999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《管子》在日本的流布*

2019-12-14 23:03:44鞏曰國蘇運蕾
國際漢學 2019年3期

□ 鞏曰國 蘇運蕾

古代日本與中國交流頻繁,中國古代文獻很早就傳入日本列島,并產生了重要影響。《管子》是我國古代重要典籍,早在唐代,其寫本就被帶到日本。后來,諸多《管子》刻本從不同途徑傳入日本,被收藏于各藏書機構。《管子》傳入日本后,又有傳抄、翻刻及注釋解說,從而增添了諸多新的傳本。《管子》在日本的流布,既是《管子》研究不可忽略的內容,也是日本漢學研究的重要課題。

一、《管子》寫本的東傳

西漢末年,劉向奉命校理群書,根據他所見到的不同傳本,定著《管子》86篇。東漢至隋唐間,《管子》一直以寫本流傳。根據相關資料,早在唐代,《管子》還是寫本狀態時,就已經傳入日本。日本古代史書《日本書紀》中,引用了大量中國典籍。據學者考證,“引文出于漢籍而且可以確認者”有20種,其中既有《史記》《漢書》等史書,也有《莊子》《管子》等諸子著作。①張猛:《漢籍東傳與〈日本國見在書目錄〉》,《日本國見在書目錄詳考》,上海:上海古籍出版社,2015年,第2148頁。《日本書紀》成書于日本養老四年(720),書中有的引文可以確認出自《管子》,則《管子》傳入日本的時間不會晚于720年。由此可知,最遲在奈良時代(710—794)早期,即唐玄宗開元(713—741)初年,《管子》就已經東傳日本。

《管子》傳入日本后,收錄于《日本國見在書目錄》。《日本國見在書目錄》由平安時代學者藤原佐世(Fujiwara Nosukeyo,847—898)奉敕編撰,一般認為成書于日本宇多天皇寬平三年(891),也有學者認為此書的編撰在“陽成天皇貞觀末年(876)至慶元元年(884)之間”。②嚴紹璗:《漢籍在日本的流布研究》,南京:江蘇古籍出版社,1992年,第94頁。該書著錄平安時代前期日本傳世漢籍文獻1 500多部,17 000余卷。這些漢籍文獻,“幾乎全是遣唐使時代傳入的”。③《日本國見在書目錄詳考》,第2152頁。在飛鳥時代、奈良時代,日本曾往唐朝多次派遣遣唐使。遣唐使回國時,往往攜帶大量中國典籍,“所得賜賚,盡市文籍,泛海而歸”。④《舊唐書·東夷傳》。在這一背景下,《管子》隨其他圖書文獻被遣唐使帶往日本。

《日本國見在書目錄》著錄的《管子》為20卷,“《管子》廿(卷),齊相管夷吾撰”。⑤藤原佐世:《日本國見在書目錄》,《叢書集成初編》本,北京:中華書局,1991年,第49頁。這一數字很可能有誤,因為在寫本時代,《管子》的傳本有19卷本(見《隋書·經籍志》)、18卷本(見《舊唐書·經籍志》)、尹知章30卷注本(見《新唐書·藝文志》),并沒有所謂的20卷本。尹知章為唐中宗神龍年間(705—706)國子博士,其所注《管子》在唐代中后期頗為流行。《舊唐書》:“尹知章,絳州翼城人。……所注《孝經》、《老子》、《莊子》、《韓子》、《管子》、《鬼谷子》,頗行于時。”①《舊唐書·儒學傳下》。30卷《管子》注本在大唐很流行,其流傳到日本的幾率非常大。因此,《日本國見在書目錄》著錄的20卷本《管子》,很可能就是尹知章30卷注本,其“20卷”可能是“30卷”之誤。張猛云:“《日本國見在書目錄》作二十卷,既非十八卷之原本,亦非二十四卷本,疑是三十卷注本,‘二十’乃‘三十’之誤歟?”②《日本國見在書目錄詳考》,第1069頁。

