張豐

《妻子們的思秋季》
作者:[日]齋藤茂男
譯者:高璐璐
出版:浙江人民出版社·活字文化
出版時間:2020年1月
定價:45元
在疫情期間讀《妻子們的思秋季》是很特別的體驗。居家生活,以防疫為借口,我給自己買了一些啤酒。讀著讀著,卻發現這本書的主角們都是一些酒精依賴者。這讓我警醒,喝完一箱就沒有再下單。
這本書的翻譯高璐璐曾在日本工作多年,還做過日本的公務員。有一次她和先生在家招待一位日本中年女性朋友吃飯,按照中國的習慣,吃完飯先生就自覺洗碗去了。這讓那位日本太太無比震驚,因為在她看來,在日本包攬家務對女性來說是天經地義的。
我們在影視作品中經常看到這樣的場景:一個日本男人下班回家,太太笑臉相迎,幫先生把西裝外套脫下來掛好。鏡頭跟進,一定是收拾得特別整潔的房間,還有已經準備好的飯菜。
可以說,這本書展示了日本主婦不同的面相。中國男人經常不懷好意地稱贊日本女性的美德,其實,賢良的日本太太也會苦悶到在家酗酒。這就是《妻子們的思秋季》講述的日本中產階級太太的故事。
傅高義的經典著作《日本新中產階級》曾為我們描繪了上世紀六七十年代日本中產崛起的畫面,和當下中國最不同的地方在于,日本中產家庭很多都有一個全職家庭主婦,負責家務和孩子們的教育。
典型的日本居酒屋文化,是晚上7點到9點公司上下級、同僚一起消磨時光,既釋放了工作帶來的苦悶,也加深了同事之間的感情,這被視為日本經濟崛起的關鍵因素之一。福山在《信任:社會美德和創造經濟繁榮》中討論日本的終身雇傭制時,全部使用的是“他”,幾乎沒有考慮到女性的情況。這就是標準的男性視角。
這種視角,掩蓋了男女關系這個人類社會的核心主題,也掩蓋了女性在這種宏大敘事中的悲劇命運。如果說男女都是在奉獻,那么女性的奉獻就更為徹底,因為她們在家庭中喪失了個人的主體性。
《妻子們的思秋季》的作者齋藤茂男是日本著名新聞人,后來從事獨立調查和寫作。他因為特別的機緣關注到日本太太的情況,跟蹤幾十年。
本書前半部講述的是幾個主婦酗酒并形成酒精依賴的故事。她們為丈夫和家庭完全奉獻出自己,沒有自己的人生,但她們也是獨立的人,渴望能夠擁有自己的世界。當情緒出現問題甚至開始失眠的時候,她們就在家喝酒。研究發現,女性形成酒精依賴的速度要比男性快得多。癥狀嚴重的時候,她們不得不進入精神病院治療。
“思秋”是一個很新穎的詞。人們往往用“思春”來形容年輕女性對情感的渴望,“思秋”首先是年齡意義上的區分。這本書關注的女性都是熟齡主婦,四十歲以上,也就是現在中國媒體經常使用的“中年危機”形容的年齡段。
對這一年齡段的女性,社會的偏見尤其嚴重。人們會說:“你的生活這么好了,還在奢求什么呢?”是的,丈夫事業有成,家境寬裕,孩子可能已經長大,你還需要什么呢?但是,讓她們困惑和思考的地方也正在這里。一個人的人生價值到底是什么呢,難道就是為丈夫、孩子、家庭付出一切嗎?
書的后半部分講述的就是幾個離婚女性勇敢追尋自己人生的故事。“思秋季”的女性一旦離婚,不但意味著一個人承擔生活的全部風險,還會受到社會的指責,但是畢竟有少數人邁出了這一步。在日本社會,這些人無疑是真正的勇者。
齋藤茂男后來悟到,這些女性最終思考和探索的,還不只是男女平等的問題,而是一個人究竟該過怎樣的人生的問題。從思春到思秋,其實也是人的覺醒:人,而不是女人,不是妻子或母親,到底過怎樣的生活才有意義?可能最核心的一點就是獨立,自己為自己的人生負責。這注定是一條更艱辛的道路。
現在,中國經濟已高速發展了幾十年,也出現了全職家庭主婦問題。如果說過去女性爭取工作的權利是一種普遍價值觀的話,近年也出現了一股回歸家庭的小潮流。條件很好的中產家庭可能不再需要太太去工作掙錢,但是,主婦如何體會到主體性和社會尊重,仍然是一個新課題。人們需要重新打量自己的生活和家庭,需要鼓勵家庭每一個成員實現自己的人生理想,而不是強調為家人做犧牲;需要構建一種以愛與平等為支撐的新家庭文化,而不是像過去那樣強調女性的付出。
對中國男性來說,這本書的后半部尤其值得一讀。不然有一天出現家庭革命,發現自己被拋棄的時候,都不知道究竟發生了什么。

《日本還是第一嗎》
作者:[美]傅高義
譯者:沙青青
出版:上海譯文出版社
出版時間:2020年3月
定價:45元
傅高義在其社會學研究代表作《日本第一》1979年出版后,用了近20年重新審視日本,回應日本經濟和社會“哪里出了問題”,更精準地概括出日本模式的優長與有待更新之處,提出日本需要第三次改革浪潮及美日中三國必須學會共事的重要性。

《歷史的回歸》
作者:珍妮弗·韋爾什
譯者:魯力
出版:南京大學出版社·三輝圖書
出版時間:2020年1月
定價:52元
20世紀80年代末,福山曾提出自由民主可能是“人類意識形態進步的終點”。本書作者珍妮弗·韋爾什立足國際局勢最新變化,回應并反駁了福山的這一著名論點。她指出,戰爭與難民、貧富不均與社會不公等問題依然存在,甚至愈演愈烈。

《食物探險者》
作者:[美]丹尼爾·斯通
譯者:張建國
出版:廣西師范大學出版社
出版時間:2020年1月
定價:108元
新世紀來臨前,一位植物學家給美國人的餐桌帶來了翻天覆地的變化。意大利的無籽葡萄、巴伐利亞的啤酒花、中國的桃子、智利的鱷梨都是“食物間諜”戴維·費爾柴爾德帶回美國的“戰利品”。他從日本引進的櫻花樹至今裝點著華盛頓的街區。

《親密關系:動物如何塑造人類歷史》
作者:[英]布萊恩·費根
譯者:劉詩軍
出版:浙江大學出版社·啟真館
出版時間:2019年12月
定價:79元
動物既是人類的威脅和敵人,也是人類的朋友和助手,人類與動物之間不斷變化的關系甚至關乎到文明的興衰。在本書中,劍橋大學考古學及人類學博士布萊恩·費根深入研究了八種動物在人類歷史中扮演的角色。