田智存
(大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué),遼寧大連 116044)
李雪嬌將網(wǎng)絡(luò)新詞歸屬于網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言并劃分為三類(lèi):和網(wǎng)絡(luò)相關(guān)的專(zhuān)門(mén)術(shù)語(yǔ)(如JAVA, PHP 等);反映新文化、新經(jīng)濟(jì)的網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)(如龍頭企業(yè)、8090 后等) 以及聊天室和論壇上常用的網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)和符號(hào)(如帥鍋、呵呵等)。筆者于該文著重探討第三種網(wǎng)絡(luò)新詞。從短語(yǔ)結(jié)構(gòu)類(lèi)型來(lái)看,“網(wǎng)絡(luò)新詞”屬于定中結(jié)構(gòu),可大致分為“網(wǎng)絡(luò)”和“新詞”兩個(gè)部分“網(wǎng)絡(luò)”指將多個(gè)計(jì)算機(jī)連接起來(lái),在現(xiàn)實(shí)網(wǎng)絡(luò)中資源共享的系統(tǒng)。“新詞”指最近造就的詞語(yǔ),或詞義最近發(fā)生變化的已出現(xiàn)的詞語(yǔ)。網(wǎng)絡(luò)新詞結(jié)合起來(lái)則是指在互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境中使用甚至傳播到日常生活中的新造就或詞義發(fā)生轉(zhuǎn)變的詞語(yǔ)。
安浩和郭文娟曾指出網(wǎng)絡(luò)新詞產(chǎn)生的原因主要有兩個(gè)方面:一是社會(huì)客觀原因。21世紀(jì)互聯(lián)網(wǎng)迅速發(fā)展,并廣泛應(yīng)用于社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、科技等諸多方面,為網(wǎng)絡(luò)新詞的產(chǎn)生營(yíng)造了良好的使用氛圍。二是個(gè)人主觀原因。從屬于不同國(guó)家地區(qū)或行業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的網(wǎng)民傾向于使用自己習(xí)慣的語(yǔ)言形式,如行話(huà)、方言、網(wǎng)絡(luò)縮略語(yǔ)甚至是特殊符號(hào)等。筆者在二位提出的理論基礎(chǔ)上加以大量最新的網(wǎng)絡(luò)熱詞作為論據(jù),進(jìn)一步充實(shí)此觀點(diǎn)。
(1)輸入法不夠完善。網(wǎng)民在使用漢字輸入法的時(shí)候首先出現(xiàn)的大都不是自己需要的字詞,而是一些同音字詞。如幾年前的網(wǎng)絡(luò)流行詞語(yǔ)“杯具”就是“悲劇”一詞的“筆誤”,當(dāng)輸入法中首先出現(xiàn)的不是原本正確的選擇,網(wǎng)民出于省時(shí)省事或幽默的考慮,直接“將錯(cuò)就錯(cuò)”,把一些“筆誤”發(fā)送出去。隨著時(shí)間的推移,使用的人數(shù)越來(lái)越多,這類(lèi)網(wǎng)絡(luò)新詞便被廣大群眾所接受并流行開(kāi)來(lái)。除此之外還有:“斑竹”代替“版主”,“鴨梨”代替“壓力”,“大蝦”代替“大俠”等同類(lèi)詞語(yǔ),在當(dāng)今的網(wǎng)絡(luò)聊天中隨處可見(jiàn)。
(2)簡(jiǎn)化網(wǎng)絡(luò)交流。隨著網(wǎng)絡(luò)交際開(kāi)始普及,網(wǎng)民的打字速度開(kāi)始增長(zhǎng),如果打字速度過(guò)慢就會(huì)跟不上和他人交流的節(jié)奏,出現(xiàn)回答他人好久之前的問(wèn)題這種笑話(huà)。為了提高打字速度,適應(yīng)快節(jié)奏的網(wǎng)絡(luò)溝通,網(wǎng)民們本著語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性的原則,開(kāi)始尋求一種更簡(jiǎn)潔的交流語(yǔ)言。例如:“MM”表示“美眉”,“DD”表示“弟弟”等。除了漢語(yǔ)拼音的縮寫(xiě),英語(yǔ)單詞也可以通過(guò)縮寫(xiě)來(lái)簡(jiǎn)化聊天,如“BF”表示“Boy Friend”,“CU”表示“See You”。最近網(wǎng)民們又將數(shù)字賦予新的含義并廣泛運(yùn)用于網(wǎng)絡(luò)聊天之中,如“233”表示“大笑”,“886”表示“拜拜了、再見(jiàn)”等。
