999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

La civilisation chinoise entre admiration et préjugés

2020-01-08 06:39:42PHILIPPEBARRET
今日中國·法文版 2020年1期

PHILIPPE BARRET*

My Country and My People de Lin Yutang

Le Rêve dans le Pavillon rouge

Il est possible que je ne sois pas tout à fait objectif à propos de la Chine, parce qu'il y a plus de 20 ans que je suis tombé amoureux de la Chine, de par sa culture et sa littérature.

à propos des relations entre la culture fran?aise et la culture chinoise, je voudrais présenter deux points de vue.

Le premier, parmi toutes les différences qui affectent ces deux cultures, celle qui me para?t la plus importante, c’est que la culture chinoise est essentiellement et fondamentalement nationale. Dans la culture chinoise, tout est chinois, même ce qui a été importé. Prenons par exemple le bouddhisme, il vient de l'Inde, mais en réalité le bouddhisme Chan est complètement sinisé, il est devenu une religion complètement chinoise. Au contraire, la culture fran?aise, comme les autres cultures européennes, est complètement multinationale. D'abord, la culture fran?aise prend ses origines dans l'héritage grec et romain, et en plus dans le christianisme. Donc, la culture fran?aise ne se comprend pas et ne se con?oit pas sans des apports extérieurs. Il est impossible de comprendre la littérature fran?aise, si on ne lit pas Dante et Shakespeare (et un peu plus tard Dosto?evski et de Tolsto?). On ne peut pas comprendre et apprécier la musique fran?aise si on n'écoute pas Bach, Mozart, Beethoven, Stravinsky ou Prokofiev...

La deuxième, en ce qui concerne les rapports entre la culture fran?aise et la culture chinoise, ces rapports sont, à mon sens, très inégaux. Je connais beaucoup de Chinois qui connaissent bien la culture fran?aise, pas seulement des spécialistes de la France, mais aussi des Chinois cultivés qui ont lu la littérature fran?aise. En France, en dehors du tout petit cercle des sinologues, des spécialistes de la Chine, personne n'y conna?t rien. Je donne deux exemples : quand le prix Nobel a été décerné à Mo Yan en 2012, toute la presse fran?aise a publié des articles, comme il est normal chaque année, autour du prix Nobel de littérature ; mais dans aucun de ces articles, je n’ai vu un journaliste ou un commentateur s’interroger sur le sens du pseudonyme de Mo Yan, car Mo Yan est un nom de plume, qui signifie ? sans parole ?. Pour un homme qui avait re?u le prix Nobel et qui avait écrit 80 romans et nouvelles, personne n'en a rien dit. Un autre exemple : lorsque je reviens de mes vacances estivales, je suis avec des amis qui sont des Fran?ais cultivés, des hauts fonctionnaires, des journalistes, des hommes politiques, si je leur dis, tiens, cet été j’ai relu quelques romans de La Comédie humaine de Balzac ou quelques pièces historiques de Shakespeare, tout de suite, la conversation peut s'engager. Pourquoi ? Parce qu’ils ont tous lu en totalité ou en partie La Comédie humaine de Balzac, ou qu'ils ont tous vu au théatre ou lu quelques pièces historiques de Shakespeare. Mais si je leur dis, tiens, cet été, j’ai lu Shui Hu Zhuan ou Hong Lou Meng, et même si je leur dis en fran?ais : Au bord de l’eau ou Le Rêve dans le Pavillon rouge, il n’y a pas de conversation possible. Pourquoi ? Parce qu'aucun d’entre eux n’a lu ces deux romans et qu’ils n’en connaissent même pas l'existence.

Alors évidemment il faut s’interroger sur les raisons de cette mise à l'écart pour ne pas dire de ce rejet de la culture chinoise par la grande masse des Fran?ais, y compris des Fran?ais cultivés. Je suis très curieux parce que pendant des siècles, les Fran?ais comme les autres Européens étaient admiratifs vis-à-vis de la Chine du XVIeau XIXesiècle. On a évoqué déjà les philosophes des Lumières qui aimaient la Chine. Et les choses ont changé au milieu du XIXesiècle, en deux étapes. D'une part, à cause des guerres de l'Opium, de la colonisation, de la semi-colonisation, des concessions, les Européens ont inventé des préjugés racistes contre les Chinois. Et puis la deuxième étape, ?a a été l'arrivée du Parti communiste chinois au pouvoir en 1949. Je fais référence à un bon écrivain, Lin Yutang, qui a été chrétien pendant sa jeunesse. Mais il avait écrit en 1935 un petit livre remarquable en anglais, My Country and My People. Dans lequel il envisage - à l'époque ce n'était pas facile à faire - la victoire du communisme en Chine. Et il dit : ? Finalement ce ne serait pas si grave. ? Ah bon ? Pourquoi ? Pas si grave parce que les Chinois assimileront le communisme, ils feront un communisme à leur manière, c'est devenu le socialisme à la chinoise, et c’est très intéressant de voir qu’un auteur comme Lin Yutang qui était très intelligent ait fait cette prédiction sur le communisme en Chine, bien loin de tout ce qu’on entend dire chaque jour sur ? l'épouvantable dictature communiste qui règne en Chine ? dans les médias fran?ais.

