999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

2010-2019年中醫(yī)術語翻譯研究現(xiàn)狀分析

2020-05-21 16:23:24孫麗麗
科技視界 2020年10期
關鍵詞:中醫(yī)藥分析研究

孫麗麗

摘 要

以中國知網(wǎng)(CNKI)為數(shù)據(jù)源,建立2010-2019年中醫(yī)術語翻譯文獻的數(shù)據(jù)庫,采用文獻計量法,借助Citespace軟件,從發(fā)文數(shù)量、關鍵詞和發(fā)文機構三方面分析近十年中醫(yī)術語翻譯的研究熱點、存在問題、采取措施以及未來發(fā)展趨勢。旨在為進一步的中醫(yī)翻譯研究提供借鑒。

關鍵詞

中醫(yī)術語;翻譯;Citespace

中圖分類號: R2-03;H315.9? ? ? ? ? ? 文獻標識碼: A

DOI:10.19694/j.cnki.issn2095-2457 . 2020 . 10 . 76

0 前言

近些年來,隨著我國對外文化交流日益頻繁,我國的傳統(tǒng)中醫(yī)文化逐漸引起各國醫(yī)藥界的重視,許多國家派遣留學生來華學習中醫(yī),與此同時中醫(yī)翻譯的研究也逐漸開展起來,翻譯活動表現(xiàn)出明顯的廣泛性和系統(tǒng)性。(張登峰等2007:52-54)然而目前中醫(yī)翻譯處于什么樣的研究狀況,是否還存在某些問題,該如何解決,未來又會是什么樣的發(fā)展趨勢,這些都是目前從事中醫(yī)翻譯研究應提前了解的問題。本文擬通過分析近十年中醫(yī)術語翻譯的研究現(xiàn)狀,以期客觀公正的評論我國的中醫(yī)翻譯研究狀況,促進中醫(yī)更好發(fā)展,為進一步研究中醫(yī)術語翻譯提供有益參考。

1 研究過程

1.1 數(shù)據(jù)來源

本文選用的文獻全部來源于中國知網(wǎng)(CNKI)數(shù)據(jù)庫,采用高級檢索的方式,以“中醫(yī)術語翻譯”為主題詞,時間段設定為2010年1月1日至2019年12月31日,共找到326條結果(檢索時間為2020年2月9日)。鑒于檢索結果的復雜性,為保證數(shù)據(jù)的分析客觀、準確,經(jīng)三次校對與篩選,我們?nèi)斯づ懦藭h摘要、翻譯實踐報告、書評、訪談實錄、中醫(yī)教材評估、英文文獻等不相關結果共36條,最終納入文獻290篇。

1.2 研究工具

本研究利用的主要工具為CiteSpace.5.6.R2。它是基于Java平臺的文獻計量學軟件,能夠以可視化手段直觀地呈現(xiàn)某個研究領域的研究趨勢、熱點話題、重要學者等信息,由美國德雷塞爾大學終身教授陳超美研發(fā)(Chen Chaomei 2006:359-377)。

1.3 數(shù)據(jù)處理

首先將290篇文獻以Refworks格式導出,并以“download”開頭命名,存為文本文檔,放入“Input”文件夾。然后啟動 CiteSpace,利用Data中的Import/Export 數(shù)據(jù)轉換功能,將 Text 文本轉換為軟件可識別的數(shù)據(jù)格式,轉換后的文件存入“Output”文件夾,再將“Output”文件夾的文件復制到“Data”文件夾,作為待分析數(shù)據(jù)。最后新建一個“Project”文件夾用來儲存分析生成項目。

2 研究結果與分析

2.1 發(fā)文數(shù)量分析

發(fā)文量的多少可反映出該學科領域的發(fā)展程度,對中醫(yī)術語翻譯研究的文獻數(shù)量進行分析,可了解近年來該學科領域的發(fā)展情況。統(tǒng)計顯示2010-2019年中醫(yī)術語翻譯文獻發(fā)表情況見圖1。

