999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

及物性雙分析模式視角下的英語中動結構研究

2020-01-15 03:33:24師小磊
天津外國語大學學報 2019年6期
關鍵詞:語義意義結構

師小磊

(北京大學 外國語學院)

一、引言

中動結構亦標中動句。根據A.Alexiadou 和E.Doron(2012)的觀點,中動不是用來指代語態,而是常限定于表示指代傾向意義(disposition)該類動詞的形式。而中動結構的明確提出可追溯至S.Keyser 和T.Roeper(1984:383),他們將下組句子描述為中動結構。

(1)a.The door opens easily.(門容易開)

b.The car moves easily.(車容易動)

c.The bottle breaks easily.(瓶子容易碎)

d.The clothes hang easily.(衣服容易掛)

中動結構既非主動結構,也非被動結構,而是一種較為特殊的結構,其特殊性表現在“非施事性主語和主動態動詞短語融合或者更確切地說述謂具有主動態的句法特征”(Davidse&Olivier,2008:170)。如(1)a 中the door(門)不具有施事能力,和open easily(容易開)形成主動態的句法結構。這也就意味著中動結構的探究必須考慮兩個方面,即形式和意義。而以往對中動結構的研究,也多從這兩方面展開。本文主要借助語料庫以及相關文獻搜集英語中動句實例,并根據原型理論對其進行系統分類,將該類型置于系統功能語言學概念元功能視角下,分別對其進行及物分析和作格分析以發現英語中動結構各個類型個性以及共性。本研究將促進Halliday(2008)所倡導的作為適用語言學的系統功能語言學朝向其適用性發展,也為語言類型學研究提供啟示。

二、研究背景

上文已提到中動結構的研究多從形式和意義兩個方面展開。圍繞這兩個方面的研究根據不同研究范式,又涉及到不同的語言學領域,如認知語言學、生成語法學、系統功能語言學等。而對中動結構的研究多集中在下述三個方面:(1)中動結構跨語言視野;(2)中動結構的定義、分類、以及語法(生成)和語義特征;(3)中動結構和其他結構的對比。

中動結構的跨語言視野研究主要關注中動結構在不同語言的句法、語義等特征異同(如Fagan,1992;Marelj,2004;Alexiadou,2014;高秀雪,2015;胡旭輝,2019 等)。中動結構的定義研究主要關注中動結構的界定(如溫賓利,2002;何文忠,2005;付巖、陳宗利,2017 等)。中動結構分類研究顧名思義,即關注中動結構的類別劃分(如司惠文、余光武,2005;張高遠、王克非,2008;何文忠、王克非,2009;楊佑文,2011 等)。中動結構語法和語義特征的探索多圍繞中動結構的生成機制和句法、語義特征展開,如生成機制(Keyser &Roeper,1984;Fagan,1988/1992;Ackema &Schoorlemmer,1994/1995;何曉煒、鐘藍梅,2012 等);語法特征(Zwart,1998;戴曼純,2001;徐盛桓,2002;張曉,2015 等);語義特征(Cinque,1988;Massam,1992;徐盛桓,2002;Davidse&Heyvaert,2007;楊永忠,2015 等)。中動結構和其他結構對比研究,主要在于通過對比研究,發掘中動結構的本質性特征(如Plank,1979;Keyser&Roeper,1984)等。這些研究從不同側面揭示了中動現象,豐富和深化了我們對中動結構的認識,為本文的進一步探究提供良好的參照和基礎。然而,在系統功能語言學中,對中動結構的考察目前尚不多見。本文希望運用系統功能語言學理論的概念元功能視角在中動結構描述和分析方面作些探索,試圖找出不同類型中動句表征共性和個性的功能語義特征。