二、《管子》刻本在日本的收藏

宋代,《管子》開始出現刻本。宋本《管子》有北宋仁宗慶歷四年(1044)刻本、南宋初年浙刻本、③南宋初年浙刻本系據北宋慶歷四年刻本翻刻而成,因書前有楊忱序,也被稱作楊忱本。紹興二十二年(1152)蔡潛道墨寶堂本等。這些宋本《管子》及后來的明劉績《管子補注》本,在日本均未見蹤跡。根據現有資料,日本收藏的《管子》刻本,較早的是明10行無注古本和朱東光《中都四子》本(也稱《中立四子集》本)。

10行無注古本每半頁10行,每行21字,刊行于明正德、嘉靖年間。④《管子》10行無注古本,安井衡曾以為是“元板”,莫友芝認為“似元、明間刻”,均誤,詳見鞏曰國《〈管子〉十行無注古本刊刻年代考辨》,《圖書館雜志》2010年第1期,第72—73頁。日本昌平學校曾藏有該版本,安井衡(Yasui Kou,1799—1876)撰《管子纂詁》曾經參考。郭沫若云:“余曾得一無注古本,半頁10行,行21字,卷首有缺,無題記目錄,不知何時刊印。舉與安井衡《管子纂詁》所據日本昌平學所藏無注古本相校,內容不異。”⑤郭沫若:《管子集校敘錄》,《郭沫若全集·歷史編》(第5卷),北京:人民出版社,1984年,第9頁。《中都四子》本每半頁10行,行21字,刊刻于明萬歷七年(1579)。該本東京大學東洋文化研究所、東方文化學院京都研究所有收藏,《東洋文化研究所漢籍分類目錄》《東方文化學院京都研究所漢籍簡目》著錄。

《管子》10行無注古本及《中都四子》本,在日本較為罕見,而稍晚一些的趙用賢《管韓合刻》本則比較常見。趙用賢本每半頁9行,每行19字,刊行于明萬歷十年(1582)。該本為明末以來《管子》最通行的版本,在日本亦流傳頗廣。據《日藏漢籍善本書錄》,日本內閣文庫、尊經閣文庫、東京大學東洋文化研究所、京都大學人文科學研究所東洋學文獻中心、御茶之水圖書館均有收藏。內閣文庫藏有三部,其中一部為楓山官庫舊藏,一部為昌平坂學問所舊藏。尊經閣文庫藏本,為江戶時代加賀藩主前田綱紀(Maeda tunanori,1643—1724)舊藏。東京大學東洋文化研究所藏本,為大木幹一(Oki Kanichi,1881—1958)舊藏。御茶之水圖書館藏本,為島田篁村(Simada Kouson,1838—1898)、德富蘇峰(Tokutomi Sohou,1863—1957)舊藏。

趙用賢本的衍生本,在日本亦多有收藏。如東北大學附屬圖書館藏有吳勉學《二十子》本,系狩野亨吉(Karino Koukiti,1865—1942)舊藏。內閣文庫、尊經閣文庫、東洋文庫、東京大學東洋文化研究所藏有朱長春《管子榷》本,內閣文庫藏有梅士享《詮敘管子成書》本,宮內廳書陵部、內閣文庫、尊經閣文庫、靜嘉堂文庫藏有朱養純花齋本等。⑥《日藏漢籍善本書錄》,第789—790頁。

明末,《管子》出現了大量的選評本,其中有些也傳入日本,如張榜《管子纂》、焦竑《管子品匯釋評》等。《管子纂》在《管韓合纂》內,前有萬歷四十年(1612)朱士泰序,日本內閣文庫有藏,系昌平坂學問所舊藏。《管子品匯釋評》在《新鍥翰林三狀元會選二十九子品匯釋評》內,題“從吾焦竑校正,青陽翁正春參閱,蘭隅朱之蕃圈點”,萬歷四十四年(1616)刊本,早稻田大學圖書館有藏,《早稻田大學圖書館所藏漢籍分類目錄》著錄。

清代民國間,《管子》版本眾多,其要者有清嘉慶姑蘇聚文堂《十子全書》本,清光緒湖北崇文書局《子書百家》本、浙江書局《二十二子》本、常熟張瑛據宋本影刻本,民國《四部叢刊》本、《四部備要》等,還有眾多石印本。這些版本,在日本流傳較廣,各藏書機構多有收藏,此不細述。