通過圖1可看出,近十年中醫(yī)術語翻譯文獻的發(fā)表量雖然有小幅波動,但總體呈上升趨勢,尤其是2012年以來,發(fā)文數(shù)量明顯上升,原因是2012年國家中醫(yī)藥管理局印發(fā)了《中醫(yī)藥事業(yè)發(fā)展“十二五”規(guī)劃》,明確了未來五年中醫(yī)藥的工作重點,并提出要使中醫(yī)藥對我國經(jīng)濟和社會發(fā)展的貢獻率進一步提高。2015年,中醫(yī)翻譯的發(fā)文量又一次出現(xiàn)猛增,并在這一年達到了近十年來發(fā)文數(shù)量的頂峰,為37篇。在這一年國務院制定了《中醫(yī)藥法(草案)》,提出要從加強中醫(yī)藥服務體系等五個方面促進中醫(yī)藥事業(yè)的發(fā)展。這些措施在一定程度上推動了中醫(yī)翻譯的研究與發(fā)展。同年,我國科學家屠呦呦因發(fā)現(xiàn)青蒿素而成為我國首位獲得諾貝爾科學獎的本土科學家。這一事件也使得中醫(yī)藥走向了世界,粉碎了國外學者稱中醫(yī)是“偽科學”的攻擊,奠定了中醫(yī)在世界的地位。2016至2018年,中醫(yī)翻譯研究發(fā)文數(shù)量有些許回落,可能在這一階段中醫(yī)研究熱點轉向了其他領域,2019年開始,發(fā)文量又呈上升趨勢,預計未來隨著我國對外交流的持續(xù)推進,中醫(yī)翻譯研究的發(fā)文量也會持續(xù)上升。

2.2 關鍵詞分析

首先在Citespace界面點擊New新建項目,導入Project與Data路徑,選擇數(shù)據(jù)導入年代為2010至2019年,時間間隔設置為1,在Term Source中選擇Title、Abstract、Author Keywords、Keywords Plus,在Term Type中選擇Noun Phrases,在Node Type中選擇Keywords,最后選用最小生成樹算法,為使分析結果顯示得更加清晰,我們將閾值參數(shù)入口設置為 5,關鍵詞顯示條件設置為By Freq,也就是說在2010至2019年發(fā)表文獻中的關鍵詞出現(xiàn)頻率為5次以上才得以顯示,這樣我們就獲得圖2可視化知識圖譜。

圖2中節(jié)點越大證明該術語在近十年出現(xiàn)的頻率越高。根據(jù)圖2信息,剔除中醫(yī)術語、翻譯、術語、中醫(yī)等出現(xiàn)頻率較高、無代表性意義的范疇詞后,我們可將近十年中醫(yī)術語翻譯的研究熱點總結為三方面:中醫(yī)術語英譯研究、中醫(yī)術語翻譯方法研究和理論指導下的中醫(yī)翻譯研究。

第一,就外譯的語種而言,中醫(yī)術語翻譯絕大部分都是中醫(yī)術語英譯的研究。主要分三類:中醫(yī)英譯史研究、譯本對比研究和中醫(yī)部分術語英譯研究。英譯史研究一般屬綜述性論文,如周峰、柳江帆對2007-2017年間CNKI收錄的中醫(yī)英譯文獻進行了回顧與反思(周峰等2018:27-28+38)。譯本對比研究通過對比中醫(yī)典籍的不同外譯版本,分析不同譯者的翻譯風格或總結翻譯技巧,如熊展、黃敏從語言、文化、交際三個角度對比分析了《黃帝內(nèi)經(jīng)》李照國譯本和Maoshing Ni譯本中病癥術語的翻譯特色(熊展等2019:79-83)。中醫(yī)部分術語英譯研究,這類研究通常選取某一類中醫(yī)術語,分析其翻譯特點及翻譯方法。如黃鶯選取中醫(yī)傳統(tǒng)哲學術語,分析其翻譯難點并總結翻譯規(guī)律(黃鶯2010:14-16)。

