劉新亞
【摘 要】隨著我國社會的多方向發展以及西方思潮的影響,人們的意識形態逐漸呈現多元化、復雜化等特征,不論是對政治、經濟,還是文化,其評價褒貶不一,自相矛盾。面對這種情況,我們應予以重視,從不同角度、不同層面去發現我國文化當中所具有的獨特魅力,借此探尋一定的解決方案。故此,本文以影視及影視評論為例,對當中所表現的意識形態進行思考。
【關鍵詞】影視以及影視評論;意識形態;思考
中圖分類號:J9文獻標志碼:A? ? ? ? ? ? ? 文章編號:1007-0125(2020)13-0100-01
如今,社會復雜多樣的環境與格局引發了復雜的文化情感,使得影視與影視評論中的矛盾現象比比皆是,在這些充滿矛盾和爭議的背后,存在著復雜的意識形態。這些意識形態的存在,對我國當前存在的矛盾及其解決策略的探索有著推波助瀾的作用。
一、當前我國影視發展現狀
影視行業在我國經濟持續增長的情況下迎來了發展的春天,影視題材、現場拍攝、場景特效等均有所突破。眾所周知,影視作品的好壞與否,除了與編劇、導演、演員及相關工作者有關外,還與社會大眾的評價有著密切關系[1]。不僅如此,影視作為我國文化表現的縮影,觀眾的評價能夠清晰反映出其分裂及對立性。當前,有的人習慣將互聯網作為傳遞自己思想和態度的平臺,不論是何種地位、身份的人,都要在這一平臺中宣泄自己的情感,這種情況雖然會帶來一定的影響,但從某種程度來說,也會讓我們看到不同人群的意識形態和多樣化的文化活動表現,以從中探尋問題發生的根源。
二、以具體影視劇目對其進行詮釋與評論
(一)《甄嬛傳》與《至尊紅顏》
在眾多的后宮劇中,《甄嬛傳》屬于較為正統的電視劇,該劇不僅可以滿足人們對宮廷生活的獵奇心理,還會營造一種殘酷肅殺的歷史蒼涼感,令人過目難忘,印象頗深。此外,在劇中不難發現,不論是后宮佳麗,還是皇宮大臣,他們為了名利、權益、富貴生活不惜付出一切代價,在殘酷的現實下,主人公甄嬛也不得不一改慈悲之心,加入到后宮爭奪戰中,通過各種手段贏得皇上的歡心,將皇后的地位取而代之,最終從一個單純少女成長為善于謀權的太后。而電視劇《至尊紅顏》在播出后,觀眾在了解歷史背景的同時,還會感受到其中蘊含的喜劇元素。與甄嬛不同的是,劇中的武則天并沒有走上“打怪升級”的道路,儼然一個天真爛漫、心地善良、毫無心機的傻姑娘,對她如何掠奪權利、謀權篡位等過程也一帶而過,這與歷史中武則天的形象是截然不同的,極易誤導對歷史知識不太熟悉的青少年[2]。不管作者的動機是什么,都要以史實為依據,進行適當改編,而不是大篇幅修改,帶給觀眾錯誤的判斷。
(二)《花千骨》與《仙劍奇俠傳三》
在仙俠題材的電視劇中,《花千骨》在整個故事情節的表現上與原著有著很大的出入,甚至為了配合劇集,將劇情打散,導致劇情缺少一定的連貫性,讓許多原著粉大失所望。雖然原著被大幅度改編,但整部劇還是有許多可取之處的,如唯美的造型、壯觀的場面和清新的裝扮,能夠吸引觀眾的注意力,將其代入當時的情境之中。同為仙俠題材的《仙劍奇俠傳三》是根據國產游戲改編的電視劇,劇中的情節與游戲大同小異,難能可貴的是,電視劇以一種幽默風趣的形式呈現給觀眾,為觀眾營造妙趣橫生、輕松幽默的活潑場景[3]。但其劇情過于混亂,將劇中的“大boss”寫得過于理想主義,強大得過于夸張,弱化了鬼王、魔界之主等人物的真實能力,讓觀眾在觀看時難以接受。雖然是仙俠題材的電視劇,具有魔幻、傳神的色彩,但不論是編劇自編還是改編原著,都要符合常理,以帶給觀眾正確的指引。
(三)《偽裝者》與《潛伏》
《偽裝者》中融合了諜戰劇元素,劇中的懸念環環相扣,人物命運交織,演員精湛的演技讓觀眾連連稱贊。整部劇的劇情緊扣主題,明家四姐弟中,每一個都是“偽裝者”,他們都具備多種身份和面孔。該劇的最大亮點是四人之間的親情博弈,他們都有共同的目的,即為抗日戰爭貢獻自己的一份力量,甚至是生命。電視劇《潛伏》一經播出便引起了巨大的反響,不論是劇情、場景,還是人物,都將特殊年代中地下工作者的奮斗與犧牲展現得淋漓盡致,讓觀眾在觀看時直呼過癮。與《偽裝者》相同的是,劇中的主人公都是通過“偽裝”潛入敵人內部,為我黨獲取重要情報,但不同的是,《潛伏》打破了諜戰劇嚴肅的作風,幾乎每一集都蘊藏著搞笑成分,帶給觀眾輕松感。如果我國的諜戰劇都如《偽裝者》《潛伏》這般精彩絕倫,沒有拖沓的劇情和復雜的情感線,那么我國影視行業終將會再創輝煌。
三、結語
綜上所述,中國多元化的發展格局造就了復雜的文化情態,造就了社會大眾豐富的意識形態,從而導致影視與影視評論的矛盾現象屢見不鮮,對我國的文化造成一定的沖擊。面對這種情況,我們應理性對待,從中找尋不同的意識形態與矛盾點,并使用有效方法進行解決。
參考文獻:
[1]李云鵬.淺析影視文化評論和影視語言評論的發展現狀[J].視聽,2017,(02):50-51.
[2]舒澗波,張勝,李揚.影視語言在科教片創作中的運用[J].新聞前哨,2017,(07):73-75.
[3]張小平.影視語言對網絡語言的影響與滲透——以源于影視媒體的“網絡流行體”為研究對象[J].中國電視,2016,(04):81-85.