三、中動結構分類

根據Taylor(1995)的觀點,語言結構具有典型范疇和非典型范疇之分,兩者由家族相似性聯系起來。筆者結合所搜集到的語料和前人的研究(張高遠、王克非,2009;付巖、陳宗利,2017),將中動結構分為若干類別。其分類的依據結合形式和語義兩個方面的標準。從形式層面而言,一般認為,典型的中動結構具有[NP VP Adv.P]該模式,其中NP 表示中動結構的主語,NP 通常由名詞性成分體現。VP 表示該結構的謂語部分,由動詞體現;Adv.P 為狀語,通常由副詞體現。然而,根據部分學者的觀點(如Keyser&Roeper,1984;Fellbaum,1986 等),該結構中的Adv.P可以省略,由其他等效成分替代,如情態動詞、否定詞或強調詞do,從形式標準而言,省略Adv.P 或增添其他成分即非典型中動結構。從意義層面來看,典型的中動結構為“受事型主語+限定式主動型動詞+表趨向型意義副詞”,這里典型中動語義結構中,需要滿足以下要求:(1)受事(感事)主語具有可促使事件發生的屬性,即該屬性具有致使意義;(2)動詞是實義動詞;(3)趨向型副詞具有非事件性語義特征,按照趨向意義不同,可分為難易性和非難易性(其他類);(4)隱含任意性實施者。除此之外的中動結構即為非典型中動結構,如表能/可意義和結果意義的中動結構或不完全占有以上四個要求的其他類。

1 典型中動結構

結合典型中動結構形式和意義判斷標準,我們可將典型中動結構分為以下幾類。難易性受事型典型中動結構:[NP VP Adv.P]具有典型性中動結構的形式和意義特征,主要表達難易意義。例如:

(2)a.Stale bread slices easily.(不新鮮的面包容易切片)

b.Crystal vases shatter easily.(水晶瓶容易破碎)

c.Whole wheat bread cuts easily.(全麥面包容易切)

d.Marble carves easily.(大理石容易雕刻)

e.The pieces interconnect easily.(這些零件跟容易互相連接)

f.Sugar whips into cream easily.(糖很容易攪打入奶油)

g.Cotton clothes dry easily.(棉衣服容易干)(Levin,1993)

在該組小句中,其形式結構均為[NP VP Adv.P]。在意義層面,中動結構均共享容易意義,且由副詞easily(容易)體現。該句中動結構例句的主語均為非施事者,即受動者,內在本身均具有促進動作發生的屬性,具有啟動者(initiator)的意義特征。它們都隱含著不確定的動作實施者,但是指稱卻是任意的。謂語動詞,如slice(切片),shatter(破碎),cut(切)等,均是實義動詞。因此,從典型中動結構的形式和意義判定標準而言,該組實例屬于典型中動結構。

非難易受事型典型中動結構:[NP VP Adv.P]與上個類別相較,同樣滿足典型中動結構的條件制約。例如:

(3)a.The pack handles comfortably.(這個包操作起來很舒服)(楊佑文,2011)

b.Eggs and cream mix well.(雞蛋和奶油混合均勻)(Levin,1993)

c.Folk songs alternate well with pop songs.(民歌與流行歌曲很好的交融)(ibid.)

d.The baggage transfers efficiently.(行李有效地轉移)(ibid.)

e.The speech transcribes well.(這篇演講轉寫得很好)(ibid.)

f.These toys assemble rapidly.(這些玩具組裝的很快)(ibid.)

g.This kind of glass breaks often/rarely.(這種玻璃經常 / 很少破碎)(Rapoport,1999)

與難易型典型中動結構例句相比,可以發現該組中動結構例句的顯著不同體現在副詞所表達的意義。如beautifully(很適合),well(均勻/交融/很好),often(經常)等不再表達難易程度的意義,而表達其他類型的趨向意義。

難易感事型典型中動結構:[NP VP Adv.P]與前兩類的不同在于該中動結構所傳達的意義并非主語被動接受,而是主語作為感知者,具有產生該類趨向意義的生理表征。例如:

(4)a.Little children amuse easily.(小孩子很容易逗樂)(Levin,1993)

b.This child astonishes/frightens/frustrates/scares/shocks easily.(這個孩子容易吃驚/害怕/沮喪/恐慌/震驚)(Yoshimura,1998)

該類實例具備典型中動結構的形式和語義特征,但其謂語部分多為表心理狀態動詞,其主語必須為有生命體征。

2 非典型中動結構

相較于典型中動結構,本文將不完全具備典型中動結構形式或意義特征的結構稱為非典型中動結構。以下分為形式非典型中動結構和意義非典型中動結構。

形式非典型中動結構顧名思義就是指中動結構不滿足[NP VP Adv.P]的模式。通常實現手段包括添加其他成分或替換為副詞等效成分(形式增添和減少,和意義變化一致,這里凸顯形式的作用)。例如:

