江明磊
(福建經(jīng)濟(jì)學(xué)校,福建 福州 350003)
英語作為中職學(xué)校為數(shù)不多的必修課之一,對(duì)中職學(xué)生的重要性可見一斑。詞匯是語言的基本單位,詞匯量的大小直接影響閱讀理解能力、口語交流能力和寫作表達(dá)能力,是語言學(xué)習(xí)的重要因素,對(duì)英語的語言學(xué)習(xí)也不例外。但是,對(duì)中職學(xué)生來說,其英語基礎(chǔ)水平較低、學(xué)習(xí)驅(qū)動(dòng)力較弱,要將英語詞匯學(xué)懂、弄通并不容易。而目前的英語詞匯教學(xué)方式,仍是以輸出為主,“以課本為本、就單詞記詞”,中職英語詞匯教學(xué)效果不理想。因此,探討中職英語詞匯教學(xué)中的激趣方法,十分必要且有意義。
綜合筆者對(duì)所執(zhí)教學(xué)校2019級(jí)500名學(xué)生開展的問卷調(diào)查結(jié)果,結(jié)合平時(shí)的教學(xué)觀察和隨機(jī)訪談,目前,中職英語詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀較為復(fù)雜,教與學(xué)之間還存在一些矛盾。
中職學(xué)校生源的中考成績(jī)較低,雖有小部分學(xué)生的英語基礎(chǔ)較扎實(shí),但整體水平與全日制高中學(xué)生相比較低。且在較低水平的情況下,暫不論詞匯量多少的差距,中職學(xué)生們的英語詞匯基礎(chǔ)存在的諸多問題還表現(xiàn)出參差不齊的特點(diǎn),有的學(xué)生無法拼讀單詞,有的學(xué)生無法分清詞性,有的學(xué)生無法理解語法結(jié)構(gòu)等。而《中等職業(yè)學(xué)校英語教學(xué)大綱》的詞匯量要求為2200個(gè)單詞[1],同時(shí),需要學(xué)生能夠掌握單詞的固定搭配和在語境中的恰當(dāng)使用。可見當(dāng)前中職學(xué)生英語學(xué)習(xí)基礎(chǔ)普遍較弱和中職英語詞匯要求之間的矛盾,使得中職英語詞匯教學(xué)存在一定難度。
一般情況下,對(duì)一門語言的學(xué)習(xí)動(dòng)力主要來自于對(duì)語言的需求。綜合問卷調(diào)查和日常教學(xué)觀察情況,學(xué)生的英語學(xué)習(xí)動(dòng)力主要是出于考試的壓力、就業(yè)的需要和本身的興趣,而其中考試壓力占70%以上,能認(rèn)識(shí)到英語對(duì)未來職業(yè)重要性的學(xué)生較少,能因?yàn)閷?duì)英語學(xué)習(xí)有興趣而學(xué)習(xí)英語的中職學(xué)生占比不足8%。對(duì)大部分的中職學(xué)生來說,對(duì)英語學(xué)習(xí)有一種“總是學(xué)不會(huì)”的畏懼和“沒必要學(xué)習(xí)”的消極態(tài)度。但是,英語水平對(duì)中職學(xué)生的就業(yè)有重要意義,是他們提高綜合素質(zhì)和奠定職業(yè)基礎(chǔ)的必備技能。然而,目前絕大多數(shù)的中職學(xué)生對(duì)職業(yè)生涯缺乏規(guī)劃,難以意識(shí)到英語的重要性,英語學(xué)習(xí)動(dòng)力和成果期望值之間的矛盾,使得中職學(xué)生缺乏詞匯學(xué)習(xí)的主動(dòng)性。
當(dāng)前大部分中職學(xué)生沒有形成適合自己的詞匯記憶方法,主要是采用機(jī)械式的死記硬背,這不僅容易遺忘,也不會(huì)運(yùn)用,學(xué)習(xí)效果較差。有個(gè)別學(xué)生采取一些諧音記憶方法,雖然能短暫記憶單詞,但往往造成詞義混淆,特別是在聽力測(cè)試中更是無法準(zhǔn)確聽懂單詞。從一些文獻(xiàn)的研究成果及筆者與兄弟院校的溝通交流情況來看,當(dāng)前,大部分中職學(xué)校的英語詞匯教學(xué)依然采取與普通高中一致的傳統(tǒng)教學(xué)法,即:課前先學(xué)單詞、帶讀發(fā)音、解釋意思,教課文的過程中再通過例句進(jìn)行強(qiáng)化,課后要求抄寫單詞。常常一節(jié)課會(huì)有十幾個(gè)甚至幾十個(gè)新單詞,對(duì)于基礎(chǔ)較差且學(xué)習(xí)積極性不高的中職學(xué)生來說,這種詞匯教學(xué)方式,往往讓他們無所適從,進(jìn)而陷入“記不住→學(xué)不好→不想學(xué)→記不住”的惡性循環(huán)。
綜上所述,當(dāng)前中職英語詞匯的教與學(xué)正處于各種矛盾交織的尷尬狀態(tài)。面對(duì)這些問題,需要中職英語教師們進(jìn)行反思,并探尋科學(xué)、有效的詞匯教學(xué)策略,提升英語詞匯教學(xué)效果。
