摘要:語法化通常指語言中意義實在的詞轉化為無實在意義、表語法功能的成分這樣一種過程或現象,即“實詞虛化”。本文以語法化理論為基礎,運用語料庫語言學研究方法,對俄語“位置動詞+себе”語法化結構的構成要素、用法、語義、語用等方面進行描述、統計及定量定性分析。
關鍵詞:位置動詞;себе;情態意義
1.引言
20世紀40年代俄語語法化理論在俄羅斯才正式出現在學術文章中。相較于西方關于語法化理論的原創著作,俄羅斯關于語法化理論的書籍大多為英文、德文等語言的俄譯本。語法化理論術語被收入到各類字典中,各類字典對該術語的定義版本較多,例如Ж.Марузо在語言學術語字典中認為語法化是語法元素的功能使用中的重要元素;而О.С.Ахмановой則是對其進行更詳盡的解釋,他認為語法化具有以下特點:1、概括、抽象、脫離具體的詞匯內容;2、丟失詞匯獨立性,充當次要成分;3、將短語轉換為單詞的分析形式。[Ахманова 1962;114]位置動詞是語法化類型學中的一個重要組成部分,себе為語氣詞,多用于口語,常與動詞v、代詞pron連用,強調事情的自由性、獨立性(Толковый словарь Ушакова),此時себе不受動詞支配影響,而是參與了語法化的過程。實詞虛化過程中獲得的情態意義則表示話語內容與現實語境間的關系,可分為主觀情態和客觀情態。其中主觀情態表示說話人對所說內容或描寫情景的觀點和態度,帶有明顯的主觀評價色彩。根據語法化理論,себе由詞匯單位變成語法標志,伴隨著詞義虛化,該結構獲得了主觀情態。本文將以位置動詞和代詞себе作為研究對象,探尋“位置動詞+себе”語法化結構的語義、語用特點。
2.“位置動詞+себе”語法化結構的語料庫調查
2.1?сидеть+себе?語法化結構的語料庫調查
本文借助俄語語料庫對сидеть себе結構進行例句搜索,并對其進行例句分析。截止2019年6月該語法化結構在俄語語料庫中共計479例。在сидеть себе語法化結構例句中陳述式為407例,命令式為72例,無假定式例句。由此我們可以推斷出,сидеть себе語法化結構只存在于陳述式和命令式中。語料庫例句中,過去時共計61例,現在時337例,無將來時例句。從語料庫獲取的數據,我們可以得出,сидеть себе語法化結構只存在于現在時和過去時中。其中不定式例句為7例,副動詞2例,人稱變位337例(分別為60例、60例、217例)。
2.2?лежать+себе?語法化結構的語料庫調查
лежать為未完成體動詞、不及物動詞、表主動態。由此可推斷出себе非受位置動詞лежать的動詞搭配所支配,共計243例語法化結構。лежать себе語法化結構例句中陳述式為206例,命令式為37例,無假定式例句。由此我們可以推斷出,лежать себе語法化結構只存在于陳述式和命令式中。語料庫例句中,過去時共計40例,現在時203例,無將來時例句。從語料庫獲取的數據,我們可以得出,лежать себе語法化結構只存在于現在時和過去時中。不定式例句為5例,形動詞1例,人稱變位162例(分別為18例、19例、125例)。
2.3?стоять +себе?語法化結構的語料庫調查
стоять為未完成體動詞、不及物動詞、表主動態。由此可推斷出себе非受位置動詞стоять的動詞搭配所支配,該語法化結構在俄語語料庫中共計238例。在стоять語法化結構例句中陳述式為222例,命令式為16例,無假定式例句。лежать себе語法化結構只存在于陳述式和命令式中。語料庫例句中,過去時共計39例,現在時179例,無將來時例句。從語料庫獲取的數據,我們可以得出,лежать себе語法化結構只存在于現在時和過去時中。不定式例句為3例,形動詞1例,人稱變位179例(分別為12例、9例、158例)。
3.“位置動詞+себе的語義”的語義分析
3.1?сидеть+себе?語法化結構的語義分析