(5)a.My socks won’t scrub clean easily.(我的襪子不容易洗干凈)

b.Those cookies break into pieces easily.(那些餅干很容易碎)(楊佑文,2011)

和典型中動結構相比,不難發現該組實例增添了其他成分,如(5)a 中clean(干凈)和b 中的into pieces(成為碎片),表達動作的結果。

(6)a.Bureaucrats may bribe,but you never know.(官僚主義者可能會行賄,但你永遠不會知道)

b.Pine SAWS/DOES(大寫表重讀)saw after all!(松樹竟然鋸了/做了鋸!)

c.This book doesn’t read.(這本書不怎么讀)(Ackema &Schoorlemmer,2003)

該組實例缺乏典型中動結構的副詞修飾語,然而,不難發現它們相應地通過情態動詞may(可能)、重讀和否定手段,傳達出和副詞類似的趨向型意義。

意義非典型中動結構即僅具備上述四條必要條件部分的中動結構。這里可包括工具中動結構、場所中動結構、方式中動結構和施事明示中動結構。例如:

(7)The pen writes well.(這筆寫起來順手)(工具型)(張高遠、王克非,2008)

(8)The truck loads easily.(這輛卡車裝起來容易)(場所型)(同上)

(9)This music dances better than the other one.(這首音樂比其他更適合跳舞)(方式型)(van Oosten,1986)

(10)a.French books read easily for educated people.(施事明示型)(對于受過教育的人而言,法語書是容易讀的)

b.Latin texts do not translate easily for Bill.(對比爾而言,拉丁語文本不容易翻譯)(Ackema &Schoorlemmer,1995)

例(7)~(9)屬于不具備第一個要求,它們主語依次表達工具、場所和方式意義。(10)則不滿足第四個要求,它們分別明示了中動結構的施事者。

三、中動結構的概念元功能視角闡釋

1 中動結構的雙及物性分析模式:及物分析和作格分析

根據Halliday(1967,1994)的觀點,及物性系統主要指體現在小句中的過程類型,每個過程類型由參與者、過程和環境成分構成。及物性系統主要包括六個過程,即物質過程、心理過程、關系過程、言語過程、行為過程和存在過程。其中物質過程、心理過程及關系過程為英語小句及物性系統的主要過程;后三種為臨界類型,即言語過程介于心理過程和關系過程間,行為過程介于物質過程和心理過程間,存在過程介于物質過程和關系過程間。例如:

(11)物質過程:At the same time,I had begun to read books.(同時我已經開始讀書)(BNC)

(12)心理過程:I don’t like this.(我不喜歡這個)(BNC)

(13)關系過程:He is happy.(他是高興的)(BNC)

(14)言語過程:John said,“I’m hungry.”(約翰說:“我餓了。”)(Halliday,1994)

(15)行為過程:I’m thinking.(我正在思考)(ibid.)

(16)存在過程:There’s a man at the door.(在門口有個人)(ibid.)

以上六種過程是人類識解經驗的普遍手段。過程類型體現基本單位為完全小句(major clause),Halliday(1994)認為,完全小句是人類一種反思模式。基于完全小句,人類可以對經驗進行范疇化。及物分析的基本模式可概括為過程類型(process type)=參與者(participant)+過程(process)+[環境成分(circumstance)]。方括號表示該成分為非必要成分。根據具體的過程類型,該功能結構的語義成分發生相應變化。如物質過程中,參與者由行動者(actor)例示;在心理過程中,參與者則由感知者(senser)例示。

Halliday(1994)認為,及物分析模式可以有效揭示語義成分的延伸-效果關系(extension-impact),該模式主要關注經驗的差異性。但是及物分析模式不能兼顧多種過程類型的共性,基于此,他又提出了及物性系統的作格分析模式。作格模式可概括為過程(process)+中介(medium)[±施事者(agent)],其中方括號表示非必要的成分,過程和中介為英語完全小句的核心。與及物模式相比,作格模式不關注過程類型語義的延伸關系,而關注過程本身產生的致使原因,即過程是自發產生還是由外部因素引起,試看下列實例。

(17)a.The boat(agent)sailed(process).(這船(中介)行駛而去(過程))

b.Mary(agent)sailed(process)the boat(medium).(瑪麗(實施者)驅船(中介)行駛(過程))(Halliday&Matthiessen,2004)

