馬小鈴
不久前,我父母從國內來荷蘭看我。一個周末,我開車帶著爸媽去荷蘭南部海釣,回程路上眩暈癥犯了,惡心嘔吐說不出話,只得把車交給我爸來開。幸好爸爸臨行前在國內辦理了駕照翻譯件的公證,在荷蘭短期駕駛是完全合法的。但由于我爸不熟悉荷蘭的交通規則,每次按照導航拐彎前總要猶豫下,這樣反常的行為很快被警察叔叔發現,我們的車被攔下了。
兩個人高馬大的交警示意駕駛座上的老爸把車窗打開,我坐在后座上著急解釋卻說不出話,又怕不懂英文荷語的老爸做出什么讓警方誤會的事情。兩個交警一探頭,發現司機我爸是個中國人模樣,突然興奮了起來,小心翼翼問了一句:“Chinese?(中國人嗎?)”這一句話我爸必須聽得懂,于是立馬點頭。一個交警立即換上一副又期待又緊張的表情,挺正了胸膛,還正了正嗓子,小心翼翼地說:“Wo(我)——she(是)——jin(警)——qia(察),King(請)——Fu(呼)——qier(氣兒)”說罷,把換上新吸管的酒精測試儀遞到了我爸的嘴邊。

交警突然冒出來的這兩句發音極不標準的土味中文震懾了全場,結尾還帶上一點北京味兒靈性的兒化音。我們一家三口呆了好幾秒,才反應過來他說的是什么意思,就連身體不舒服的我,也忍不住跟著爸媽大笑起來。我爸更是接上了話茬:“你可別讓我呼氣了,我連飯都沒吃呢,哪門子酒醉駕駛啊!”
隨即,我爸出示了隨身攜帶的駕照和大使館翻譯件公證件,警察看我們吃驚的模樣,自豪地用中文講了一句:“我有上課啦!”他一邊查看證件,一邊同我們半中文半英文地聊了起來:那位警官叫羅賓,近幾年荷蘭迎來了很多華人自駕游游客,早年移民的華人們,也在去年融入政策縮緊后迎來了考駕照的大潮。執勤過程中,特別是一些華人聚居的老社區附近,他們經常會遇到語言不通的中國司機,甚至還鬧出過葛優《不見不散》里“趴下!老實點!少廢話!”的笑話,好幾次差點鬧上了法庭。政府部門為了融入這個國際大潮,吸引更多中國游客和中國投資商,更好地與中國人溝通,要求部分交警們必須修習中文。
羅賓說:“學中文的不止是我們交警,現在連醫院、社區都開設了中文課,讓我們荷蘭醫生護工們學習基本的中文。上周我去看牙,我的牙醫就是個華裔,她說她都忙死了,好多華人居民會專門預約她,就因為交流更方便。我每周上三次中文課,學的都是交通執勤需要的常用語句。可是中文好難喲,我們老師說話總是帶兒兒兒的,結果我都學了一年了,才知道我講的是北京話,不是普通話!”嘮完家常后,羅賓紳士地敬了個禮,用非常標準的北京話來了一句:“謝謝您內!再見!”宛如北京胡同里扇著蒲扇的大爺。
其實,老外警察學中文的先河,并不是從荷蘭開啟的。據美媒ABC新聞報道,澳洲的昆士蘭州聚集了大量華人居民,這里的交警為了方便和華人們溝通,最早掀起了“學中文潮”。在一段時間的學習后,警察們紛紛表示,學過中文再執法,給他們帶來了巨大的執法效果差異,這使得他們對待華人居民或其他外國人駕駛者時,會有更多的同理心,也會對非英語背景的居民們多了一分耐心。甚至于,一名當地警察在學過中文后,心里有了一種對以往自身行為的負罪感:“我以前總是覺得有些人假裝聽不懂我的指令,用最大的惡意去揣測他們,懲罰他們,可是現在我才知道,他們是真的不懂,著急跟我解釋卻表達不清。畢竟中英文的語系差得太多了,想要去理解另一種語境真的很難。”即使現在的警察們中文講得非常一般,大部分時候都要中英結合加上肢體語言,但只要他開口說出華人們最熟悉的“你好”,就能看到對方因被警察攔下而緊張的面部表情瞬間放松下來,給雙方一個平等、安心的交流機會。一位女警察表示,之前在警察局有一位華人女士被偷竊前來報案,巨大的財物損失讓她哭泣不已,女警察用自己全部的中文積累嘗試著去安慰她、鼓勵她,華人女士因此平復了不少,牢牢攥住女警官的手,感覺特別親切。女警官說:“那一刻,我覺得自己的中文學習太成功了!”

