彭 靖
感謝你7 月7 日的來信,鄧(嗣禹)先生正忙于完成(他的博士)論文,他沒有時間與我討論貴館將來的工作。等他完成論文后,我將高興與他進一步深入討論整體事件。可能我可以為他準備一些備忘錄。現在看起來,那些從其他專業轉到圖書館專業的人,似乎在學術方面較強(當然,也不是所有的人),但是在技術與經濟方面較弱。我認為,我們一定不要忘記考慮編目與組織整個圖書館的經濟問題。如果有足夠可以使用的金錢,我們當然可以做出近乎“完美”的目錄。這個國家有很大的東方圖書館已經花了幾年的時間進行重組,當然也花了不少錢在重新編目上,但直到現在仍然沒有一個統一的、大家可以方便地檢索到圖書的目錄。作為(在)美國一所一流大學里,一個迅速發展系所的管理者,你當然希望以最經濟的方式,來組織你所在的系所的圖書館,而且希望又快又有效率。對我而言,第一個建議當然是毫不遲疑地建立一個檢索目錄。使抽屜里的卡片和書架上的圖書之間建立適當的聯系,(把)圖書通過分類系統地組織到書架上。
為了達到這個目的,你現在的職員可能需要在鄧先生到達你那兒之前完成以下事情:(1)將一套印刷卡片按照羅馬字母順序排好。其他(它)4 套仍然按照原來給你的順序放著。在給卡片排序之前,音譯的書名原來印在卡片之上最后,現在可能需要將它們抄寫或者用排字機放在卡片的第一行,或者只是用紅色鉛筆在原處畫下線。這些工作,一個勤奮的高中生就能完成。但所有卡片順序應該完全按照Giles字典(吉爾斯,英漢-漢英雙語字典)的順序進行排序;(2)將叢書與單行本分離,叢書一套套放好。如果要確定一本書是否屬于叢書,可以查詢沈乾一的《叢書目錄匯編》(上海,1927)和楊家駱的《叢書辭典》(北平,1936)。其他有關問題,我可以與鄧先生再討論。
我已經通過館際互借把《撫夷日記》寄往芝大圖書館。我隨時可以先將沒有裝訂好的分類目錄寄給你一份,待項目完成后再寄給你裝訂好的分類目錄,那時請你把沒有裝訂好的分類目錄歸還給我。
我館非常期待獲得貴館建議的,以我館空白卡片交換貴館庫存重復的分析卡片。關于請貴館協助補充我們寄去的目錄索引號一事,我們擔心你工作繁忙,加之戰時人力緊缺,能否找到助手協助完成此項工作。我的助理告訴我,我館所藏典籍無法找到對應的貴館出版的卡片。另一方面,貴館出版的書目卡片在部分是叢書。因此,根據你的建議,我們應該先將叢書編目。此外,請告知《韓詩外傳》的索書號。
因缺少助手及我館人員輪換迅速等,無法在上學期完成你的工作。曾有3 名學生先后參與此工作,第4 位同學現仍忙于繼續此前開始的工作。包括:1、查書目按照書單記錄索書號;2、在叢書的卡片中查重,制作一份現有的所有卡片的目錄。我會把上述兩種目錄都寄給你。如果貴館此前曾做過一份貴館叢書館藏的復印目錄,請將索書號寫在復印的目錄上,將原件寄給我們,如果你只是想作為記錄留下的話。請在我們給你的叢書卡片復本上標記出你想要的,我們會將卡片寄給貴館。有些叢書卡片不太完整的情況,如我此前建議,先對叢書編目。如果有時間,最好能同時將我館目錄中沒有的版本同時標引出來。現在你已經有一本完整的分類法,我無法理解為什么貴館不先將自己的圖書編目。
非常感謝你7 月12 日的回函及所附2 份目錄。同時感謝你在百忙之中幫助芝大遠東圖書館整理并核查相關索引號。請問我們是否有必要轉換索書號?