三、《管子》在日本的刊印

日本的《管子》傳本,最初都來自中國。后來,日本亦開始刊印《管子》。江戶時代和明治時代,日本的《管子》刊本很多。有全本,如美濃武欽繇(即武田梅龍,Takeda bairyu,1716—1766)訓點《管子全書》24卷、安井衡《管子纂詁》24卷等;有選本,如邦正(即菅原顯,Sugawara Kenzou)《管子抄倭語解》二卷、梁瀨昆(Yanase Kon)《弟子職》不分卷、西島長孫(即西島蘭溪,Nisijima Rankei,1781—1853)《弟子職箋注》一卷等。還有一些校釋類著作,如戶崎允明(即戶崎淡園,Tosaki tanen,1724—1806)《管子考》三卷、豬飼彥博(Ikai Yosihiro,1761—1845)《管子補正》二卷、冢田虎(Tsukada Taihou,1745—1832)《管子箋注》六卷等。①還有一些日本《管子》刊本今已不可得見,谷中信一《日本·中國〈管子〉關系論文文獻總目索引》第六節《未見一覽》著錄未見日本《管子》書目18種:《管子牧民國字解》《管子考》《管子全書校》《管子疑義》《管子校章》《管子一適》《管子抄標注》《管子律算概考》《管子箋》《管子管見》《管子補正》《管子考》《弟子職余師》《弟子職補解》《管子解》《管子考》《管子纂注莛撞》《管子要語》。其中影響較大的是豬飼彥博《管子補正》、美濃武欽繇訓點《管子全書》和安井衡《管子纂詁》。

豬飼彥博的《管子補正》是一部札記體著作,刊行于日本寬政十年(1798)。書前有《管子補正題言》《管子總評》,并移錄朱長春《管子榷》之《管子序》。豬飼彥博云:“今以元沖原本為本,參校諸本,旁稽群書,間附管窺,著《補正》二卷。”②豬飼彥博:《管子補正題言》,《管子補正》,日本寬正十年(1798)刊本。書中摘錄《管子》之文句,正其脫誤,釋其字詞,對舊注(主要是朱長春《管子榷》之“評”“通”“演”)訛誤時有糾正。豬飼彥博的解釋雖較簡略,但多有創見。郭沫若云:“頗能揭發疑竇而予以解答。說解雖甚簡略,時有可取之處。王氏父子及丁士涵之說每有與之不約而同者。以海外學者而能此,殊覺可貴。”③《郭沫若全集·歷史編》(第5卷),第12頁。《管子補正》后收入《漢籍國字解全書》之《管子國字解》。

美濃武欽繇訓點《管子全書》,題“唐房玄齡注釋,劉績增注,明朱長春通演”,系據中國的花齋本《管子》翻刻。花齋本題為“合諸名家評定管子全書”,刊行于明天啟五年(1625),每半頁9行,每行20字,版心有“花齋藏板”字樣。美濃武欽繇訓點《管子全書》之內容、版式、字體、行款與花齋本完全相同;花齋本卷前之郭正域、沈鼎新、朱養純、趙用賢諸家序言,除趙用賢序外,亦全部保留。其不同者,訓點《管子全書》本將花齋本版心之“花齋藏版”字樣刪去,又在行間增加了美濃武欽繇的訓點,卷前增加美濃武欽繇《管子序》一篇。訓點《管子全書》刊行于日本寶歷六年(1756),書前題“平安書林玉池堂、向榮堂、水玉堂、文泉堂仝刻”。

訓點《管子全書》在日本很通行,《和刻本諸子大成》所收《管子》即此本;安井衡撰《管子纂詁》,所用底本亦為此本。該書又有日本寬政八年(1796)重刻本,題作“重訂改正管子全書”,由京攝書肆耕價堂、水玉堂、千載堂、宋榮堂同刻。