第二,對中醫(yī)術語翻譯方法和原則的討論也是近年來中醫(yī)翻譯研究的熱點之一。由圖2我們可看出,其中“異化”和“歸化”是出現(xiàn)頻率最高的兩種翻譯方法。此外,還涉及一些其他方法和原則,例如直譯法、意譯法、音譯法、一詞多義和詞素法(楊迪2015:120-121);準確性、習慣性、簡潔性、文化性、針對性原則等(李德俊等2013:120-122)。這其中也涉及對中醫(yī)術語標準化的討論。比較典型的研究如蔣海萍、吳鈞從包含隱喻的中醫(yī)術語英譯、中醫(yī)與西醫(yī)術語表達一致或部分一致的英譯、中醫(yī)術語的音譯加注釋這三個方面探討了中醫(yī)術語標準化的問題。(蔣海萍等2019:5-8)

第三,部分學者也試圖結合語言學、符號學等學科的理論來指導中醫(yī)翻譯實踐。如李辰蝶、吳蓮英結合概念整合理論,分析了中醫(yī)術語翻譯的策略(李辰蝶等2017:106-108);牛海燕等學者結合生態(tài)翻譯學理論分析了中醫(yī)典籍中養(yǎng)生術語的英譯(牛海燕等2018:1618-1620)。

2.3 發(fā)文機構分析

在Node Type中選擇Institution,閾值參數(shù)入口設置為4,我們得到圖3所示圖譜。圖中節(jié)點越大表示該機構發(fā)文次數(shù)越多,可明顯看出,發(fā)文量較多的機構都屬于中醫(yī)類院校,可見這類院校對中醫(yī)翻譯的研究關注度較高,部分中醫(yī)類院校還特別開設外語學院,充分利用學校品牌專業(yè)的優(yōu)勢,實行外語加中醫(yī)的教學模式,培養(yǎng)復合型英語人才。其中南京中醫(yī)藥大學外國語學院發(fā)文量最多,該學院還出版了一系列中醫(yī)外語教材、譯著、詞典等,擁有雄厚的科研實力。相比之下,語言類院校對于中醫(yī)術語翻譯的關注度有待提高,原因可能是外語專業(yè)學生對中醫(yī)知識掌握較少,翻譯存在一定困難。

3 結論與展望

本文通過對2010-2019年中醫(yī)術語翻譯文獻的分析,發(fā)現(xiàn)近十年中醫(yī)術語翻譯主要以中醫(yī)英譯為主,研究重心主要在中醫(yī)類院校。同時,中醫(yī)術語翻譯研究還存在些許不足:(1)外譯語種不均衡。在檢索文獻時我們發(fā)現(xiàn),英譯文獻占很大比重,而其他如中醫(yī)俄譯、法譯等文獻卻屈指可數(shù),可能與學小語種的人較少有關。為使我國中醫(yī)更全面地融入世界,中醫(yī)術語在其他語種的翻譯研究是值得開辟的新領域。(2)研究方向較單一。通過關鍵詞圖譜我們可看出,中醫(yī)術語翻譯目前基本上以術語英譯、譯本對比、翻譯方法等研究為主。其他例如中醫(yī)與文化、中醫(yī)隱喻術語的翻譯等方面研究成果略少。中醫(yī)術語翻譯研究應適當探索新角度和新方法。(3)研究重心不平衡。目前研究主體大多是中醫(yī)類院校的學者。然而中醫(yī)術語翻譯處在學科交叉領域,不僅需要掌握中醫(yī)知識,還需要語言學理論的支撐。因此中醫(yī)術語翻譯還需加強各學科之間的緊密交流。

相信隨著中醫(yī)研究的不斷深入,未來中醫(yī)翻譯會涌現(xiàn)更多新思想、新發(fā)現(xiàn)。在我國綜合國力不斷增強、對外交流的日益頻繁的背景下,我國中醫(yī)也會傳播到世界更多國家,獲得更多學者的認可。

參考文獻

[1]Chen Chaomei. Cite Space II: Detecting and visualizing emerging trends and transient patterns in scientific literature[J].Journal of The American Society for Information Science and Technology,2006(3).

[2]黃鶯.中醫(yī)傳統(tǒng)哲學術語的英語翻譯芻議[J].云南中醫(yī)學院學報,2010,33(02):14-16.

[3]蔣海萍,吳鈞.中醫(yī)術語英譯的標準化[J].中國科技翻譯,2019,32(01):5-8.

