陶瓊波
摘? 要:本雅明是一位博學(xué)多才的學(xué)者,他思想豐富,對不同事物有著獨到的見解和認識,他獨特的寫作方式也給我們提供了參照,我們可以從他的引文寫作中感受到不一樣的藝術(shù)魅力。
關(guān)鍵詞:本雅明;引文寫作
[中圖分類號]:I106? [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2020)-02--01
本雅明是德國獨特的思想家,他總是能從隱秘的生活細節(jié)中發(fā)掘到深層意義的東西,我們很難對他的研究下個準確的定義,但更多時候稱他為藝術(shù)批評家。在《發(fā)達資本主義時代的抒情詩人》一書中,他通過對波德萊爾的研究來表現(xiàn)現(xiàn)代人的心理特質(zhì),延續(xù)了他一貫的寫作風(fēng)格——引文寫作。
引文是借鑒前人研究成果的一種方法,用引文來代替、說明、輔助思想的表達。有的引文可以作為文章的觀點,有的可以用作分析闡述,多數(shù)情況引文都是用來充當文章的論據(jù)的。在本雅明的引文寫作中,我們可以看到其思想的跳躍性,也從中感受到其獨特的藝術(shù)追求。
一、本雅明式引文寫作的特點
從“浪蕩游民”這節(jié)開始,本雅明就用馬克思的話來說明“浪蕩游民”即“職業(yè)密謀家”,而“職業(yè)密謀家”又像是煉丹術(shù)士,由此刻畫出波德萊爾的浪蕩游民和職業(yè)密謀家形象,有深不可測的寓言性。通過名詞的提出,并用不同作家的解釋來作為支撐文章結(jié)構(gòu)的依據(jù),是本雅明引文寫作的主要特點,引文的運用,既可以更完整的解釋每個名詞的實際意思,也可以減少文字的突兀。本雅明的引文寫作,并不像學(xué)術(shù)著作中的引文一樣用來證實和記錄意見,而是將每段文字作為獨立的語言片段,不去論證提出的觀點,只把他需要的片段從原文的語境中撕扯出來,通過分解和合并,用一種新的語言表達方式安排語境,使它們在文中起到相互闡釋、相互制約的作用,我們將其理解為一種超現(xiàn)實的蒙太奇手法。
本雅明式的寫作和其他寫作最不同之處在于:引文的大量使用和獨立存在,使文章出現(xiàn)脫節(jié)和斷裂,讀者也很難與作者產(chǎn)生共鳴和交流。引文的運用,不難看出本雅明知識的多元性,但也造成一定的問題。對于讀者而言,大部分讀者的知識水平有限,所以閱讀此類文章很難理解作者的本意,甚至?xí)σ膬?nèi)容產(chǎn)生歧義。在浪蕩游民一節(jié)中,通過“職業(yè)密謀家”一詞引出的闡釋和解讀,以及在文中提出要描述波德萊爾的特征,就是要去言說他與這種政治類型的相似之處,這樣便把兩者聯(lián)系起來進行深入地探究,是一種由點及面的寫作方式。引文的運用不僅增加了實際內(nèi)容量,也對其中的概念作出合理的解釋,毋庸置疑這是一種有效的寫作方式,是屬于本雅明個人化的書寫。
二、本雅明式的引文寫作的實際意義
在接觸本雅明之前,引文寫作似乎是一個空泛的概念,只是簡單地把學(xué)術(shù)論文中的引文運用當作引文寫作的主要方式,卻忽視了引文的實際存在意義。在學(xué)術(shù)論文中引用他人的研究成果,目的是為了更好地解釋自己的論點,以引文來充當強有力的論據(jù),是在前人的研究基礎(chǔ)上進行分析后得出的新的研究成果,所以引文的運用,帶來的實際效果便是讓文章更加完整,也能突出文章的核心觀點。于本雅明而言,他是將自己了解的有用信息,糅合在自己的文章里,但并未跳脫文章的中心思想,這就是本雅明個人化引文寫作的魅力所在。本雅明和波德萊爾一樣,天性敏感而細膩,他們能夠在人群中掩藏自己,又能與周圍的環(huán)境產(chǎn)生共鳴,同時又能很自然地進入另一個人的角色,人群中不斷出現(xiàn)而又很快消失的東西,給他們帶來不斷的驚顫體驗和無限靈感。
在文中,“本雅明盡管往往由波德萊爾的詩入手,但他進而去展示的主要并不是這些詩本身,而是產(chǎn)生這些詩的時代,是這個時代給人特有的精神體驗。”由此看出,其引文寫作的實際意義在于:用現(xiàn)代性的語言,串聯(lián)起突出的內(nèi)心體驗,更為完整的展示他所看到的現(xiàn)代性。可以說,引文的大量運用,除了能讓讀者更快地理清文章的脈絡(luò)之外,也突出了他本人的哲學(xué)思考。本雅明的非理性哲學(xué)道路,將自己置身于文中的每一角,他引用馬克思、恩格斯的著述,是他思考后用一種近乎完整的話語寫出了自己的獨特感受,他的獨特哲學(xué)思想讓我們看到他的與眾不同。我個人并沒有真正理解本雅明的哲學(xué)思想,甚至覺得整部作品有很強的跳躍性,但他獨特的思維方式,帶給我的是能從中獲取大量的信息,來支撐我理解波德萊爾,這是閱讀的意義所在。
三、本雅明式引文寫作的弊端
學(xué)術(shù)論文寫作前,我們要花大把時間去搜集文獻,并對文獻進行梳理,目的是深入了解研究對象,避免研究時出現(xiàn)偏差。但在大數(shù)據(jù)形式下,我們篩選信息時很難辨別信息的優(yōu)劣,所以要運用什么引文,是值得思考的問題。不可否認,本雅明學(xué)識淵博且寫作才能出眾,可我們也應(yīng)該思考大量引文的出現(xiàn),是否沒有弊端和缺陷。我個人的觀點是:大量引文的運用,不失為文章的有效論據(jù),文章能更加完整,核心論點的表述更有序可循,可是引文過量時,便會影響中心思想的表達,依靠引文來強調(diào)自己的觀點,會使讀者理解混亂甚至偏差。任何寫作都包含讀者,所以寫作要考慮讀者的接受心境,引用的引文應(yīng)適度,且不脫離文章主題。當然我并不是說本雅明的引文寫作脫離了文章本意,而是大量引文的出現(xiàn),并未達到讀者所期待的閱讀效果,這大概是本雅明的失誤。
參考文獻:
[1][德]瓦爾特.本雅明著.王才勇譯.發(fā)達資本主義時代的抒情詩人[M].江蘇人民出版社,2005.2.
[2]呂葉.論本雅明的現(xiàn)代主義[J].文教資料.2011,8.
[3]楊佳敏.本雅明作品中的隱喻和換喻[J].中北大學(xué)學(xué)報.2016,4.