安井衡《管子纂詁》,刊于日本慶應元年(1864),半頁10行,每行20字。前有昌平學儒官鹽谷世弘(Shiotani Hiroyo,1809—1867)《管子纂詁敘》及安井衡《管子纂詁序》,又有《管子纂詁凡例》。《管子纂詁》以美濃武欽繇訓點《管子全書》本為底本,其中多處文字與通行的趙用賢本不同,而與訓點《管子全書》本相同。特別需要注意的是,《牧民》篇“不強民以其所惡,則詐偽不生”,安井衡注云:“俗本‘詐’誤‘許’,今從趙本。”④《歷代管子版本叢刊》(四),濟南:齊魯書社,2014年,第2310頁。查《管子》各版本,“詐偽不生”誤作“許偽不生”的,只有日本寶歷六年(1756)平安書林玉池堂、向榮堂、水玉堂、文泉堂同刻的《管子全書》本。①寬正八年(1796)京攝書肆耕價堂、水玉堂、千載堂、宋榮堂重刻本《管子全書》已改正。這表明《管子纂詁》的底本是訓點《管子全書》本,而趙用賢本是其參校本。

《管子纂詁》刊行后,安井衡又作《管子纂詁考訛》一卷,前有《管子考訛小引》,日本慶應二年(1865)刊行;又作《管子纂詁補正》一卷,前有清蘇松兵備道應寶時序,安井衡自序,日本明治三年(1870)刊行。《管子纂詁》后被收入《漢文大系》,安井衡所作之“補正”“考訛”分錄于正文各條之下,書眉增加小柳司氣太之解說批校。

安井衡學識淵博,被稱為“江戶時代儒學之殿軍”。②金培懿:《江戶寬政年間以降學術態勢與安井息軒之學風》,《國際儒學研究》(第5輯),北京:中國社會科學出版社,1998年。其《管子纂詁》受到中日學者的推崇。應寶時在序中說:“日本昌平學儒員安井君字仲平者,博學多識人也。憫《管》書奇字訛文,齟齬難讀,撰《管子纂詁》,以向貽來喆,介其國昌平學儒員中邨君以書示。余受而讀之,作而曰:‘偉哉仲平!人人苦其龐雜無序之書,而竟能厘正于東海之邦耶!’”他盛贊該書“其有補于世,詎淺鮮乎”。③應寶時:《管子纂詁·序》,《管子纂詁》,臺北:河洛圖書出版社,1976年。日本學者鹽谷世弘亦云:“飫肥安井仲平,識高天下,其于諸子,最好《管子》。研讀數年,終作《纂詁》一書。《管子》之言,由此而昭矣。”④鹽谷世弘:《管子纂詁·敘》,《歷代管子版本叢刊》(四),第2306頁。

日本的《管子》印本,早期多為漢文著作。后來,又有學者對《管子》進行日文注釋、翻譯,如菊池三九郎(Kikuchi Sankurou,1859—1923)、公田連太郎(Kouda Rentarou,1874—1963)、塚本哲三(Tsukamoto Tetsuzou,1881—1953)、小林一郎(Kobayasi Ichirou,1876—1944)、西田太一郎(Nisida Taiichirou,1910—1982)、松本一男(Matumoto Ichinan)、柿村峻(Kakimura Takashi,1906—1997)、遠藤哲夫(Endou Tetsuo)等均著有《管子》日文注譯本。⑤具體是:菊池三九郎:《管子》(上·下),收錄《漢籍國字解全書》,京都:早稻田大學出版部,1914年;公田連太郎:《國譯管子》,收入《國譯漢文大成》,東京:國民文庫刊行會,1920年;塚本哲三:《管子》,收錄《漢文叢書》,東京:有朋堂書店,1928年;小林一郎:《管子》,收錄《經書大講》,東京:平凡社,1939年;西田太一郎:《管子》,收錄《諸子百家》,東京:筑摩書房,1965年;松本一男:《管子》,收錄《中國的思想》,東京:德間書店,1967年;柿村峻:《管子》,收錄《中國古典新書》,東京:明德出版社,1970年;遠藤哲夫:《管子》,收錄《新譯漢文大系》,東京:明治書院,1992年。其中遠藤哲夫的三卷本《管子》充分吸收中國、日本學者的研究成果,對《管子》現存76篇逐篇翻譯,并有解題、校勘、注釋、分析,為《管子》日文權威版本,影響廣遠。

