趙丹丹 劉 淼
(長春中醫藥大學外語教學部,吉林 長春 130117)
2018 年7 月,我國第一部中醫藥法—《中華人民共和國中醫藥法》正式頒布實施,它標志著中醫藥事業從此邁進了新的時代。近年來,隨著中醫國際化進程的加快,越來越多的外國人開始逐漸接受并認可中醫的獨特療效。新時代中醫藥高等院校要肩負起培養國際化人才的重任,以滿足新的歷史時期對人才的需求。大多數中醫院校研究生在經過本科階段的2 年左右的大學英語課程的學習和1 年左右的研究生英語入學考試的準備,已經具備了較好的聽說讀寫譯的語言能力。鑒于此,承擔研究生公共英語課程的教師應不斷探索和完善課程的教學設計,利用互聯網教學工具與資源,結合學生中醫藥專業特色,提高學生的中醫藥英語水平,使學生不但能用英語進行中醫藥臨床研究與實踐,而且能用英語了解國外醫學發展動態進行國際交流,為中醫藥國際化的發展打下堅實的現實基礎。
近年來,隨著互聯網加教育的迅猛發展和中醫藥院校公共英語教學改革的推進,相關研究逐漸增多,如:湖北中醫藥大學外語學院的陳向榮等(2013)針對高等中醫藥院校研究生英語教學,探討了基于利用互聯網資源的自主學習模式,對高等中醫藥院校研究生英語自主學習模式的意義進行了簡要的分析。福建中醫藥大學外語教研室的張蕾(2013)強調了中醫藥院校研究生英語課程改革勢在必行,通過分析碩士英語ESP 課程體系構建與實踐的必要性和可行性以及完善性,論述了培養出能適應中醫國際化交流所需的具備較高醫學英語水平的復合型人才的方法。廣西中醫藥大學的鄒德芳(2014)指明了中醫院校研究生英語教學改革勢在必行,這對中醫藥的國際傳播、中醫藥的傳承與發展、研究生綜合素質和整體實力的提升具有重大的戰略意義和現實意義。江西中醫藥大學研究生院的楊昌昕等(2015)針對目前中醫藥院校研究生英語教學中存在的問題,圍繞著增強學生英語實際應用能力,提高整體教育質量的教學目標,對中醫藥院校研究生英語教學改革的策略研究進行了積極的探索。北京中醫藥大學人文學院的陳姍姍等(2016)分析了中醫藥專業研究生學術英語應用能力現狀,還強調了學術英語在中醫藥專業研究生英語教學中的重要性,提出了具備良好的學術英語能力可以實現研究生自身和中醫藥學科的更好發展,而且還能夠提升高校學科的國際競爭力。貴陽中醫學院外語教學部的帥乾等(2019)對中醫藥研究生英語課程教學模式的情況進行了分析,認為研究生的英語學習積極性不高,英語交際運用能力遠遠不能適應研究生自身的發展及國際交流的需要。從課程設置、教學內容、教學模式等方面對研究生英語教學模式進行了探索。
由此可見,國內中醫藥高等院校的研究生英語教學改革蓬勃興起,取得了一些進展和成效,但是,也存在著一些問題。如,部分院校研究生英語課程的教學設計上欠缺時代性和多樣性,可操作性不強,沒有推廣性,在某種程度上影響了研究生對公共英語課程的興趣。加之,課堂內容和活動單一和有限,阻礙了他們的學習英語的創造性和探索性。為改善這種局面,建議教師利用互聯網教學工具與資源,在課程設計中加入中醫藥相關內容。
以長春中醫藥大學2019 級研究生為例,公共英語課程學時為32 學時,使用上海外語音像出版社出版的《醫學英語經典閱讀教程-通識分冊》教材,教材共有8 個單元,每個單元包括兩篇課文,教師利用網絡信息工具和資源,結合中醫藥專業特點,設計具體教學內容和活動如下:
要求學生建立班級微信群,利用互聯網下載和注冊“學習強國”、“批改網”、“I-Write”、“智課教育”,“超星學習通”平臺,收藏互聯網大學英語學習資源(如醫學全在線-中醫英語http://www.med126.com/eflash/Index.html,中醫學院英文網站http://int.hebcm.edu.cn/)和央視英語頻道CGTN(https://www.cgtn.com/),與此同時成立學習小組。
(1)學習強國:“學習強國”學習平臺由中宣部主管,以深入學習宣傳習近平新時代中國特色社會主義思想為主要內容。平臺里提供權威的中醫藥和英語方面的資料。
(2)批改網:是一款智能批改英語作文在線服務系統,主要基于云計算提供英語作文自動批改在線服務,通過計算學生作文和標準語料庫之間的距離,即時生成學生作文的得分和語言及內容分析結果。
(3)I-Write:是新開發的提高英語寫作教、學、研水平的教學與評閱智能批改系統。該系統擁有包含寫作教學系統、智能批改引擎和自動評分引擎在內的多項自主知識產權技術,能夠實現對英語作文的語言、內容、篇章結構和技術規范四個維度的機器智能評閱。
(4)超星學習通:學習通是國內一款基于神經系統原理打造的知識傳播與管理分享平臺。它利用超星20 余年來積累的海量的圖書、期刊、報紙、視頻、原創等資源,集知識管理、課程學習、專題創作為一體,為讀者提供一站式學習與工作環境。