Chaque fois qu’on y parle de la Chine, c’est toujours négatif : les canapés fabriqués en Chine et importés vont s’écrouler pour qu’on se casse le dos, les jouets fabriqués en Chine, très nombreux, sont couverts de peinture au plomb pour nuire aux enfants… Ce sont toujours des préjugés.

Et ce qui rend possible ce déferlement de propos hostiles et erronés, c’est quand même la grande ignorance dans laquelle les Fran?ais se trouvent vis-à-vis de la Chine, ce qui n'a pas toujours été le cas des Fran?ais jusqu'au XIXesiècle. Mais ensuite, pour justifier la colonisation et pour attaquer le régime de la Chine nouvelle, que n’a-t-on pas dit et que ne continue-t-on pas de dire, contre la Chine ?

L'ignorance vis-à-vis de la Chine va changer, et le changement est entre les mains des nouvelles générations. Moi quand j'étais jeune, j'étudiais le latin et le grec classique, j’ai deux petits enfants qui n’ont jamais étudié un mot de latin ni de grec classique, mais ils étudient tous les deux le chinois et ils sont allés plusieurs fois en Chine. Je pense que les nouvelles générations apprenant la langue, allant voir le pays, petit à petit, oublieront les préjugés issus de la période coloniale et de la période anti-communiste fanatique.

Le 24 mai 2016, Mo Yan (2e à g.), lauréat chinois du prix Nobel de littérature, et l’écrivain fran?ais Le Clézio (2e à d.), prix Nobel de littérature, participent à un séminaire académique à Hangzhou à l’occasion du 120e anniversaire de l’université du Zhejiang et discutent autour de la littérature et de l’éducation.

主站蜘蛛池模板: 亚洲精品老司机| 欧美综合成人| 东京热一区二区三区无码视频| 丰满少妇αⅴ无码区| 国产精品自拍合集| 亚洲第一成网站| 亚洲日韩精品综合在线一区二区| 欧美亚洲日韩中文| 国产在线小视频| www.99精品视频在线播放| 亚洲毛片网站| 老司机aⅴ在线精品导航| 亚洲国产av无码综合原创国产| 成人综合在线观看| 久久久久夜色精品波多野结衣| 中文字幕日韩视频欧美一区| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院| 91色综合综合热五月激情| 91娇喘视频| 国内精品自在自线视频香蕉| 久久久久国色AV免费观看性色| 伊人久久影视| 激情综合网址| 91青青草视频在线观看的| 免费看黄片一区二区三区| 国产青榴视频在线观看网站| 国产激情在线视频| 久久综合一个色综合网| 国产成人91精品| 日本成人不卡视频| 国产精品19p| 97在线公开视频| 国产一二三区视频| 欧美A级V片在线观看| 久久精品国产精品青草app| 美女裸体18禁网站| 免费在线视频a| 亚洲一级毛片在线观| 国产网站黄| 欧美视频二区| 97精品伊人久久大香线蕉| 91精品专区国产盗摄| 国产网友愉拍精品| 国产精品永久在线| 麻豆精品视频在线原创| 精品视频91| 啪啪免费视频一区二区| 亚洲福利网址| 免费看一级毛片波多结衣| 国产91精品久久| 视频二区国产精品职场同事| 精品国产香蕉伊思人在线| 一区二区三区四区日韩| 无码AV日韩一二三区| 亚洲香蕉伊综合在人在线| 秋霞国产在线| 亚洲人成在线精品| 婷五月综合| 亚洲欧美在线综合图区| 国内精品免费| 亚洲欧美另类久久久精品播放的| 波多野结衣二区| 在线免费观看AV| 国产91视频观看| 国产毛片一区| 成人在线观看一区| 久久综合色视频| 国产啪在线91| 任我操在线视频| 亚洲人成影院午夜网站| 中国国产一级毛片| 青草视频免费在线观看| 在线观看免费AV网| 中文字幕欧美日韩高清| 9999在线视频| 思思热在线视频精品| 就去色综合| 欧美日韩中文字幕二区三区| 亚洲精品无码日韩国产不卡| 伊人天堂网| 亚洲精品天堂自在久久77| 欧美一级高清片久久99|