《管子》在日本的刊印,促進了日本的《管子》研究。20世紀以來,日本出現了大量有關《管子》與管仲的論文與論著。僅谷中信一(Taninaka Sinichi)《日本·中國〈管子〉關系論文文獻總目索引》所列1989年以前相關論文就有70余篇,涉及《管子》傳本、《管子》思想等各個方面。專著以金谷治(Kanaya Osamu,1920—2006)《管子的研究—中國古代思想史的一面》(巖波書店1987年版)最有代表性。書中詳細討論了《管子》的版本與篇章結構、《管子》的政治思想、經濟思想、法制思想、軍事思想、時令思想、哲學思想以及《管子》在思想史上的地位,為日本學界矚目。

四、《管子治要》在日本的流傳

談《管子》在日本的流布,還應注意到《群書治要》中的《管子治要》。《群書治要》是唐初魏征等奉敕編撰的一部大型文獻。該書選錄唐以前經史諸子著作60余種,共50卷,其中第32卷為《管子治要》。

作為《群書治要》的一部分,《管子治要》早在唐代就傳入日本。日本平安時代的仁明天皇(833—850年在位)、清和天皇(858—874年在位)、宇多天皇(887—897年在位)、醍醐天皇(897—930年在位)都曾讀過《群書治要》。⑥金光一:《〈群書治要〉研究》,復旦大學中國語言文學系2010年博士論文,第54頁。據金光一研究,《群書治要》應該是隨天寶遣唐使或貞元遣唐使傳入日本。他說:

如果我們著重考慮中國情況,天寶遣唐使行是《群書治要》東渡最好契機,因為我們可以找到當時《群書治要》錄副的明顯記載,加之對唐朝宮廷秘府藏書情況極為熟悉的朝衡及吉備真備,是此次使行的最主要人物。但是,天寶遣唐使,距離日本天皇最初閱讀《群書治要》已經有八十余年,如果仔細考察《群書治要》在日本的講授情況,不能忽視貞元遣唐使行。雖然沒有明確的記載,鑒于菅原清公的遣唐使行及其在《群書治要》講授中的作用,貞元遣唐使也可以是《群書治要》東渡的一次很好的機會。①《〈群書治要〉研究》,第56頁。

天寶遣唐使派出時間為唐玄宗天寶十一年(752),次年返回。貞元遣唐使派出時間為唐德宗貞元二十年(804),次年返回。由此可知,《管子治要》傳入日本的時間很可能是唐玄宗天寶十二年(753)年,即日本奈良時代中期孝謙女皇天平勝寶五年,最晚不會晚于唐順宗永貞元年(805),即日本平安時代早期桓武天皇延歷二十四年。

《管子治要》傳入日本后,先有抄本流傳,至江戶時代,又出現印本。較早的抄本是平安時代(794—1185)寫本,后來又有鐮倉時代(1185—1333)寫本。平安時代寫本破損嚴重,僅存13卷,而鐮倉時代寫本保存則相對完整,存47卷,僅缺第4、13、20三卷,是目前所見《群書治要》最早的較為完好的傳本。其印本,先有元和二年(1616)德川家康銅活字排印本,即駿河版,后來又有天明七年(1787)尾張藩刻本,即天明本。②金光一:《〈群書治要〉回傳考》,《理論界》2011年第9期,第125—127頁。這兩種印本,均以鐮倉時代寫本為底本。駿河版印數稀少,流傳不廣,而天明本則流傳廣遠。清嘉慶年間,天明本由日本傳回國內,為我國《管子治要》各種版本之祖本。