我館計劃對服務館員進行專門的中文語言培訓,因考慮到劍橋有很多學生希望你能幫助他們提供工作機會,故此希望你能向我推薦一位出生于北京,有一些中文經驗的人選。此外,還希望你能推薦一位可教授美國學生日語的人選。我們將非常感謝你的推薦。信中附有一份芝加哥大學遠東圖書館希望可自漢和圖書館獲得的部分叢書的重印或印刷卡片,并請寄來賬單。
我們現在正在根據你7 月29 日來函所列目錄查找你需要的卡片。茲附上我館其他中國叢書的目錄,這些卡片是我1937—1938 年在燕京大學親自督導印制的,請用“Chicago”標出你想要的。非常感謝你要我向貴館推薦中日文教員的候選人。很抱歉我必須告訴你,目前這樣的人我們都聘用了,沒有什么很好的人選可以推薦。
昨天已將你于7 月29 日訂購的中國叢書卡片,約2500 張,通過火車快遞給你。因我館長期缺少中國學生幫忙,很抱歉延誤了卡片的郵寄。盡管我館現在用75 美分時薪雇人幫忙,但我們仍然按以前60美分收取費用。
已經收到2500 張卡片的包裹,我們財務處已寄付107 美元。衷心感謝你給予的巨大幫助。因一直忙于區域專業培訓計劃(ASTP),未能及時來函表示感謝。
芝加哥大學東方語言與文學系教授鄧嗣禹致函裘開明,詢問小說“Ma Wei Slope”的中文譯名,以及小說的原始出處。
裘開明回復鄧嗣禹,告知“Ma Wei Slope”應該是“馬嵬坡”的譯名,并告知記載該故事的文獻。
附件:鄧嗣禹致裘開明信函(由謝拉Jesse Hauk Shera 發出,1945 年5 月3 日)
經與鄧嗣禹討論,我們認為你們的中文圖書目錄卡片價格合適,格式完全適合我館的需要,茲奉上我館需要目錄卡片及中文圖書目錄,每種圖書訂購6 張目錄卡片。
毫無疑問,我們都為戰爭如此快的結束,并以此令人愉快的方式結束而感到高興。戰爭結束后,敝館慢慢恢復了戰前的工作,我開始一天花幾個小時編目。我發現,我們并沒有貴館書目里的一些圖書卡片。請問貴館書目中收錄的圖書是否都有目錄卡片,或者是因為戰爭的原因,已經取消了部分目錄卡片的供應?如果你們能夠很快地重新供應這些卡片,那么我們就不需要另外編制這些目錄卡片了。敝館采用了貴館的分類法,我們想了解貴館有哪些卡片、目錄,或者是新的計劃,以便我們能夠與敝館保持一致。
因為我此前離開劍橋外出休假,所以今天才回復你的來函。敝館所出版的書目中的每一種圖書都有印好的卡片。因為戰爭需要,美國的部分訂購機構可能沒有獲得部分卡片。我希望燕京大學在北平復員后,能夠寄來那些丟失的卡片。當然,前提是庫存沒有被日本人破壞。美國圖書館協會合作采購計劃,自重慶購買新書的卡片已經交給哈佛大學出版社付印,但因出版社和圖書館缺少有經驗和受過培訓的人員,出版過程可能需要較長時間。在本學年,敝館希望能夠完成分類目錄的中英文主題詞索引。這些卡片將在博伊斯頓堂完成。我希望可從采購《漢和圖書分類法》的圖書館中,獲得充足的資金,以保證順利印制和發行這些卡片。
敝館于(震寰)先生向你推薦童世綱夫人,吳元清女士(Wu Yuenchheng)應聘貴館助理館員。對此,我發表一些看法:我從來沒有見過吳女士,但是我的太太(曾憲文)很了解她。吳女士是一位安靜而盡責的人,曾在桂林師范學院圖書館、華西協和大學圖書館工作長達10 年,是一位非常合適的人選。
久慕盛譽,未獲識荊,至深抱歉。訓今秋應芝大之約,來此整理中文藏書,得鄧嗣禹兄指示,略知梗概。此間訂有HY(哈佛燕京學社)卡片五套,分類編目擬全部追隨尊著方法,以期一律。茲有數點,仍求指教,應祈撥冗賜示為榮。
(一)此間有分類法一冊及書目三冊,不知最近采用編目規則有無印本(商務本已有)可供參考?書目第三冊以后新編目版本否?
(二)羅馬字拼音根據何法?是否Giles(吉爾斯,英漢-漢英雙語字典)?其他編目所采用主要參考書目應、請擇要介紹一二以供應用。
(三)分類指引卡及字典目錄指導卡有無印就好的出售,此間擬用兩套,請示知以便采購。
(四)貴館復制卡片,除排印以外,是否尚采用其他(它)方法?此間藏書其無HY 卡片者,能否編就托貴館代為排印?需價若干?并請探尋示知。
(五)排印卡片有無簡目可作添補訂購之指南否?其他(它)與分類編目及排列卡片有關說明倘能寄賜一份,俾有遵循,尤所感幸。勿勿敬頌……嫂夫人(曾憲文)前請代道候。弟在滬曾繼其未完之工,為中國科學社編印書目一冊,不知見及否?