(5)智課教育:是在線學習平臺,匯聚了英語教學專家和外教,以翻轉課堂為核心,為師生提供“學、練、改、管、測”的模塊內容。
(6)網絡資源:醫學全在線-中醫英語http://www.med126.com/eflash/Index.html,中醫學院英文網站http://int.hebcm.edu.cn/。網站提供中醫藥英語方面內容,如,英語病歷寫作、中醫藥常用英語詞匯翻譯、英語藥品說明書寫法等海量信息。另外,央視英語頻道CGTN-Homepage-Breaking News,China News,World News and Video https://www.cgtn.com/提供中醫藥國際化方面的內容。
教師每日在班級群發送“學習強國”平臺里的欄目“每日一詞”(一詞為英語單詞)鏈接,要求學生背誦英語單詞,了解時政要聞,每次課課前五分鐘考核單詞。該教學設計旨在以習近平新時代中國特色社會主義思想為指導,以立德樹人為根本任務,深入探究課程思政教學模式,加快研究生公共英語課程思政建設。每單元具體教學設計內容如下:
(1)第一單元(6 學時)
主題為“醫療制度”(Unit 1 Health Care System),包括第一篇課文《美國醫療制度特點》(Text A Characteristics of the U.S.Health Care System)和第二篇課文《中國醫療制度改革》(Text B China’s Health Care Reform)。教師設計第一篇課文以精讀形式講授(4 學時),第二篇課文采用泛讀形式由學生課后完成文章的閱讀及習題。教師要求學生認真閱讀兩篇課文,并查閱網絡英文資料,根據課文內容和網絡資源比較中美醫療制度,總結異同點,課上進行小組匯報(2 學時)。此外,教師在“批改網”寫作平臺布置題目為《我為中國醫療制度改革獻一策》的英語作文,要求學生按照寫作要求,在規定時間內認真完成寫作練習。學生的作文提交完畢即可看到作文得分和詳細的評改建議等資料。教師補充資料為央視英語頻道的國內外醫療制度的相關內容(https://www.cgtn.com/search?keyword=Health%20Care%20System)
(2)第二單元(2 學時)
主題為“生命倫理學”(Unit 2 Biomedical Ethics),包括第一篇課文《知情同意》(Text A Informed Consent)和第二篇課文《大數據時代如何保護人類實驗對象隱私》(Text B Protecting Human Research Participants in the Age of Big Data)。教師設計兩篇課文采取泛讀形式由學生課后完成閱讀和習題。課上教師分配每個學習小組與兩篇課文有關的不同的主題(如,中醫視域下患者知情同意權的特殊性;中藥臨床實驗受試者隱私如何保障;大數據時代保護個人隱私做法;為得到贈品是否會給街頭銷售人員留下個人信息等),學生根據主題內容設計采訪問題,各組間進行采訪,組長整理采訪內容,課上總結匯報,下課交紙質版采訪總結。此外,教師還要求學生上網查閱關于中醫知情同意的資料,參考“醫學全在線-中醫英語http://www.med126.com/eflash/Index.html”里的專業詞匯,翻譯《癌癥中醫治療知情同意書》(http://blog.sina.com.cn/s/blog_68f913aa0102vj9j.html),并把電子版上傳至“學習通”資料里。
(3)第三單元(6 學時)
主題為“健康與營養”(Unit 3 Health and Nutrition),包括第一篇課文《均衡的飲食,健康與營養》(Text A Balanced Diet,Health and Nutrition)和第二篇課文《營養不良》(Text B Malnutrition)。教師設計第一篇課文以精讀形式講授(4 學時),第二篇課文采用泛讀形式由學生課后完成閱讀和習題。教師要求學生根據兩篇文章的關于飲食與營養的內容結合自己身體狀況設計中醫藥膳,參考“醫學全在線-中醫英語http://www.med126.com/eflash/Index.html”里的專業詞匯,并且在課上詳細闡明中醫藥膳具體做法和功效,學生也利用網絡資源查閱制作中醫藥膳的視頻,課上進行英語配音(2 學時)。
(4)第四單元(2 學時)