[4]李辰蝶,吳蓮英.概念整合理論下的中醫(yī)術語翻譯——以“鬼門”為例[J].大眾科技,2017,19(02):106-108.

[5]李德俊,毛和榮.試論中醫(yī)術語英譯的基本原則[J].牡丹江師范學院學報(哲學社會科學版),2013(03):120-122.

[6]牛海燕,劉凱,蔣辰雪,張斌.生態(tài)翻譯學關照下中醫(yī)典籍中養(yǎng)生術語英譯研究[J].環(huán)球中醫(yī)藥,2018,11(10):1618-1620.

[7]熊展,黃敏.《黃帝內(nèi)經(jīng)》病癥術語翻譯對比研究[J].老區(qū)建設,2019(20):79-83.

[8]楊迪.中醫(yī)術語英譯的翻譯策略[J].湖北第二師范學院學報,2015,32(05):120-121.

[9]張登峰,薛俊梅,高娟. 中醫(yī)翻譯:三十年回顧與思考[J].中國科技翻譯,2007,20(2) :52-54.

[10]周鋒,柳江帆.中醫(yī)英譯研究回顧與反思[J].文教資料,2018(30):27-28+38.

猜你喜歡
中醫(yī)藥分析研究
FMS與YBT相關性的實證研究
遼代千人邑研究述論
中醫(yī)藥在惡性腫瘤防治中的應用
中醫(yī)藥在治療惡性腫瘤骨轉移中的應用
隱蔽失效適航要求符合性驗證分析
視錯覺在平面設計中的應用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
EMA伺服控制系統(tǒng)研究
電力系統(tǒng)不平衡分析
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:24
從《中醫(yī)藥法》看直銷
電力系統(tǒng)及其自動化發(fā)展趨勢分析
主站蜘蛛池模板: 精品人妻AV区| 欧美成人h精品网站| 国产丰满大乳无码免费播放 | 中文字幕伦视频| 国产手机在线小视频免费观看 | 国产在线观看91精品| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 91福利在线看| 99视频精品全国免费品| 91精品久久久久久无码人妻| A级毛片高清免费视频就| 91小视频版在线观看www| 91在线无码精品秘九色APP| 丁香婷婷激情网| 久久免费视频播放| 国模视频一区二区| 欧美国产日韩在线播放| 色综合激情网| 亚洲无限乱码| 亚洲精品无码AⅤ片青青在线观看| 不卡视频国产| 国产欧美网站| 亚洲天堂福利视频| 亚洲中文字幕无码爆乳| 国产成人久久综合777777麻豆 | 任我操在线视频| 日韩国产另类| 国产精品性| www.国产福利| 国产一级裸网站| 国产午夜福利在线小视频| 国产区精品高清在线观看| 亚洲a免费| 欧美午夜小视频| 青青极品在线| www亚洲天堂| 女人av社区男人的天堂| 国产乱人激情H在线观看| 99久久无色码中文字幕| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 亚洲一道AV无码午夜福利| 免费高清毛片| 免费国产无遮挡又黄又爽| 波多野结衣一区二区三视频| 亚洲国产成人精品一二区| 伊人天堂网| 国产亚洲精| 精品国产中文一级毛片在线看| a级毛片免费看| 亚洲黄网在线| 国产毛片不卡| av在线人妻熟妇| 永久免费无码成人网站| 国产专区综合另类日韩一区| 中日韩欧亚无码视频| 乱色熟女综合一区二区| 成人免费午间影院在线观看| 久久精品人人做人人爽97| 国产精品内射视频| 午夜视频免费一区二区在线看| 91久久偷偷做嫩草影院精品| 不卡的在线视频免费观看| 日本人真淫视频一区二区三区| 国产真实乱子伦视频播放| 沈阳少妇高潮在线| 成人精品亚洲| 国产本道久久一区二区三区| 四虎国产在线观看| 欧美亚洲激情| 国产素人在线| 欧美国产日韩在线观看| www.日韩三级| 日韩色图区| 国产福利在线观看精品| 亚洲第一成网站| 欧美精品成人| 国产天天色| 国产成人免费| 亚洲欧美日本国产综合在线| 国产无码精品在线播放| 日韩欧美91| 亚洲区一区|