999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

現代辦公室的五個趨勢

2020-05-15 08:31:44
時代英語·高一 2020年1期

Designated desks are no longer the norm.

員工不再有固定的辦公桌。

The days of cubicles and assigned desk stations are finally coming to an end. As more office employees start working from home full-time or only come into work on certain days of the week, it no longer makes sense for employers to keep individual, assigned desks around for everyone.

Instead, the office infrastructure is transforming to include more collaborative workspaces and unassigned seating in order to better serve employees who float in and out of the office. In this way, employees can find the spot that best suits them on a given day, while employers can save money on space and resources. Its also becoming more common to see multiple clusters of desks or tables for different teams in order to promote unity and collaboration amongst them.

隔間和固定辦公桌的時代終于結束了。如今越來越多的員工全天在家工作,或一周只有特定的幾天去上班,給每個人保留固定的單人辦公桌不再有意義。

辦公室的基礎設施轉變為更有利于合作的工作空間,不再對座位進行分配,以便更好地服務于進出辦公室的員工。這樣,員工可以找到當天最適合自己的座位,而雇主可以節省在空間和資源上花費的資金。為不同團隊組合出多個辦公桌群的做法也變得更為普遍,目的是促進員工的團結合作。

Incorporating more breakout spaces and lounge areas.

設計更多的休閑區和休息區。

While some people tend to work more productively in a traditional desk-and-chair layout, others feel better when theyre working from a sofa or bean-bag chair. Thats why offices are creating a new mixture of furniture zones that offer both laid-back and traditional seating options. This could range from collaborative tables for those who want to work in a more relaxed manner and socialize with co-workers, to soundproofed spaces or office pods for those who prefer to work alone or in silence.

Workplaces are also starting to take advantage of wellness initiatives to attract and retain their employees. Many offices now include “green” areas that bring the feeling of nature indoors, and wellness rooms where members can meditate, practise yoga, or engage in any activity that lets them take a break from sitting at their desks.

盡管有的人在傳統桌椅布局中可以更高效地工作,但也有另外一些人則感覺坐在沙發或豆袋椅上更舒服。這就是為什么新型辦公室會將休閑家具和傳統辦公桌椅結合在一起。喜歡更放松的工作方式、需要和同事交流的人可以選擇合作桌,而那些喜歡沉默地獨自工作的人,可以選擇隔音的辦公室或辦公間。

還有一些辦公場所開始用健康計劃作為福利來吸引和留住員工。許多辦公室現在都有綠化區,可以在室內感受到大自然,還有養生房,員工可以在房間里冥想、做瑜伽,或在工作間隙做任何可以放松的活動。

Building smaller conference rooms.

設立更小的會議室。

Traditional board rooms and conference rooms with tables big enough to host 20 people are another casualty of the remote workforce movement. Instead, smaller conference rooms that simply fit four to six people and a media center are quickly becoming the new norm for office meeting environments.

In this new mobile climate, many employees are starting to come into the physical office solely for face-to-face meetings with co-workers or to bring in vendors and clients for presentations. This means that employees are specifically coming into the office for access to these meeting rooms, and offices should be sizing those spaces accordingly.

傳統的董事會議室和多功能會議室通常放有能夠容納20個人坐下的大桌子,它們將成為遠程辦公運動的又一個犧牲品。相反,只能容納四到六個人和一個媒體中心的小型會議室很快將成為辦公會議環境的新常態。

在移動辦公的新風氣下,許多員工來辦公室只是為了和同事面對面交流,或者給供應商和客戶做演示。這意味著員工是專程來用會議室的,辦公場所也應該相應地分配這些空間的大小。

Technology cuts the bind between office and home.

技術模糊了辦公室和家的界限。

When offices have more employees working from home—or even from other countries—its critical to have the proper technology to connect people together easily.

To do this, offices are using VoIP (Voice over Internet Protocol) phones, which make phone calls through the Internet rather than regular landlines, to help employees around the world appear as though theyre calling from the office.