主題為“基因”(Unit 4 Genes),包括第一篇課文“簡介基因組”(Text A An Introduction to Genome)和第二篇課文“了解基因”(Learn about Cloning)。教師設計兩篇課文采取泛讀形式由學生課后完成閱讀和習題。教師利用“I-write”平臺布置相關作文(基因與天才),要求學生在規定時間內提交作文。此外,要求學生熟讀課文并查閱關于基因發展的資料,課上交流討論相關主題的內容(轉基因中藥是喜是憂;轉基因食品利弊;是否愿意克隆自己等),并播放“可可英語”和“智課教育”網絡平臺上關于基因的大學英語六級聽力模擬題(http://www.kekenet.com/cet6/201612/479906.shtml)。
(5)第五單元(6 學時)
主題為“器官移植”(Unit 5 Organ Transplant),包括第一篇課文《關于器官移植你需要知道的》(Text A What You Need to Know About Organ Transplant)和第二篇課文《我們能克隆我們的器官用于移植嗎?》(Text B Could We Clone Our Organs to Be Used in a Transplant?)。教師設計第一篇課文以精讀形式講授(4 學時),第二篇課文采用泛讀形式由學生課后完成閱讀和習題。此外,要求學生利用互聯網查閱關于器官移植和克隆的資料,課上開展相關主題的辯論賽(是否愿意捐獻器官;是否支持克隆人;是否贊成器官買賣)(2 學時)。
(6)第六單元(1 學時)
主題為“用藥安全”(Unit 6 Medication Safety),包括第一篇課文《用藥安全》(Text A Medication Safety)和第二篇課文《世衛組織:抗生素耐藥性現在是對公眾健康的主要威脅》(Text B WHO:Antibiotic resistance now a major threat to public health)。教師設計利用“批改網”平臺布置相關作文(長生疫苗事件啟示),要求學生在規定時間內提交作文。此外,教師把《中華人民共和國中醫藥法》上傳至“超星學習通”課程資料,該法是為繼承和弘揚中醫藥,保障和促進中醫藥事業發展,保護人民健康制定的辦法。對于中醫藥專業的學生而言,了解此法有重要和長遠意義。教師要求學生進入學習通所在班級頁面,以小組為單位翻譯《中華人民共和國中醫藥法》并在課上展示,教師予以指導與點評。
(7)第七單元(6 學時)
主題為“精準醫療”(Unit 7 Precision Medicine),包括第一篇課文《精準醫療燃起希望之火》(Text A Precision-Medicine Plan Raises Hopes)和第二篇課文《精準醫療計劃使患者隱私引起關注》(Text B Big Precision-Medicine Plan Raises Patient Privacy Concerns)。教師設計第一篇課文以精讀形式講授(4學時),第二篇課文采用泛讀形式由學生課后完成閱讀和習題。此外,教師要求學生查閱網絡資料(醫學全在線-中醫英語http://www.med126.com/eflash/Index.html,中醫學院英文網站http://int.hebcm.edu.cn/),撰寫中醫藥精準醫學研究現狀方面的英語論文,教師抽取部分優秀論文,課上組織學生開展同聲傳譯活動(2 學時)。
(8)第八單元(1 學時)
主題為“心理學與生活”(Unit 8 Psychology and Life),包括第一篇課文《先天還是后天:心理學的大辯論》(Text A Nature or Nurture:Psychology’s Big Debate)和第二篇課文《什么是強迫癥?》(Text B What is Obsessive Compulsive Disorder?)。教師設計模擬國際會議-中華中醫藥學會神志病分會國際研討會,大會主題為中醫藥治療強迫癥,學生可以參考“中醫學院英文網站http://int.hebcm.edu.cn/”關于會議的內容,學生圍繞相關主題做報告,并就自己研究領域的問題與現場評委和觀眾進行互動。
綜上,教師利用互聯網教學工具與資源,結合學生的中醫藥專業特色,設計的教學內容具有時代性和多樣性,教學模式具有可操作性和推廣性。通過向學生發放問卷調查和開展座談的形式,教師了解到學生對此教學設計反饋良好,學生一致認為課程具有趣味性、專業性和挑戰性。可見,此課程的教學設計能夠為同類院校研究生公共英語課程提高可行性參考資料。
隨著中醫國際化進程的加快以及國際影響力的不斷提高,中醫藥的國際傳播與發展進入了新的歷史時期。新時代中醫藥院校研究生公共英語課程的教學設計要根據時代的需求而做出調整。中醫藥院校研究生公共英語課程教師應分析課程存在的諸多問題,設計出符合新時代要求的具有中醫藥特色英語教學內容,以此培養復合型中醫藥人才,從而促進中醫藥的國際傳播。