《管子治要》在日本的流傳具有特殊的意義。《群書治要》編撰于唐初,“所采各書,并屬初唐善策”。③阮元:《揅經室外集》,《叢書集成初編》,北京:中華書局,1991年,第92頁。該書在國內久已失傳,幸有日本傳本,為我們探究《管子》早期傳本面貌及校勘《管子》文本,提供了重要依據。今本《管子》共86篇,其中10篇有目無文,實存76篇。《管子治要》節錄《管子》的內容,涉及《牧民》《形勢》《權修》《立政》《七法》《五輔》《法法》《中匡》《小匡》《霸形》《霸言》《戒》《君臣下》《小稱》《治國》《桓公問》《形勢解》《版法解》《明法解》和《輕重乙》20篇。這20篇均在今存的76篇之內,而且其順序也與今本《管子》完全一致。這說明“至少在唐初時,《管子》的編排和內容就已經和今本一致”,“今本《管子》中的佚篇在魏征以前就已亡佚”。④李克(W.Allyn Rickett):《管子引得導言》(Introduction to a Concordance to the Kuan-tzu),莊維斯:《管子引得》,臺北:成文出版社有限公司,1970年。《管子》一書訛誤甚多,《管子治要》可以作為《管子》文本校勘的重要依據。如《法法》篇“毋赦者,痤睢之礦石也”,《治要》“睢”作“疽”,“礦”作“砭”;《明法解》“任人而不言,故不肖者不困”,《治要》“不言”作“不課”。這兩處,今本《管子》文義不通,均可據《管子治要》校正。⑤參見鞏曰國:《〈管子〉版本研究》,濟南:齊魯書社,2016年,第36—38頁。

結語

《管子》在日本的流布,有兩個時期最為重要,一是奈良至平安時代,二是江戶時代。前者為《管子》傳入日本之始,后者為《管子》在日本廣為流布之時。奈良至平安時代前期,正值中國唐代,日本積極學習中國文化,中日文化交流頻繁。日本多次派出遣唐使及留學人員。遣唐使和留學生、留學僧回國時,帶回大量圖書典籍。《管子》由此被帶到日本,《管子治要》也隨《群書治要》傳入日本。江戶時代,隨著日本商業經濟的發展,文化由貴族、僧侶壟斷的局面被打破,而向庶民階層轉移。文化階層的擴大增加了對書籍的需求,大量中國書籍隨著商業貿易傳入日本,⑥江戶時代日本雖然長時間實行鎖國政策,但仍允許中國商船進入長崎進行貿易。其中即包括《管子》。據《商舶載來書目》記載,日本正德元年(1711),中國商船“加字號”載《合刻管韓子》一部十冊抵日本,享保十一年(1726),中國商船“久字號”載《管子》一部抵日本,享保十七年(1732),中國商船“世字號”載《詮敘管子成書》一部抵日本。①《日藏漢籍善本書錄》,第789、790、793頁。商業貿易成為江戶時代《管子》傳入日本的主要通道。江戶時代商業經濟的發展也促進了印刷業的勃興,京都、江戶、長崎等地出現了大量私家書鋪,刊印漢籍興盛一時。這促成了美濃武欽繇訓點《管子全書》的刊印及重刊。《管子補正》《管子纂詁》以及其他《管子》著作的刊印,也與此有密切關系。中國《管子》版本的大量傳入及日本《管子》印本的大量出現,形成了江戶時代《管子》在日本廣為流布的局面。

《管子》在日本的流布,有兩個方面的意義值得關注,一是保存了《管子》的珍貴文獻,二是形成了具有重要學術價值的成果。傳入日本的《管子》版本,有的非常珍貴,有重要的收藏價值及文獻價值。如昌平學收藏的10行無注古本,存世稀少。據《中國古籍善本書目》,僅國家圖書館、上海圖書館、山西省文物局、吉林省圖書館四家有收藏。該本年代較早,可以校正《管子》其他版本。日本學者安井衡撰《管子纂詁》,曾用以校勘。其《凡例》云:“其粹者勝今本遠甚矣。……明趙用賢校《管子》,自云所改三萬余言,正其脫誤,幾為全書。然參考其說,殊少所發明,安知其無誤改哉?幸有是本得以訂正趙本之誤,亦右文之余澤也。”②《歷代管子版本叢刊》(四),第2309頁。日本的《管子》印本,也具有重要的學術價值。如安井衡的《管子纂詁》,于《管子》全文通體施注,是自朱長春《管子榷》、梅士享《詮敘管子成書》后,又一個重要的《管子》全注本。《管子纂詁》由應寶時作序,很早就為中國學者所了解,并引起人們對安井衡的關注。黃遵憲曾為安井衡《讀書余適》作序,稱:“余讀其著作,體大思精,殊有我朝諸老之風,信為日本第一儒者。”③陳錚編,黃遵憲著:《黃遵憲全集》(上冊),北京:中華書局,2005年,第260頁。俞樾在致《管子校正》作者戴望的信中,曾向其推介《管子纂詁》。④俞樾:《俞曲園尺牘》,上海:大達圖書供應社,1934年,第17頁。俞樾還曾向來訪的日本人竹添進一郎(Takezoe Sinichirou,1842—1917)專門詢問安井衡的情況。當時安井衡已經去世,他聽到這一消息,為之悵然。⑤李風宇:《花落春仍在:德清俞氏家族文化評傳》,鄭州:鄭州大學出版社,2013年,第44頁。安井衡之所以引起中國學者的關注,主要是由于其《管子纂詁》的學術貢獻。冒廣生云:“其書取古本及劉績本、朱長春本、梅士享本及《群書治要》參校異同,雖所見不多,而字疏句櫛,多就原文,有時反出乾嘉諸大師之上。”⑥冒廣生著,冒懷辛整理:《〈管子〉跋十七則》(續),《管子學刊》1988年第1期,第34—39頁。日本學者倉石武四郎(Kuraishi Takeshirou,1897—1975)認為,日本江戶時代的諸子學研究,“能在中國的學界面前拿得出手的就是《管子纂詁》”。⑦倉石武四郎講述,杜軼文譯:《日本中國學之發展》,北京:北京大學出版社,2013年,第144頁。