與高中英語教學(xué)相比,中職英語教學(xué)不用面對(duì)高考,而應(yīng)側(cè)重對(duì)語言運(yùn)用能力的培養(yǎng)。從中職學(xué)生學(xué)習(xí)目標(biāo)來說,英語作為公共基礎(chǔ)課屬于應(yīng)用類課程,是作為其專業(yè)課程的輔助,主要目標(biāo)是服務(wù)專業(yè)學(xué)習(xí)。從中職英語教學(xué)目的來說,不受制于應(yīng)試內(nèi)容,教學(xué)環(huán)境相對(duì)普通高中更為寬松。這些特點(diǎn)使得中職英語教學(xué)可以在緊扣教學(xué)大綱的基礎(chǔ)上,針對(duì)中職學(xué)生的英語學(xué)習(xí)特點(diǎn),對(duì)教學(xué)模式和方法進(jìn)行大膽創(chuàng)新。
根據(jù)筆者的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),中職學(xué)生的英語詞匯記憶效果與教師的詞匯教學(xué)方式有直接聯(lián)系。一開始工作時(shí),筆者采取的是傳統(tǒng)單詞教學(xué)方式,即:課堂上根據(jù)課本內(nèi)容教授單詞的讀音、意思,課后要求學(xué)生抄寫、記憶,下一課時(shí)開展聽寫檢查。經(jīng)過一學(xué)期的檢驗(yàn),發(fā)現(xiàn)對(duì)英語基礎(chǔ)較差且學(xué)習(xí)積極性不高的中職學(xué)生來說,這種詞匯教學(xué)方式效果很差,學(xué)生的隨堂聽寫成績(jī)很低,甚至在抄寫單詞的作業(yè)中都出現(xiàn)錯(cuò)誤。后來,筆者開始改變教學(xué)模式,激發(fā)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣,讓他們更多、更主動(dòng)地參與到教學(xué)過程中。同時(shí),開展隨堂聽寫測(cè)試,發(fā)現(xiàn)學(xué)生聽寫正確率有很大提升。從執(zhí)教經(jīng)驗(yàn)觀察和問卷調(diào)查結(jié)論來看,英語詞匯的教學(xué)方法會(huì)直接影響到中職學(xué)生的詞匯習(xí)得效果。
興趣是最好的老師。激發(fā)中職學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)興趣,喚起他們的學(xué)習(xí)熱情,進(jìn)而培養(yǎng)他們的學(xué)習(xí)能力,對(duì)于提高中職英語詞匯教學(xué)成果有十分重要的意義[2]。本文基于教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),總結(jié)歸納了以下幾類行之有效的英語詞匯教學(xué)激趣方法。
英文作為拉丁語系,每個(gè)單詞的構(gòu)成都有規(guī)律可循,一般包含前綴、詞根和后綴三部分,其中,詞根代表含義,前綴表示方向,后綴體現(xiàn)詞性[3]。因此,通過對(duì)單詞如解剖麻雀般進(jìn)行結(jié)構(gòu)拆分解讀,往往能起到事半功倍的效果。如president(總統(tǒng),大學(xué)校長(zhǎng))這個(gè)單詞,前綴“pre”是前面的意思,詞根sid和sit(坐)同源,后綴“ent”表示人。總是“坐在前面的人”顧名思義,就是指領(lǐng)導(dǎo)人,進(jìn)而引導(dǎo)學(xué)生記住詞義——總統(tǒng)、大學(xué)校長(zhǎng)。通過這樣的單詞拆分,不僅增加了學(xué)習(xí)樂趣,也能拓展到更多其他同類前綴和后綴單詞的記憶,特別是對(duì)一些較長(zhǎng)的單詞,總能很快記住它們的拼寫和發(fā)音。
知識(shí)面廣的教師在學(xué)生中的認(rèn)可度較高,幽默的老師在學(xué)生中的受歡迎程度較高。因此,將幽默這個(gè)元素與引經(jīng)據(jù)典結(jié)合起來,給英語詞匯賦予生動(dòng)的故事性和戲劇性,讓詞匯學(xué)習(xí)插上想象的翅膀,是最受學(xué)生們歡迎的授課形式。比如,tennis(網(wǎng)球)這個(gè)單詞,用拆分結(jié)構(gòu)的方法不容易記憶,但是這個(gè)單詞的典故卻讓學(xué)生們印象深刻。網(wǎng)球的前身是法國(guó)14世紀(jì)時(shí)的一種叫做“掌球”游戲,1873年,英國(guó)的溫菲爾德上校制訂了現(xiàn)代網(wǎng)球運(yùn)動(dòng)規(guī)則,并起名為sphairistike (該詞源自希臘語,意思是“玩球的技藝”), 然而,這個(gè)冗長(zhǎng)的名字很難記憶。現(xiàn)在英文中網(wǎng)球稱作tennis,源于法語單詞 tenetz (接住),是玩掌球時(shí)發(fā)球者提醒對(duì)方接球時(shí)的叫聲。通過幽默風(fēng)趣的風(fēng)格把“tennis”的典故講給學(xué)生聽,讓他們透過故事加深記憶,進(jìn)而提升了詞匯記憶效果。