該語法化結構中,себе與位置動詞сидеть搭配后,已失去其實詞含義,進而轉化為語氣詞,即虛詞,并無實詞含義,而位置動詞сидеть仍保留其原意,意為“坐著”,并無其他轉義。在語法化結構相同的條件下,盡管該語法化結構中сидеть所表達的語義仍為其原意,себе此時已失去其實詞含義,轉變為語氣詞,表達情態意義,故在不同的語境中,雖整體情態意義有差異,但сидеть себе整體語義仍保留其原意。
3.2?лежать+себе?語法化結構的語義分析
通過對例句的整理分析,我們可以得出,雖然лежать的原意不變,都表達躺著的含義,同時себе失去實詞含義,轉化為語氣詞,并無具體規定含義,但在不同語境下,лежать себе發生語法化現象,使得其字面意義與其原意所表達的實際含義不同,即字面意義與深層意義不同。其語義總結如下:1、一動不動地躺著,強調動作不被外界影響;2、只知道躺著,強調動作發出者主動拒絕其他行為;3、只需要躺著,強調動作的排他性。4、固定詞組лежат себе на печи/на боку,意為無所事事、游手好閑。5、只能躺著,強調被迫無奈只能這樣。而繁化現象在語義方面并無特別之處,我們將會在情態語用方面關注其差別。
3.3?стоять +себе?語法化結構的語義分析
在結構語義方面,себе失去其實詞含義,而стоять仍表達其“站立、佇立”的語義。但有區別的是,若стоять себе有特定的狀語修飾,那么стоять себе按照狀語含義表達;若стоять себе沒有狀語修飾,那么стоять себе在語義上就單純地表示站著,但由于語境的不同,其情態意義會隨之變化。
4.“位置動詞+себе的語義”的語用情態分析
4.1?сидеть+себе?語法化結構的語用情態分析
有上述例句我們可以得出,сидеть себе及其衍生的語法化結構在情態語用方面себе具有以下情態意義:1)表達舒適愜意的情態意義 2)表達自由、不受拘束的情態意義 3)表達沉浸在自我世界里、屏蔽外界打擾的情態意義 4)表達埋怨、嘲諷的情態意義
4.2?лежать+себе?語法化結構的語用情態分析
本章旨在研究該語法化結構所表達的情態語用意義。лежать+себе語法化結構中的себе發生語法化現象,由原來的代詞轉換為語氣詞,從而根據語境的不同,賦予句子不同的情態意義,可表達無奈、被迫、我行我素、舒服愜意、期待、諷刺的情態意義。лежать себе語法化結構句式為命令式時,可表達表達愿望、期待的情態意義,還可表達命令者對對方降低期待值,諷刺其行為,具有諷刺意義。
4.3?стоять +себе?語法化結構的語用情態分析
本章旨在研究該語法化結構所表達的情態語用意義。стоять+себе語法化結構中的себе發生語法化現象,由原來的代詞轉換為語氣詞,從而根據語境的不同,賦予句子不同的情態意義,在情態語用方面,若стоять себе有特定的狀語修飾,那么стоять себе按照狀語含義表達,情態意義可表現為開玩笑、戲虐、嫌棄、贊美等特點;若стоять себе沒有狀語修飾,那么стоять себе單純地表示站著,強調動作的獨立性,排除外界干擾。
5.總結
位置動詞是語法化類型學的一個重要組成部分。正確認知俄語語法化結構,恰當理解其語用含義,并能在跨文化交際中正確運用語法化結構恰如其分地表達應有的情態意義,應該成為非母語俄語學習者的一種追求。
參考文獻:
[1]Ахманова 1962—Ахманова О.С.Словарь лингвистических терминов.2-е изд.М.,1962.Курилович 1965—Курилович Е.О методах внутренней реконструкции II Новое в лингвистике.Вып.4.М.,1965.PP.114.
[2]Виноградов.В.В.Русский язык,[М].М,Учпедгиз,1947.
[3]Грамматика русского языка,I,[M].М.,Академии наук
[4]A.Meillet,《語法形式的演化》,1912
作者簡介:袁暢(1994-)女,漢族,山東榮成人,遼寧師范大學碩士研究生在讀,研究方向:俄語語言文學。