如果辦公室中有越來越多的員工是在家辦公,甚至是在其他國家遠程辦公,那么通過適當的技術輕松地將人們聯系到一起就十分關鍵。

為此許多辦公場所開始使用網絡電話而非常規的有線電話,幫助世界各地的員工進行電話溝通,就和在辦公室內打電話一樣方便。

Smaller offices, smaller carbon footprint.

更小的辦公室,更少的碳足跡。

There are huge bonuses, both financially and environmentally, to offices employing more remote workers. For employers, less people in the office equals less needed space—meaning they can save huge amounts of money by renting or building smaller office spaces, and by using less energy and water, lowering their utility bills.

For employees, the ability to work remotely means an erased commute, which in turn will reduce air pollution and help create a smaller carbon footprint.

公司雇用更多遠程工作的員工有極大的經濟和環境紅利。對于雇主來說,辦公室里人更少意味著需要的空間更少,租用或建造的辦公空間更小,使用的能源和水更少,物業賬單降低了,意味著可以省下很多錢。

對于員工來說,可以遠程工作意味著不必通勤,從而能減少空氣污染和碳足跡。

Word Study

spot /sp?t/ n. 地點;場所

He showed me the exact spot where he had asked her to marry him.

layout /'le?a?t/ n. 布局;安排

initiative /?'n???t?v/ n. 倡議;新方案

commute /k?'mju?t/ n. 上下班路程

I have only a short commute to work.

主站蜘蛛池模板: 亚洲天堂网2014| 久久综合九九亚洲一区| 国产欧美日韩精品第二区| 日韩精品久久久久久久电影蜜臀| 99久视频| 亚洲高清中文字幕在线看不卡| 欧美a在线看| 久久久受www免费人成| 国产噜噜在线视频观看| 91免费在线看| 色精品视频| 亚洲国产成人自拍| 内射人妻无套中出无码| 国产丝袜啪啪| 亚洲精品天堂自在久久77| 欧美精品在线视频观看| 免费无码AV片在线观看国产| 国产拍揄自揄精品视频网站| 超碰91免费人妻| 久久久波多野结衣av一区二区| 精品国产中文一级毛片在线看| 国产成人精品日本亚洲| 99人妻碰碰碰久久久久禁片| 麻豆精品在线播放| 国产午夜精品一区二区三区软件| 国产在线拍偷自揄拍精品| 色偷偷av男人的天堂不卡| 国产aⅴ无码专区亚洲av综合网| 国产传媒一区二区三区四区五区| 在线高清亚洲精品二区| 亚洲二区视频| 人人澡人人爽欧美一区| 色偷偷一区二区三区| 91成人在线观看视频| av在线5g无码天天| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 成人无码区免费视频网站蜜臀| 国产精品女主播| 日本少妇又色又爽又高潮| 国产精品黄色片| 中文字幕亚洲综久久2021| 玖玖免费视频在线观看 | 成人va亚洲va欧美天堂| 久久国产精品无码hdav| 无遮挡国产高潮视频免费观看| 美女视频黄又黄又免费高清| 成年人国产网站| 在线观看欧美国产| 欧美黄色网站在线看| 自拍偷拍欧美日韩| 在线免费不卡视频| 国产哺乳奶水91在线播放| 综合亚洲网| 亚洲精品国产精品乱码不卞| 毛片a级毛片免费观看免下载| 午夜精品一区二区蜜桃| 99久久国产综合精品2020| 久久久久久久久18禁秘| h网站在线播放| 日本人又色又爽的视频| 日本高清免费不卡视频| 一本视频精品中文字幕| 国产产在线精品亚洲aavv| 国模粉嫩小泬视频在线观看| 精品人妻无码区在线视频| 色一情一乱一伦一区二区三区小说| 日韩a在线观看免费观看| 国产精品开放后亚洲| 99在线视频免费观看| 欧美亚洲国产日韩电影在线| 国产自产视频一区二区三区| 91国内外精品自在线播放| 国产一区成人| 2020国产精品视频| 91丝袜美腿高跟国产极品老师| 国产精品对白刺激| 亚洲不卡无码av中文字幕| 亚洲中文在线视频| 中文字幕人妻av一区二区| 91伊人国产| 无码国产偷倩在线播放老年人| 2021天堂在线亚洲精品专区|