劉瀟萌
摘要:隨著新媒體時代日新月異的發展,漢語國際教育中的新詞新語教學顯得越來越重要。通過新詞新語教學不僅可以豐富漢語國際教育體系,而且可以激發漢語學習者的漢語學習興趣,促進漢語學習者更好地學習漢語。因此,本文將從新媒體時代漢語國際教育中新詞新語教學難點入手,對新媒體時代漢語國際教育中新詞新語教學策略進行分析。
關鍵詞:新媒體時代 漢語國際教育 新詞新語
新詞新語是新媒體時代的產物,也是我國社會發展的剪影,其與整個新媒體時代發展息息相關。在迅速發展的新媒體時代,不斷涌現的新詞新語給來自國外的漢語學習者造成了一定的困難。由于漢語學習者對我國文化、社會發展動態不夠了解,導致其無法明晰新詞新語的含義,制約了其在新媒體時代更好地與他人交流。基于此,對新媒體時代漢語國際教育中新詞新語教學策略進行適當分析非常必要。
一、新媒體時代漢語國際教育中新詞新語的教學難點
(一)教學方法滯后
關于漢語國際教育中新詞新語的研究始于21世紀初期,雖然有較多的著作和論文對其展開了研究,但是關于新媒體時代漢語國際教育中新詞新語教學方法的研究不夠深入。整體教學方法較為滯后,影響了新詞新語教學質量。[1]
(二)教學大綱編寫難度大
新媒體時代,新詞新語具有高度實效性、動態發展等特點。多數新詞新語教學大綱在問世之初就失去了解決實際問題的價值。而教材落后于教學問題的存在,也對新詞新語詞匯大綱的編寫提出了巨大的挑戰。
(三)與正規詞語間的矛盾
由于新媒體時代新詞新語多數來源于網絡,類似“雨女無瓜”“然并卵”“no zuo no die”“我太南了”等詞語均存在不規范情況,這與語言學中倡導的嚴謹規范性存在較大矛盾。而新詞新語與嚴謹的正規詞語間教學矛盾的存在,也對新媒體時代漢語國際教育中新詞新語教學工作的開展造成了較大的阻礙。
二、新媒體時代漢語國際教育中新詞新語的教學策略
(一)更新教育方法
新穎、恰當的教學方法是新媒體時代漢語國際教育中新詞新語教學理想效果獲得的前提,因此,在口述法、直觀法、復現法應用的基礎上,教師應增加實際操作法、歸納法、演繹法、探索法應用頻率。同時為保證教學方法應用效果,教師可以根據學生學習階段,選擇恰當的手段。[2]
首先,對初級階段的學生,教師可以選擇直觀法或者實際操作法進行教學。綜合利用PPT、實物、圖片等方式,促使學生直接與新詞新語接觸,更加直接地了解新詞新語的含義。如在講到“萌妹子”這個詞語時,教師可以向學生展示一個天真可愛的女孩子圖片,使其立即明白圖片所表達的是“很清純可愛引起大家保護欲的女生”。隨后教師可以引導學生對詞語進行進一步解析,即“萌”主要指清純、可愛,“妹子”主要指女生,加深學生對相關詞語印象。
其次,在中級階段教學過程中,考慮到學生已經對漢語具有了宏觀認識,因此,教師可以以語法知識講授為重點,利用復現法、歸納法、類推法提高學生的理解能力。如在“蟻族”教學過程中,教師可以利用同義詞“蝸居”復現的方式,引導學生進行知識遷移。
最后,在高級階段教學過程中,由于多數學生已經進入了漢語詞匯定性化學習階段,教師可以利用探索法、語素法,將詞語劃分為若干個語素,增強學生語感。如在講解“檸檬精”一詞時,教師可以從“檸檬”和“精”兩個語素進行解析,并為學生介紹偏正結構中前后詞語的關系,從而激發學生主動探索的興趣,達到良好的教學效果。
(二)注重大綱編寫
為避免新媒體時代漢語國際教育教材或者教學大綱中選詞落后于互聯網發展的情況,教師應加強對新詞新語大綱編寫的重視,以漢語學習者所學知識為日常生活服務為目標,結合自身專業認知及教學經驗,依據公認度高、規范性強、實用價值高的原則,對大綱、教材中漢語新詞新語進行適當篩選與填充,幫助漢語學習者突破學習新詞新語的瓶頸。
首先,依據公認度高這一標準,教師可以從“文化生活”“社會熱點”“網絡傳播”等方面,選擇可反映本年度新興狀況的詞語,如“城會玩”“主要看氣質”等。避免選擇構詞、內容與以往新詞新語相似度高的詞語,如“智力投資”“軟著陸”等。
其次,依據規范性標準,教師可以在參考《現代漢語詞典》內三千多個新詞的基礎上,結合《現代漢語新詞詞典》《中國語言生活狀況報告》及媒體新聞報道中所用新詞新語,選擇在客觀層面上可反映社會發展的詞語,如“硬核”“山寨”等。
最后,依據實用價值高這一標準,教師可以依托新媒體平臺,在線上廣泛吸收新詞新語使用較頻繁的我國民眾(網民)的意見,篩選出被大眾理解、社會普遍使用率高、語言專業性強的詞語。如“井噴”“月光族”“炒股熱”“區塊鏈”等。
(三)協調新詞新語與正規詞語
在新媒體時代漢語國際教育新詞新語教學過程中,針對新詞新語與規范詞語間的矛盾,教師應以新詞新語、規范詞語在教學中的比例控制為切入點,避免一味灌輸新詞新語,必須考慮漢語學習者對新詞新語的接受能力,全面剖析新媒體時代漢語國際教育中新詞新語教學在現實生活中的適用度,降低新媒體時代應用不規范的新詞新語與規范詞語間的矛盾、沖突。[3]
以高級口語課堂《去相親吧》為例,教師可以以課文內容為依據,從我國南方、北方在風俗習慣上的差異入手來進行教學。首先,教師可以為學生進行本節課新詞新語的詳細講解,并對其引申義與規范詞語間的聯系與區別進行分析,幫助學生樹立正確的學習理念。如“愛情備胎”主要指“愛情的后備對象”,由“汽車備胎”引申而成;而“杯具”主要指“悲劇”,可根據漢語拼音,結合“悲”的含義,進行諧音法介紹。在上述詞語分析的基礎上,教師可以邀請幾名學生分角色朗讀課文,并節選電視節目《非誠勿擾》片段,促使學生了解“相親會”中新詞新語的適用語境,保證課堂教學效果。