韓戈
摘要:商務英語在跨境電商企業中所占的分量很重,并且是跨境電商貿易中不可或缺的語言之一。我國的國際貿易以及電子商務的發展正隨著時代的進步而不斷進行自我豐富和鞏固,所以翻譯市場對于商務英語的專業人才需求量也隨之不斷增大。商務英語在外貿溝通乃至企業信息獲得中都發揮著不可替代的重要作用,因此本文旨在研究商務英語在跨境電子商務中的應用,并對其中存在的各種問題以及優化措施做了相應的介紹。
關鍵詞:商務英語;電子商務;應用;探討
全球一體化經濟這個名詞對于學習商務英語的學生來說再熟悉不過,隨著這一經濟模式的開啟以及盛行,國家貿易交流中商務英語所占的比重也就隨之而提高。目前世界上使用范圍最廣的就是英語,因此英語也在商務溝通中占據了主導地位。因此我國對于商務英語翻譯人才的培養也加大了力度,由于語言是跨境電商的溝通基礎,所以培養大量的高素質語言人才是推動我國跨境電子商務快速發展的必經之路,也是維持我國經濟飛速發展的必要條件。
一、商務英語的現狀及發展趨勢
(一)商務英語在跨境電子商務中的現狀分析
世界上的語言種類很多,英語的適用范圍卻是最為廣泛的,這一點在發達國家以及發展中國家的商務貿易中得以體現。在商務溝通交流中商務英語的地位不可撼動,并且在各種國際組織乃至軍事政治上使用的最為廣泛的也是英語。隨著我國的國際地位的不斷提升以及國際影響力的不斷擴大,漢語也逐漸變成了世界上較為受歡迎的語種,但由于漢語的學習以及使用難度較大,所以在目前仍然不適用于商務活動的商談中。英語的表達方式較為直接和簡單,十分符合當下各國人民的語言習慣,所以這也就是商務英語作為跨境電子商務的核心語言的主要原因。因此,我國需要不斷的培養電商企業的商務英語人才,只有這樣才可以不斷提高企業的發展并促進企業的管理。
(二)商務英語在跨境電子商務中的發展趨勢
跨境電子商務主要是指不同國家和地區之間通過智能移動以及其他平臺來完成的一種貿易活動,與傳統的貿易不同的是跨境電子商務可以利用互聯網來實現全球性質的貿易往來,同時這種貿易具有一定的交易虛擬化特點。由于跨境電子商務屬于一種新興的產業并且深受國內外企業的青睞,所以在跨境電子商務市場中商務英語翻譯人才的重要性也就越來越大,因此培養商務英語翻譯人才也就成為了一項重要且緊迫的任務。跨境電子商務所需要的英語翻譯人才需要對電子商務專業知識具有深刻的了解,需要掌握國際物流以及跨境支付等相關的專業技能,還需要具備較為強大的國際營銷能力,并能分析和整理消費者所需要的各種數據,全方位的提升售前以及售后服務。除此之外,商務英語人才還需要掌握國際物流的操作技能,最為重要的還是具有嫻熟的外語溝通能力。
(三)商務英語的概念簡析
商務英語作為英語中的一種社會功能變體,是專門用途英語中的一個重要的分支。商務英語涉及到專業的技術引進以及招商引資,其中對外勞務承包與合同以及對外貿易、國際金融、國際旅游等相關方面也都與商務英語有著密不可分的聯系[1]。商務英語本身起源于普通英語并且將普通英語作為一種基礎,學習商務英語首先需要具備普通英語的語言學習特征,在此基礎上不斷加深對商務英語的理解和認識,并將各種專業的詞匯運用到其中。商務英語的語言形式以及詞匯和內容都與專業知識密切相關,并且包含著商務實踐以及商務理論等方面的信息。商務英語用詞需要遵守清晰簡潔、明白易懂且簡單平實、正式規范這幾點要求,用詞方面需要使用常用詞,并保證詞語的國際通用性。其次,商務英語不可過于口語化,也不能過分正式,要保證商務對象可以清楚明白的對其進行理解。
二、商務英語在跨境電子商務中的應用策略
(一)翻譯人員需要具備基礎的商務溝通能力
在跨境電子商務中商務英語翻譯人員必須具備最基礎的商務英語知識,只有這樣才可以進行基本的溝通交流,并且在跨境電子商務企業中翻譯人員還需要具有一定的嚴謹性和敏捷變通性[2]。同時,掌握商務英語也是員工與客戶之間重要的溝通手段之一,尤其是主要負責與跨國企業進行溝通的專業部門更需要在溝通中保持語言的流暢與嚴謹,除此之外翻譯人員還需要保證自身形象的完美得體以及語言表達的正規與專業。跨境電商企業的員工需要具備基礎的翻譯能力,這樣才能在雙方合作的過程中更為便捷的促進合作的成功性。
(二)翻譯人員需要具備一定的專業寫作能力
在國際電子商務的交易過程中商務信函以及合同基本都會采用書面英語的表達方式,因此翻譯人員需要具備基本的寫作能力。在商務寫作與商務口語的表達中簡潔易懂和精準是其中最為重要的特征[3]。在一些語言的翻譯中需要采用不同的表達方法,比如直譯法。在商務英語的翻譯過程中工作人員需要長期保持嚴謹的工作態度,并具備相應的專業知識,在寫作中需要嚴格遵守寫作的準確性,以保證商務信函以及合同的翻譯質量。
(三)翻譯人員需要具備優秀的跨文化交際能力
對于商務英語中的翻譯人員來說最為基本的一項技能就是跨文化交際能力,在跨境電子商務中翻譯人員需要保證交流過程中翻譯的準確性以及完整性,避免不必要的尷尬和誤解。因此,翻譯人員需要尊重對方的文化習俗以及政治思想和宗教信仰,避免語法中產生的錯誤以及書面表達中的詞匯出錯。此外,翻譯人員需要正確的認識文化的差異并理解對方的民俗風情,只有這樣才能促進雙方合作的成功。
結語
商務英語在國際電子商務交易中是非常重要的組成部分,并且要求翻譯人員具有一定的嚴謹性和專業性,因此翻譯人員必須要在日常生活中不斷完善自身的專業素養并補充大量的專業詞匯以及專業語法[4]。隨著全球經濟一體化的不斷推進,國家對于商務英語翻譯人員的翻譯水平也逐漸提高了要求,因此跨境商務活動的開展也需要翻譯人員在提高自身翻譯水平的基礎上不斷豐富與時俱進的各種詞匯,各大高校也需要對商務英語人才進行專業的技能培訓,以滿足國家對翻譯人才的需求。
參考文獻:
[1]林姍姍.商務英語在跨境電子商務中的應用[J].智庫時代,2019(45):209-210.
[2]雷鳴.商務英語在跨境電子商務中的應用[J].營銷界,2019(43):218+224.
[3]葉丹.商務英語在跨境電商中的應用研究[J].中國市場,2019(22):193-194+196.
[4]俞宇濤.英語在跨境電子商務貿易中的作用研究[J].商場現代化,2019(04):27-28.