摘 要:英語語言的學習離不開文化的載體。然而,在目前的高職院校公共英語教學中存在嚴重的“中國文化失語”現象。本文在分析“中國文化失語”現象的基礎上提出改善此種狀況的策略,其目的是為了讓英語語言學習者順利實現文化交際。
關鍵詞:文化失語;跨文化交際;教材
語言不僅是交流的工具,更是文化的載體。沒有文化載體的語言學習勢必是空洞無效的。文化教學勢必成為語言教學必不可少的部分。在中華民族復興的偉大歷史時期,跨文化交流日益頻繁,但中國的英語語言學習者在進行跨文化交際時由于不能準確、流利地用英語表達或介紹中國特色文化而導致跨文化交際失敗。這種現象被稱為“中國文化失語癥”。2019年,國家提出高職擴招100萬。顯然,高職院校已成為培養新時代建設生力軍不可忽視的重要力量。 在此背景下,如何將中國文化的知識教育滲透融合到高職公共英語課程,讓高職學生克服“中國文化失語癥”,順利實現跨文化交流將成為高職大學英語課程改革的重要內容。
一、高職公共英語“中國文化失語”現象分析
(一)高職公共英語教材缺失中國文化素材
英語教材是學生學習語言的重要媒介。為了更有效地學習目的語國家的語言,教材編寫者在選擇教材內容時更加側重原版文章、報刊 、雜志或新聞等的選擇,這些內容的選擇毋庸置疑是以西方文化為主導;如以新理念大學英語第一冊為例,第四單元的主題是圍繞文化展開,選取的兩篇課文題目分別為《Social Visits in America》和《Scotland New Year.》第五單元的主題是電影,選取的兩篇課文題目均為電影特洛伊的片段賞析。由此可見,高職大學英語教材在內容上對中國文化素材嚴重缺失。此外,英語老師為了讓學生更好地學習英語和深刻地理解西方文化,鼓勵學生課后自己讀英文原著,聽VOA 和BBC新聞,看原版電影。以上方法對于目的語的學習無疑是積極有效的。但是語言的學習不是單向的。高職大學英語教學中的文化教學單一地聚焦于目的語文化教學,而忽略了母語文化教育,使得學生在進行跨文化溝通時不能很好地將本土文化傳播出去,成了被動的交流者。這將必定導致跨文化交際的失敗和不順暢。
(二)高職非英語專業語言學習者缺失文化課程的學習動力
高職院校學生的文化基礎不容樂觀。就筆者多年的教學實踐經驗體會,學生的英語水平參差不齊。薄弱的語言基礎勢必為順暢的跨文化交際造成極大的困難。在筆者實際教學過程中,對于一些基本的文化詞匯,如端午節、元宵節等中國傳統節日的翻譯,學生也出現極大的困難。此外,一部分英語基礎扎實的同學更加看重四、六級英語考試,在學習過程中以等級考試作為學習目標,這將導致學生對英語學科的文化價值沒有濃厚的學習驅動力。
(三)高職公共英語課程體系缺失“中國文化課程“
以筆者多年的教學實踐感知,在高職公共英語課程體系設置中,無論是實施分層次教學的大學英語必修課,還是實施分類教學的實用英語選修課,和中國文化有關的課程很少。已有的課程設置導致了大學英語教育中的跨文化交際變成了單一的西方文化的引進。此外,母語文化的教學在大學階段弱化嚴重。除了少數文科類專業開設應用文寫作等實用文化課程,大部分專業的課程體系都刪掉了“大學語文”這一公共課。即使有象征性的公共選修課,學生也是混個學分,敷衍了事。學生沒有接觸到濃郁的本土文化氛圍,這將進一步加劇跨文化交流中的“中國文化失語癥”現象。
二、改進高職公共英語“文化失語現象”的策略分析
(一)英語教材內容要豐富和個性