通過作格分析,可以發現(17)中,兩者具有共同的核心部分,即the boat 和sailed,而主要差異在于b 中存在實施者Mary。

總體而言,及物性系統的及物分析模式突出過程類型的個性,而作格分析模式強調過程類型的共性。將兩個分析模式有效結合起來,可以更加全面的揭示小句的語法語義特征,該雙模型分析路徑可如圖1所示。下面將依據此分析模式對以上典型中動結構和非典型中動結構加以分析闡釋。

圖1 中動結構的雙及物性分析模式路徑

2 中動結構的雙模式分析與討論

2.1 典型中動結構

根據前文探討,本文認為典型中動結構包括三個子類,分別為難易性受事典型中動結構、非難易受事典型中動結構和難易感事典型中動結構。三者具有一致的形式,傳達某種趨向意義。我們從以上各種類型中選一實例進行相關的及物分析和作格分析。對應三種典型中動結構所選擇實例如下:

(18)Stale bread slices easily.(不新鮮的面包容易切片)(難易性受事型典中動結構)

(19)The pack handles comfortably.(這個包操作起來很舒服)(非難易受事典型中動結構)

(20)Little children amuse easily.(小孩子很容易逗樂)(難易感事典型中動結構)

表1

從及物分析視角,(18)可以從兩個過程進行分析。如果將其看作物質過程,stale bread 可視為目標指向性范圍(具有作目標的傾向)意義范疇,從而限定slice easily(切片容易)這個過程。物質過程具有很突出的doing(動作)的意義,而該句動作意義明顯弱化。如果將其看作歸屬類關系過程,stale bread 則為載體,而slice easily可看作是描述載體的某種屬性,因此原句可理解為Stale bread is one kind of bread which is easy to slice.(不新鮮面包是容易切片的一類)綜合兩種可能性及物分析,該句具有關系過程的深層意義,卻以物質過程的結構表達。從作格分析視角,切片容易與否都必須依托于被切物,可以判斷stale bread 為中介。

表2

與(18)類似,該例具有一樣的分析結果。the pack 在物質過程情況下可視為舒服操作過程的范圍界定。當為歸屬關系過程時,the pack handles comfortably 可以重新表述為The pack is one kind which is comfortable to handle.(這包是舒服操作的一類),即表達這個包屬于易操作類的包。在作格模式中,the pack 充當中介語義成分,缺乏明確的施事者(agent)。

表3

在該難易感事典型中動結構實例中,從及物分析模式來看,little children 該成分可以從三個過程審視,從物質過程和歸屬關系過程而言,與前面兩種相同,分別承擔范圍和載體的功能意義。而其特殊性表現在它還具有心理過程的語義功能,即感知者,從而此類中動結構中暗含感事主語具有感知該過程某種情感的能力,如amused(逗樂的)。因此,該小句可視為由三種及物類型復合意義的結構。從作格分析來看,感事者little children 為中介。

綜合以上三類典型中動結構兩種分析模式的結果可知,從作格角度來看,典型中動結構均缺乏明示性的實施者,在小句層面沒有對應的語義成分。從及物分析模式角度而言,典型中動結構為語義復合型結構具有物質過程和歸屬關系過程的復合屬性。然而,該復合結構屬于弱化的物質結構,表現為缺乏物質過程所具備的典型性動作者(actor)和目標(goal),僅有某種指向;又兼具弱化關系過程特征,表現為缺乏關系過程的典型語義結構。感事典型中動結構具有其他兩類結構的特征,在及物分層面,又隱含一層心理過程意義。

2.2 非典型中動結構

非典型中動結構分為形式型非典型中動結構和意義型非典型中動結構,下面我們將結合具體實例來進行分析討論。形式型非典型中動結構包括添加和替代(重音替代和否定替代涉及語音和語篇因素,這里暫不涉及)兩個子類。例如:

(21)My socks won’t scrub clean easily.(添加)

(22)Bureaucrats may bribe,but you never know.(替代)

表4

對于(21)而言,從及物分析來說,與典型中動的顯著差異在于其多了表結果意義的成分。這也意味著整個復合意義結構凸顯了結果屬性。從作格分析來看,該形式添加型非中動結構和典型中動結構一致,都僅有中介,而無實施者語義顯現。