(3)表情、符號(hào)可以表達(dá)情感。早先的網(wǎng)絡(luò)交流存在最大的缺陷之一就是無(wú)法將表情、聲音、語(yǔ)氣等情感因素生動(dòng)形象地表達(dá)出來(lái),網(wǎng)絡(luò)交流環(huán)境過(guò)于僵硬。為了彌補(bǔ)這種缺陷,最初的網(wǎng)民們開(kāi)始使用鍵盤(pán)上簡(jiǎn)單的符號(hào)創(chuàng)造出一些擬人的表情,如“-へ-”(生氣),“(ノ-▽-)”(開(kāi)心),“(ㄒoㄒ)”(流淚)。這類(lèi)簡(jiǎn)答的表情符號(hào)生動(dòng)了單調(diào)的文字交流,被網(wǎng)民們發(fā)揚(yáng)光大。如今表情的發(fā)展越來(lái)越迅速,諸多商家投入到表情包的開(kāi)發(fā),表情也從最簡(jiǎn)單的emoji 表情發(fā)展到如今各式各樣形象有趣的表情包。
(4)漢字屬于表意文字。漢字作為一種表意文字,看見(jiàn)字形便可以猜測(cè)其字意。網(wǎng)民根據(jù)漢字的這一特性創(chuàng)造了許多網(wǎng)絡(luò)新詞。例如,2013年年度網(wǎng)絡(luò)熱詞“囧”字,其本義為“光明、明亮”之意,但是網(wǎng)民根據(jù)它的字形:“八”代表人低垂的雙眉,“口”代表人張開(kāi)的嘴巴,將其組合起來(lái)就好像一個(gè)人窘迫的神情。網(wǎng)民們于是賦予它“郁悶、無(wú)奈”的新含義并在網(wǎng)絡(luò)交際中廣泛使用。除此之外,許多日常生活中不常見(jiàn)到或使用的生僻字也開(kāi)始出現(xiàn)在人們的網(wǎng)絡(luò)溝通中,如“嫑”表示“不要”的意思,“孬”表示“不好”的意思,“又雙叒叕”連用表示“又一次、多次”的意思等。
(1)凸顯個(gè)性。網(wǎng)絡(luò)交流的便捷性使不同地域、不同年齡的網(wǎng)民可以直接交流溝通,不同地域的方言或發(fā)音也成為一種新型的網(wǎng)絡(luò)熱詞。“難受想哭”用廣西方言發(fā)音成了“藍(lán)瘦香菇”,“你知道嗎”用臺(tái)灣口音說(shuō)出便成了“你造嗎”,山東方言形容“討論中只看別人發(fā)言的行為”是“吃瓜”,東北方言“好哥們”的別稱(chēng)是“老鐵”。這類(lèi)方言進(jìn)入網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言不僅形式新穎,而且彰顯了網(wǎng)民們迥異的個(gè)性,為網(wǎng)絡(luò)聊天帶來(lái)了不少樂(lè)趣。
(2)追逐時(shí)尚。隨著網(wǎng)絡(luò)的不斷發(fā)展,越來(lái)越多的影視資源可以在線(xiàn)瀏覽,不僅是當(dāng)下熱門(mén)的電視劇,甚至一些曾經(jīng)的經(jīng)典影視劇集也可以找到,這也使許多經(jīng)典臺(tái)詞在網(wǎng)絡(luò)交際中再度流行起來(lái)。例如:電視劇《馬大帥》中“家里有礦啊! ”,在網(wǎng)絡(luò)交際中形容“家里非常有錢(qián)的人”,電視劇《延禧攻略》讓“XX,我勸你善良”再度流行起來(lái),用來(lái)“吐槽或諷刺心懷惡意的人該做一個(gè)善良的人。”電視劇《回家的誘惑》中的經(jīng)典臺(tái)詞“你怎么穿品如的衣服”被用來(lái)形容那些“言語(yǔ)、行為或著裝很騷氣的人。”
(3)減壓或自嘲。網(wǎng)絡(luò)自身具有的虛擬性和匿名性使網(wǎng)民可以在網(wǎng)上自由的發(fā)表言論,在日常生活或工作中遭遇不順心的事情可以在網(wǎng)絡(luò)上找到一個(gè)發(fā)泄口,于是這便催生了另一部分網(wǎng)絡(luò)新詞的產(chǎn)生。這類(lèi)網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)大多不能或不宜在公共場(chǎng)所或日常生活中使用,例如,“SB”“TMD”等詞語(yǔ),網(wǎng)民用這種隱晦的方式來(lái)宣泄或自嘲,這也成為當(dāng)今高壓的社會(huì)環(huán)境下一種特殊的亞文化現(xiàn)象。