英語教材是高職英語教學順利開展的重要媒介和手段。一本好的英語教材不僅可以讓學生提升英語語言技能,而且還可以拓展學生的中西文化理解,從而實現順利的跨文化交際和溝通。英語教材的豐富和多元可以從以下兩方面實現。首先,加快本土化高職大學英語教材的編寫,增加有關中國文化特色內容的材料,以及中西方文化對比內容,例如: 中國傳統節日、特色飲食、民俗風俗、文化遺產、旅游景點等。其次,教師要深層次挖掘現有教材,根據教材內容進行合理的中西方文化比較。補充的內容要基于學生不同的能力和基礎。如針對基礎好的學生可以補充結合目前四、六級考試中的漢譯英翻譯題型,選取中國書法 (calligraphy)、七夕節(Qixi Festival)、黃河(the Yellow River)、刺繡 (embroidery)等翻譯素材。這樣既可以提高學生的語言能力,也可以深化學生對中國文化的認識。針對基礎薄弱的同學建議開展相應主題詞匯拓展和演講。如《新理念大學英語》第一冊第一單元的主題是感恩。教師可以在這個主題基礎上引導學生對比中西方表達感恩的不同節日。西方有感恩節,中國有重陽節,教師節、端午節等。教師可以提供這些中國傳統節日的閱讀材料,然后讓學生概括以主題演講的形式展示出來。這些方法都可以提升學生的語言表達能力和增加文化自信。
(二)學校構建全方位文化育人平臺
高職院校應該重視文化自信的培養,建構全方位的文化育人平臺和渲染濃厚的校園文化環境。首先,要建立和諧的校園文化軟環境。學校團委以及宣傳部門可以結合中國不同傳統節日開展相應的校園文化活動。如可以在中秋節和端午節文藝匯演,傳統項目競技來讓學生感受到濃厚的中國傳統文化,增強文化自信。其次,學校相關部門要大力鼓勵文化第二課堂的開展。開展的方式可以是開設傳統文化講座,開設中國文化公共選修課,開設中國傳統文學和影視作品欣賞課,還可以利用校園公眾號平臺為廣大師生提供文化宣傳資料等。突出中國文化元素的校園文化環境讓學生能夠感受到傳統文化的強大生命力,能夠深刻了解傳統文化的內涵,培養文化認同感和民族自豪感。
(三)信息化教學手段搭建中國文化的自主學習平臺
隨著網絡媒體越來越發達, 要提高大學生跨文化交際能力,克服“中國文化失語”現象,高職大學英語教學中應利用網絡多媒體,為學生在跨文化學習中加強對中國文化的了解提供自主學習平臺。教師可以利用網絡多媒體資源把關于中國文化的材料進行歸類,以視頻、微課、微電影等生動直觀的形式展現給學生,供其進行自主學習。教師也可以開辟相應主題討論,讓學生參與其中。這樣的學習方式更能讓學生多渠道感受中國傳統文化,提高學生的文化素養,積累與中國文化相關的詞匯量,避免了由于相關中國文化知識的缺乏而造成的跨文化交際困難。
(四)提高教師的專業技能和文化素養
高職公共英語教師的理念和言行舉止對大學英語課堂以及學生產生重要的影響。作為一線英語教師,不僅要具備扎實的語言技能和專業知識,還要在實施教學設計時充分使用多種手段調動學生的學習積極性。此外,教師的文化素養對于構建文化自信的大學英語課堂至關重要。教師自己要樹立正確的文化價值觀,注重自身母語文化素養的提升,注重中國文化的積淀,在教學過程中積極向學生傳遞文化自信的精神,引導學生建立正確的文化價值觀,增進學生的民族文化情感。
參考文獻
[1] 黃紅波. 試論高職英語教學中的中國文化教學[J]. 蘇州教育學院學報,2007(2):79-81.
[2] 呂巖.高職英語教學中中國文化失語現象研究[J].科技信息,2012(4):11.
[3] 鄧文英,敖凡. 英語專業學生的中國文化失語癥分析[J]. 兵團教育學院學報,2005(4):58-61.
[4] 呂巖. 高職英語教學中的中國文化失語現象及對策研究[J]. 遼寧農業職業技術學院學報,2013(3):38-40.
【作者簡介】 張麗麗(1979—),女,文學學士,研究方向:英語教學。