常用的詞塊組講解,幫助學生建立更快的反應機制;(3)教學評價:為了激發學生平時學習熱情,讓學生重視平時學習,可以將成績分為平時成績和終結性評價,如平時成績占40%,終結性評價占60%,根據學生平時課堂表現賦分,這樣也可以在一定程度上激發學生積極性,并讓學生更加重視平時的課堂鞏固和學習。
如《外語教學方法與流派》一書中所說,“我們應該……分析、比較各種方法之所長,并在此基礎上建立豐富的教學思想與方法儲備,為自己的教學設計和教學研究服務”,“根據自身的教學實際,辯證地整合、優化各種教學方法……為提高我國的外語教學質量,實現最優化教學服務”。
外語教學法在發展過程中互相多有借鑒,本文從教師教學法的角度展示了根據貫通學生的現狀和實際需求進行的閱讀理解整合教學設計方法,提出將閱讀理解相關的多種教學法在閱讀理解講解課型上的綜合使用,為貫通培養基礎階段的閱讀理解的教學提供了教學方式參考。該研究可以深入為整合教學方式在實際教學過程中的有效性的定量或定性研究。