學習中文不僅是太空站工作的需要,也是全世界共同發展的必然趨勢,因為任何國家的未來探索都離不開與中國的合作和交流。
若論起哪里學中文的熱度最高,自然少不了世界各地的學校。以荷蘭為例,荷蘭學生自中學開始必修兩門外語課,學生可依照自己的興趣和天賦在英法意德西等語言中自選兩門。2017年底,荷蘭教育部正式宣布,中文被納入荷蘭必修的外語選項之一,許多荷蘭學生迫不及待地報名,就像中國大學生們搶占熱門選修課時的場景一樣,中文老師一度供不應求。因為從學生到家長,如今都明白,學習中文將給孩子的未來帶來更多的優勢。很多國外的本地企業都有專門的中國市場部門,搶著要能說當地語言又能講中文的全能小天使,這個時候,華裔小孩的優勢就顯現出來了,無論是在工作中,還是身份認同里,他們的將來都多了一個選擇。
因此,現在在國外學習中文,是件又酷又實用的事,世界著名的皇室家族成員們:英國的喬治王子、西班牙公主王儲萊昂諾爾、比利時公主王儲伊麗莎白、荷蘭公主艾美利亞等等都在學。歐洲人對普通話的熱情十分高漲,英國前首相卡梅倫在任時也積極向英國學生推廣中文。他甚至表示,希望英國人能和全世界發展最快的經濟體保持聯系,應該把注意力從傳統的法語、德語轉移到中文上,學好中文才能在未來生意場上暢通無阻。
除了王室熱衷于讓孩子學習普通話外,多國政要也在爭相學習中文。埃塞俄比亞總統穆拉圖曾在北京語言大學留學,2013年訪華時還分享了自己學習中文的訣竅:勇于互動,多提問題。澳大利亞前總理陸克文也是中文“科班出身”。2008年他在北京大學演講時,曾用標準的中文調侃道:中國有個說法,叫“天不怕,地不怕,就怕老外說中國話”。前聯合國秘書長潘基文也是一位能說能寫中文的國際政要高手。2015年8月4日潘基文從紐約赴華盛頓,與時任美國總統奧巴馬有過一次長時間的會見,正逢奧巴馬生日,他遂將自己書寫的“上善若水”書法作品作為聯合國禮品贈送給他。此件作品為漢字顏體書法,右上題有“奧巴馬總統雅正”字樣。在中亞地區政要中,曾在武漢大學留學的哈薩克斯坦前總理卡里姆·馬西莫夫也是精通漢語的。據公開資料,馬西莫夫曾在亞洲博鰲論壇上用中俄雙文演講,而且在接受中國記者采訪時,他也全部用中文作答,還經常在公共場合對中華文化推崇備至。
2017年底,荷蘭教育部正式宣布,中文被納入荷蘭必修的外語選項之一,許多荷蘭學生迫不及待地報名,就像中國大學生們搶占熱門選修課時的場景一樣,中文老師一度供不應求。
不過如今,講中文已經不僅僅普及了全世界。就連想進入外太空,學習中文也是一道門檻了呢!這是怎么回事呢?原來,目前的國際空間站按計劃將在2024年退役,屆時中國將成為唯一擁有空間站的國家,并且中國的開放程度很大,也就是說,無論哪個聯合國成員國有宇航員想執行飛天任務,都可以和中國聯系,借助中國的空間站。入鄉隨俗,如果想上中國空間站工作,當然要會說中文啦!因此,《歐洲時報》報道,現如今,第一批已經去到中國煙臺訓練中心的歐洲宇航員們,不僅要學習物理、數學、天文、工程、維修、游泳、急救等知識,還必須自覺地擠出時間學習中文。據BBC報道,2016年就來到中國訓練的德國宇航員馬蒂斯·毛瑞爾(Matthias Maurer),如今不僅和中國宇航員們打成了一片,還能在每天訓練結束的時候用漢語來發表一段感言。談及未來的發展,毛瑞爾用中文表示:“學習中文不僅是太空站工作的需要,也是全世界共同發展的必然趨勢,因為任何國家的未來探索都離不開與中國的合作和交流。”
責任編輯:陳思
學習中文不僅是太空站工作的需要,也是全世界共同發展的必然趨勢,因為任何國家的未來探索都離不開與中國的合作和交流。
2017年底,荷蘭教育部正式宣布,中文被納入荷蘭必修的外語選項之一,許多荷蘭學生迫不及待地報名,就像中國大學生們搶占熱門選修課時的場景一樣,中文老師一度供不應求。