頭腦風(fēng)暴(Brain-storming)是一種激發(fā)性思維的方法,是指開展無限制的自由聯(lián)想和討論。這里引申到英語詞匯教學(xué)中的“單詞風(fēng)暴”法,即把相互關(guān)聯(lián)的詞匯和短語組織起來,形成有關(guān)聯(lián)的記憶樹,進(jìn)行聯(lián)合記憶。例如在學(xué)習(xí)colour(顏色)時(shí),應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生同時(shí)記憶一些表示“顏色”的詞匯,如red,white,green,gray,pink等詞。這樣,既能激發(fā)學(xué)生的發(fā)散思維,擴(kuò)展詞匯量,還可幫助學(xué)生深化對(duì)單詞含義的理解。
即通過一些合理的聯(lián)想來記憶單詞。中國(guó)學(xué)生最常用的是諧音法,如ambulance(救護(hù)車)讀作 ['mbjlns],諧音“俺不能死”,可以聯(lián)想:乘救護(hù)車的病人,總是呼喊“俺不能死、俺不能死”。還有詞義的聯(lián)想法,如forget(忘記),可以分段為for(為了)和get(得到),可以聯(lián)想:有得必有失,為了得到必先忘記。在此要特別說明的是,特殊聯(lián)想法作為激趣方法可以恰當(dāng)使用,收效十分顯著,但對(duì)大部分的單詞并不合適。若是為了與單詞套上關(guān)系而生搬硬造一些引申的聯(lián)想方式,反而容易造成記憶混淆,常常得不償失。因此,“特殊聯(lián)想”法適用于對(duì)個(gè)別難以記憶的單詞,建議由教師結(jié)合詞義或者發(fā)音,幫助學(xué)生展開聯(lián)想,而不應(yīng)由學(xué)生們自行編造,以免影響習(xí)得成果。
這是一種旨在跳出單詞傳統(tǒng)的教與學(xué)的枯燥模式,讓學(xué)生在游戲體驗(yàn)中記憶單詞的方法。主要是運(yùn)用交互技巧,開展小組競(jìng)賽、角色扮演、分組辯論等方式,充分創(chuàng)造學(xué)生自由表達(dá)的機(jī)會(huì)和平臺(tái),有效活躍課堂氛圍。同時(shí),還可以對(duì)贏得課題游戲的學(xué)生適當(dāng)給予學(xué)分獎(jiǎng)勵(lì),進(jìn)一步激發(fā)他們的英語詞匯學(xué)習(xí)興趣。在實(shí)踐教學(xué)中,筆者認(rèn)為以上幾種方式中,角色扮演的方式對(duì)中職學(xué)生來說,容易開展且收效最為明顯。通過讓學(xué)生自由分組,每個(gè)小組模仿一段經(jīng)典電影橋段并在課堂表演,做到全員參與,加深學(xué)生對(duì)所表演的電影對(duì)白中語句和詞義理解記憶,提高了他們學(xué)習(xí)英語的興趣。
自信心是學(xué)好一門語言的重要內(nèi)在驅(qū)動(dòng)力。大部分中職學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中往往存在自卑心理,特別是對(duì)詞匯學(xué)習(xí)上,常常是記了就忘,久而久之就對(duì)詞匯學(xué)習(xí)出現(xiàn)畏難和厭學(xué)的情緒。因此,幫助學(xué)生鞏固詞匯學(xué)習(xí)成果,使其慢慢養(yǎng)成良好的詞匯學(xué)習(xí)習(xí)慣,是確立英語學(xué)習(xí)信心的重要抓手。根據(jù)赫爾曼·艾賓浩斯的遺忘曲線理論,教師應(yīng)該隔天就復(fù)習(xí)上節(jié)課所教的單詞,并在一周內(nèi)對(duì)上周的單詞進(jìn)行再鞏固,進(jìn)行有意識(shí)、有計(jì)劃的復(fù)習(xí),幫助學(xué)生記住單詞,進(jìn)而產(chǎn)生詞匯學(xué)習(xí)的獲得感和成就感,培養(yǎng)英語學(xué)習(xí)興趣。
在中職英語詞匯教學(xué)中,教師要擺正自身角色,樹立“學(xué)生中心”的教學(xué)理念,不斷探索挖掘有效的教學(xué)方式,通過激發(fā)學(xué)生對(duì)英語詞匯的學(xué)習(xí)興趣,保證詞匯學(xué)習(xí)效果,提升中職英語詞匯教學(xué)效率。