《管子》在日本的流布,是一個復雜的學術課題。有的環節如宋元時期《管子》在日本的流布狀況,尚不清楚;有的問題如《管子》在日本的流布與日本學術思想發展的關系,尚未展開。凡此,均需做進一步探究。

主站蜘蛛池模板: 国产凹凸视频在线观看| 日本在线视频免费| 欧美成人亚洲综合精品欧美激情 | 亚洲三级影院| 国产激情影院| 国产日本欧美在线观看| 99热最新网址| 久久美女精品国产精品亚洲| 久久综合色视频| 国产丝袜第一页| 欧美日韩专区| 伊人激情久久综合中文字幕| 国产凹凸一区在线观看视频| 亚洲精品国产精品乱码不卞| 国产成人综合日韩精品无码不卡| www.91中文字幕| 国产手机在线观看| 国产 在线视频无码| 国产激情无码一区二区三区免费| 亚洲Aⅴ无码专区在线观看q| 日本一本正道综合久久dvd| 国产综合色在线视频播放线视 | 日韩视频福利| 欧美国产在线一区| 在线中文字幕日韩| 国产亚洲视频中文字幕视频| 美女一级免费毛片| 黄色一级视频欧美| 国产91全国探花系列在线播放| 午夜福利视频一区| 久久亚洲日本不卡一区二区| 亚洲精品无码高潮喷水A| 亚洲永久视频| 欧美一区中文字幕| 亚洲国产综合精品一区| 国产又爽又黄无遮挡免费观看 | 一区二区三区国产精品视频| 激情综合图区| 在线看AV天堂| 亚洲成a人片| 国产毛片一区| 九九视频免费在线观看| 中文字幕有乳无码| 99久久婷婷国产综合精| 9久久伊人精品综合| 自拍偷拍欧美日韩| 伊人五月丁香综合AⅤ| 中文字幕 91| 日本在线国产| 无遮挡一级毛片呦女视频| 亚洲综合专区| 欧美亚洲另类在线观看| 国产簧片免费在线播放| 日韩视频免费| 亚洲69视频| 五月天在线网站| 69av在线| 无码免费的亚洲视频| 亚洲欧美一级一级a| 国产你懂得| 日韩中文精品亚洲第三区| 在线欧美日韩国产| 国产精品午夜福利麻豆| 国产精品黄色片| 婷婷六月综合| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 91在线一9|永久视频在线| 日韩av无码DVD| 99re在线视频观看| 国产精品久线在线观看| 97久久免费视频| 91美女视频在线| 伊人AV天堂| 欧美精品1区| 99国产精品免费观看视频| 这里只有精品国产| 伦精品一区二区三区视频| 亚洲欧美另类色图| 日韩欧美网址| 青青草一区| 成人综合网址| 国产91透明丝袜美腿在线|