(1)網(wǎng)絡(luò)新詞是對(duì)語(yǔ)言的豐富和創(chuàng)新。語(yǔ)言自身具有不變性和可變性的規(guī)律,其中可變性是指新語(yǔ)言不斷產(chǎn)生,舊語(yǔ)言不斷消亡,語(yǔ)言系統(tǒng)的變化受社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化等諸多方面的因素影響。早在2011年,外交部就曾使用過(guò)“淘寶體”的招聘信息,在短短3 個(gè)小時(shí)內(nèi)被轉(zhuǎn)發(fā)了四千八百余次。最近幾年,外交部發(fā)言、央視新聞、央視春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)等正式場(chǎng)合也越來(lái)越多的使用到網(wǎng)絡(luò)熱詞。許多網(wǎng)絡(luò)媒體還會(huì)評(píng)選出每一年度的“網(wǎng)絡(luò)十大熱詞”“最受歡迎網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)”等。網(wǎng)絡(luò)熱詞處于時(shí)尚最前沿,新潮且具有表現(xiàn)力的文字或符號(hào)語(yǔ)言為社會(huì)語(yǔ)言締造了一個(gè)全新的、輕松的交流條件。
(2)網(wǎng)絡(luò)新詞是對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的反映。部分網(wǎng)絡(luò)新詞是網(wǎng)民們根據(jù)民生、國(guó)情、社會(huì)現(xiàn)實(shí)等創(chuàng)造出來(lái)的詞匯。例如通貨膨脹時(shí)期的“蒜你狠”“豆你玩”“姜你軍”等詞語(yǔ),運(yùn)用諧音的方法生動(dòng)形象地表現(xiàn)出菜價(jià)的瘋狂上漲和民眾的無(wú)可奈何。最近幾年出現(xiàn)越來(lái)越多的網(wǎng)絡(luò)新詞針對(duì)貪污腐敗、物價(jià)上漲、房?jī)r(jià)上漲、實(shí)時(shí)熱文等社會(huì)民生現(xiàn)象,這是網(wǎng)絡(luò)新詞對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的積極反映,更是網(wǎng)民們的民主意識(shí)提高的產(chǎn)物。
(1)網(wǎng)絡(luò)新詞對(duì)社會(huì)語(yǔ)言的混淆。部分網(wǎng)絡(luò)熱詞中使用了縮略語(yǔ)的形式表達(dá)新奇的意思,卻因?yàn)楹驮镜脑~語(yǔ)同音或同型出現(xiàn)混淆現(xiàn)象,同一個(gè)網(wǎng)絡(luò)熱詞可能存在多種不同的解釋?zhuān)苋菀滓鹜庑腥说睦Щ蟆H纾阂恍┣蛎园选癢C”解釋為“World Cup”的英文縮寫(xiě),但在日常生活中卻更多被應(yīng)用為“公共廁所” 這層釋義。又如“MLGB”是影視明星李晨創(chuàng)造的服飾品牌,但是在網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)中又被譯為罵人的臟話(huà)。諸如此類(lèi)的網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)不在少數(shù),這些網(wǎng)絡(luò)熱詞詞義模棱兩可,有些甚至令人摸不著頭腦,過(guò)多的使用和傳播將會(huì)造成不必要的疑惑和誤解。
(2)網(wǎng)絡(luò)新詞的不規(guī)范使用情況。隨著網(wǎng)絡(luò)的普及,網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)和直播行業(yè)開(kāi)始迅速興起壯大,各個(gè)平臺(tái)的主播在展現(xiàn)才藝、取悅觀眾的同時(shí)也創(chuàng)造出許多網(wǎng)絡(luò)熱詞,但網(wǎng)絡(luò)主播們的文化素質(zhì)參差不齊,有些直播中使用的詞語(yǔ)并不文明乃至粗鄙。例如,孫笑川、盧本偉等知名主播在直播時(shí)說(shuō)臟話(huà),教唆粉絲罵人,對(duì)觀眾傳達(dá)不良的價(jià)值觀。他們創(chuàng)造的一些網(wǎng)絡(luò)熱詞的造詞不規(guī)范,使用不文明,將直接影響網(wǎng)民們的自身修養(yǎng)和網(wǎng)絡(luò)環(huán)境的健康發(fā)展。
網(wǎng)絡(luò)新詞的產(chǎn)生是互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代發(fā)展的產(chǎn)物,是人們?nèi)粘=浑H的工具,是對(duì)社會(huì)語(yǔ)言的豐富和創(chuàng)新。我們沒(méi)有必要把網(wǎng)絡(luò)新詞視為糟粕的文化,但是也必須對(duì)網(wǎng)絡(luò)新詞的使用加以規(guī)范化和制度化,淘汰那些不文明、不清晰的詞語(yǔ),使用那些幽默的、具有積極社會(huì)意義的詞語(yǔ)。隨著網(wǎng)絡(luò)立法的不斷完善和網(wǎng)絡(luò)環(huán)境的不斷優(yōu)化,網(wǎng)民的素質(zhì)將會(huì)不斷提高,使用的網(wǎng)絡(luò)新詞也會(huì)更加文明,網(wǎng)絡(luò)新詞對(duì)社會(huì)語(yǔ)言所發(fā)揮的作用也將更加巨大。