表5

在(22)中,在及物分析層面,該過程仍可分析為物質過程和關系過程的復合過程類型。從物質過程視角來分析,bureaucrats 不是過程may bribe 的動作者,也不是過程的目標(goal),這里仍可作為限定過程的范圍。從關系過程來看,該句子也表達Bureaucrats are kind of people who are possibly bribed.這樣的意義,bureaucrats 作為載體,may bribe 為屬性。因此,該復合類型及物分析如上表,bureaucrats 為載體式范圍,may bribe 為屬性式過程。作格分析結果和典型中動結構一致。

從以上分析可知形式型非典型中動結構和典型中動結構具有一致的作格結構。主要差異體現在及物復合語義結構層面,添加型非典型中動結構其復合意義明顯凸顯了所添加的意義成分,而替代型(這里主要關注情態替代)的語義復合結構沒有內在影響,但是形式上表現為表趨向意義的副詞由情態動詞取代,和典型中動結構形式不符。

(23)The pen writes well.(工具型)

(24)The truck loads easily.(場所型)

(25)This music dances better than the other one.(方式型)

(26)French books read easily for educated people.(施事明示型)

前三類劃分主要依據主語論元意義不同,最后一種主要依據施事者是否明示。因此,下面將把前三類放置一起分析,最后一類單獨分析。

表6

作格分析 中介 過程 環境成分(24) the truck loads easily環境指向性范圍 過程 環境成分載體 屬性載體式范圍 屬性式過程作格分析 中介 過程 環境成分(25) this music dances better than the other one及物分析環境指向性范圍 過程 環境成分載體 屬性載體式范圍 屬性式過程作格分析 中介 過程 環境成分及物分析

(23)為工具非典型中動結構,從及物分析來看,在物質過程層面,the pen 可視為過程的范圍,限定write well 的作用范圍;在關系過程層面,the pen 可分析為載體,承擔過程所描述性質的落腳點,write well 整體等價于which is suitable for writing,因此,整個結構從及物分析視角來看,是個意義復合結構載體式范圍-屬性式過程。而(24)和(25)具有一致的復合式意義結構。從作格角度來看,三種非典型中動結構和典型中動結構相同,都沒有明示的實施者。和典型中動結構相比,以上三個非典型中動結構的形式層面和現在所得到語義層面都一致。這里區分典型和非典型的主要標準在于范圍的指向,根據Halliday(1994)的觀點,范圍介于目標和環境成分之間。受此啟發本文認為,范圍具有兩個指向,一個指向目標,傾向于作過程的承受者;另一個指向環境成分,傾向于為小句提供環境信息,如時間、地點、方式等。兩者的語義指向通過各自句法的位置順序,從而變為具有該指向的范圍。如the pen 因為承擔句子主語,主語影響使其失去工具式環境成分的典型句法行為,而在以上例句中作具有環境指向的范圍。以此為基礎可以得出工具型、場所型和方式型非典型中動結構和典型中動結構的差異在于他們范圍的指向為環境語義成分,而典型中動結構的范圍指向為目標成分。施事明示型非典型中動結構實例分析如下表所示。

表7

觀察(26)的分析結果可以發現除去由介詞短語引出的利益成分或從作格分析視角的實施者成分,前半部分French books read easily.是難易受事型典型中動結構,其兩個分析模式所得的結果和前面難易受事型典型中動結構實例一樣。然而,在及物分析層面,該實例存在一個利益成分,對應作格分析層面的施事者該語義成分。該類別雖然和以上三個子類同屬非典型中動結構,然而它們之間差異在及物分析層面表現為主語為環境指向型,在作格層面該類有較為明確的施事者,該實例可轉換為educated people read French books easily。和以上所有典型和非典型中動結構對比,施事明示型非典型中動結構的區分性特征即存在明示的施事者,并且該施事者經常由介詞引出。經過上述分析和討論,現將各類中動結構的形式和語義特征概括如下。