裘開明致胡佛圖書館中文文庫主管芮瑪麗:隨函附上致生公司(Chi Sheng Book)的發票。非常抱歉我館也有這樣的發票,但是我們收到了寄來的書。李(列)文森(Joseph Richmond Levenson)先生上個星期過來看我,說他不記得寄給貴館和我館,來自致生的書,是由公司還是由他自己發的。他建議我們寫信給譚維翰(Tan Wei-hon)問一問這些書的情況。我已經寫信給譚先生了,還附上了我館發票的復印件,可能你也要這樣做。
鄧嗣禹(Teng Ssu-yu)博士自從6 月份起,就在這里工作了。他已經選取了我館許多復本,幾乎沒有多少剩下的了。印地安納大學正在購買我館的復本,我們自己還要從香港購買其它書。但是,我們仍然有很多期刊和報紙的復本。如果你有興趣,我會寄來清單。
鄧嗣禹致函裘開明,詢問正在出售的《二十四史》的情況。
提請注意查收印第安那(納)大學圖書館已經寄出的圖書,函附書目清單。
印第安[納]大學現在籌備東方文化宣傳期,有名人演講、美術展覽、中國書籍展覽等。關于中國書籍,此校正在萌芽期間,展覽的目的在于使人注意,以便闊人捐錢,學生選課。美術品方面,此校美術史教授已從各博物館借來一大批。關于書籍,不知先生可否惠借若干,不必注重宋元孤本而在趣味方面注意。如《織耕圖》、《三才圖會》,等等,不知可否?請先生撥冗挑選七八種,由館際互借,慎重保險寄來。因為不知書名,故本校圖書館僅云(展示)中文書。展覽地方在圖書館善本書室,有玻璃柜,有鎖,可保險無損失。寄還時,亦必慎重保險寄回。展覽時間是3 月23 日至4 月3 日,但希望早日接到,因編說明書及印制目錄,頗需時日也。可否惠允,乞示。又貴校《古今圖書集成》不知有重本出讓否?
鄧嗣禹致函裘開明,詢問漢和圖書館是否藏有兩套《古今圖書集成》,如果有,那么能否出售一套。
鄧嗣禹致函裘開明,詢問從日本購買中日文書籍最好的代理公司是哪些公司,以及印第安那(納)大學歷史系可否向漢和圖書館借閱《剿平捻匪方略》一書。
……5、流通服務和參考咨詢工作。1954—1955年度,通過館際互借向漢和圖書館借書的機構共有38 所,共有35 名來自其他機構的學者在漢和圖書館做研究工作(機構名單與學者名單略)。……在過去的幾年里,館員大量的時間都用于為撰寫學位論文的學生查找資料。除現任印第安那(納)大學副教授鄧嗣禹(Teng Ssu-yu)以外,區域研究計劃再沒有聘請過合適的人引導學生利用圖書館。如果圖書館在未來需要為區域研究計劃承擔此項工作,則必須要在下一年的財務預算中,增加聘請一名優秀的參考咨詢館員的預算。
隨函寄上印第安那(納)大學的一個崗位的邀請函。我希望你對此感興趣,愿意放棄紐約聯合國圖書館的工作。鄧嗣禹教授確實非常需要人手幫助其從事科研和教學工作。以后除了在圖書館工作以外,他們完全有可能讓你在那里教授基礎日文課程。因此到印地安那大學工作對于你未來在美國的發展而言是個好機會。在聯合國,你只是大機器上的一顆小螺絲釘,很難發揮出自己杰出的才能。
接奉9 月29 日手書,敬悉種切。關于《雍正上諭》[即雍正《上諭內閣》]一書,敝館所藏兩部,并非重本,故不擬出售。亦請便中轉鄧(嗣禹)柳(無忌)二位教授。至于閣下需用此書,可請貴校用館際互借的方法,經向敝館借出。借書期限稍可變通,直待用完……。
你需要的書已交給懷德納圖書館照像復制部制作復本,制作完畢后將同賬單一起寄到印第安那(納)大學。你需要的另一篇Chiang Ti 撰,刊登于《山西師范學報》上的文章,漢和圖書館沒有收藏。