表8 中動結構形式和意義特征

四、結語

本文主要根據前人對中動結構的研究成果,首先按照形式和意義雙重標準對英語中動結構進行了分類,然后以系統功能語言學概念元功能視角下的及物性系統的兩個分析模式,即及物分析和作格分析為操作模式,對以上分類進行了分析和描述。研究發現英語中動結構無論典型與否,從及物分析模式來說,均是意義復合結構,至少具備兩重意義類型:物質過程和歸屬關系過程。中動結構具有歸屬關系過程的屬性分類意義,卻沒有完整的關系過程體現,而是以物質過程形式表征。因此,中動結構為物質過程和屬性關系過程的雜糅意義過程。從作格視角來看,大多數中動結構(除去施事明示類)沒有施事性語義成分,施事性可以作為中動結構的界定性屬性。依據形式和意義雙重標準,非典型中動結構存在形式凸顯類和意義凸顯類。形式凸顯類主要不滿足典型中動結構[NP VP Adv.P]的形式結構,意義凸顯類和典型中動結構差異在于其主語范圍指向為環境語義成分。

本研究主要利用功能語言學相關理論框架,為英語中動結構研究提供一個可操作的研究路徑。該研究給予Halliday 理論框架的啟示是及物性系統環境成分的精密度有待進一步提高,以方便有效區分更為具體的語義差異。如難易型副詞和非難易型副詞、表達難易意義類型和其他意義類型的副詞都歸為方式:品質類,描述精密度太小,這就不利于進一步區分難易中動結構和非難易中動結構。

猜你喜歡
語義意義結構
一件有意義的事
新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
《形而上學》△卷的結構和位置
哲學評論(2021年2期)2021-08-22 01:53:34
有意義的一天
語言與語義
論結構
中華詩詞(2019年7期)2019-11-25 01:43:04
論《日出》的結構
“上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
現代語文(2016年21期)2016-05-25 13:13:44
詩里有你
北極光(2014年8期)2015-03-30 02:50:51
創新治理結構促進中小企業持續成長
現代企業(2015年9期)2015-02-28 18:56:50
認知范疇模糊與語義模糊
主站蜘蛛池模板: 国产黄在线观看| 国产高清国内精品福利| 日本高清视频在线www色| 国产精女同一区二区三区久| 中文字幕首页系列人妻| 欲色天天综合网| 国产精品久久久久婷婷五月| 婷婷五月在线视频| 日本道综合一本久久久88| 国产免费久久精品99re不卡| 免费人成黄页在线观看国产| 又爽又黄又无遮挡网站| 国产一区二区网站| 无码av免费不卡在线观看| 99久久无色码中文字幕| 中日无码在线观看| 欧美啪啪视频免码| 99草精品视频| 大香伊人久久| 亚洲美女久久| 国产精品亚洲精品爽爽| 日本久久网站| 91精品视频播放| 欧美笫一页| 91色综合综合热五月激情| 精品国产中文一级毛片在线看| 不卡视频国产| h视频在线观看网站| 亚洲国模精品一区| 久久香蕉欧美精品| 国产小视频a在线观看| 欧美色99| 国产乱人伦精品一区二区| 国产成人AV综合久久| 69综合网| 99久久国产精品无码| 伊人五月丁香综合AⅤ| 欧洲极品无码一区二区三区| 谁有在线观看日韩亚洲最新视频 | 99性视频| 亚洲三级视频在线观看| 国产乱子伦视频三区| 国产无码性爱一区二区三区| 五月婷婷综合色| 成人欧美日韩| 国产高清在线精品一区二区三区 | 亚洲乱码视频| 91蝌蚪视频在线观看| 亚洲综合香蕉| 91精品久久久久久无码人妻| 久久精品欧美一区二区| 欧美国产另类| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 亚洲丝袜第一页| 99久久免费精品特色大片| 亚洲日本中文综合在线| 久久免费视频6| 国产综合网站| 欧美精品黑人粗大| 91www在线观看| 国产成人91精品免费网址在线| 国产亚洲精品精品精品| 亚洲三级影院| 婷婷午夜影院| 国产免费羞羞视频| 一级香蕉人体视频| 国产视频自拍一区| 中国国语毛片免费观看视频| 伊人福利视频| 亚洲成aⅴ人片在线影院八| 中文字幕2区| 亚洲综合色区在线播放2019| 欧美综合区自拍亚洲综合绿色| 亚洲精品综合一二三区在线| 2020极品精品国产| 免费人成网站在线观看欧美| 高清精品美女在线播放| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 久久国产精品电影| 欧美日韩国产在线播放| 试看120秒男女啪啪免费| 亚洲AV色香蕉一区二区|