999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

澳大利亞種族歷史《澳大利亞黑人與白人》第3-5章英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告

2020-05-28 09:45:44張銘芯沈艷蕾
戲劇之家 2020年13期

張銘芯 沈艷蕾

【摘 要】澳大利亞文化在世界文化中獨(dú)樹一幟,澳大利亞文學(xué)及非文學(xué)作品的翻譯也如火如荼。本次實(shí)踐報(bào)告致力于研究翻譯目的論視角下《澳大利亞黑人與白人》(第3-5章)的翻譯,此文是典型的信息型文本。本文將以澳大利亞作家瑪格麗特·安·富蘭克林的作品《澳大利亞黑人與白人》(第3-5章)為例,探討“目的論”在非文學(xué)翻譯中的指導(dǎo)意義。

【關(guān)鍵詞】澳大利亞文化;信息型文本;目的論

中圖分類號(hào):H159 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A? ? ? ? ? ? ? 文章編號(hào):1007-0125(2020)13-0225-01

翻譯目的論由德國(guó)功能派翻譯理論家弗米爾提出,主要遵循目的原則、連貫原則和忠實(shí)原則。本次翻譯實(shí)踐譯者以翻譯目的論為指導(dǎo)理論,在翻譯《澳大利亞黑人與白人》(第3-5章)的過(guò)程中著重分析詞匯以及句子的翻譯,探討“目的論”在非文學(xué)作品翻譯中的應(yīng)用和體現(xiàn)。

一、“目的論”翻譯理論

目的論是功能派翻譯理論中最重要的理論。目的論的三原則是目的原則、連貫原則和忠實(shí)原則。核心原則是目的原則,認(rèn)為翻譯文本在進(jìn)行翻譯時(shí)采用的方法是直譯還是意譯,或是兩者都需要采用,要遵循翻譯任務(wù)的目的。連貫原則是指譯文的句子必須符合中文的邏輯習(xí)慣,讀起來(lái)朗朗上口、通順易懂,譯文要做到自圓其說(shuō)。忠實(shí)原則是指譯文不違背原文,要求譯者通讀全文,進(jìn)行深入分析,準(zhǔn)確理解原文,譯出的中文要符合原文的真實(shí)性、準(zhǔn)確性和連貫性。

二、《澳大利亞黑人與白人》漢譯中的“目的論”

譯者對(duì)本次的翻譯實(shí)踐材料已經(jīng)進(jìn)行了一個(gè)簡(jiǎn)單的描述。在下面的案例中,譯者將針對(duì)自己在翻譯中遇到的難點(diǎn)進(jìn)行案例分析。

(一)詞匯層面的“目的論”

澳大利亞地方特色的專有詞匯具有很強(qiáng)的獨(dú)特性,能夠體現(xiàn)當(dāng)?shù)氐奈幕L(fēng)貌。這些專有詞匯翻譯的準(zhǔn)確性會(huì)從根本上決定譯文的質(zhì)量。

例1.原文:The men who occupied Crown land without permission came to be called squatters.

譯文:那些未經(jīng)允許而占領(lǐng)英國(guó)土地的人被稱為“斯夸特”(指任何擁有大片土地和大群牛羊的牧場(chǎng)主)。

這里的“squatters”一詞是重要的人物名稱,譯者初次翻譯時(shí)比較棘手,因?yàn)檫@一人物名稱是“原文中那些未經(jīng)允許而占領(lǐng)英國(guó)土地的人”。譯者經(jīng)查閱《英漢雙解詞典》和其他少數(shù)平行文本都無(wú)法準(zhǔn)確獲得“squatters”的中文意思。后通過(guò)查閱澳大利亞殖民史得知,“squatters”一詞開(kāi)始帶有貶義,但后來(lái)就泛指任何擁有大片土地和大群牛羊的牧場(chǎng)主。韓竹林指出:“無(wú)論是在對(duì)外交流過(guò)程中還是在日常生活中文化誤譯的現(xiàn)象都普遍存在。”(韓竹林,2019,120)規(guī)避誤譯,避免譯入語(yǔ)使讀者誤解。譯者首先采用音譯法把該詞譯為“斯夸特”,再采取加注法,在“斯夸特”一詞后對(duì)該詞加以補(bǔ)充說(shuō)明,這樣既表達(dá)準(zhǔn)確,又尊重原文的意思,很好地契合翻譯目的論的三個(gè)原則。

(二)句子層面的“目的論”

狀語(yǔ)從句也是一種常見(jiàn)的英語(yǔ)復(fù)合句,翻譯起來(lái)思維較為靈活,所以譯者在翻譯文本中的長(zhǎng)句時(shí)找出幾類狀語(yǔ)從句,運(yùn)用“目的論”的翻譯理論進(jìn)行舉例分析。

例2.原文:A decision they were later to regret,for in 1840,when transportation ceased,New South Wales suffered from a severe labor shortage.

譯文:這直接導(dǎo)致了在1840年,當(dāng)交通停運(yùn)時(shí),新南威爾士州遭遇嚴(yán)重的勞動(dòng)力短缺。

該句是由引導(dǎo)詞when引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句,指“當(dāng)...時(shí)”,放在主句“New South Wales suffered from a severe labor shortage”前,用來(lái)修飾主句,表示主句的動(dòng)作和從句的動(dòng)作同時(shí)或先后發(fā)生。該句的時(shí)間狀語(yǔ)從句由when引出,先交代時(shí)間,后說(shuō)明事件,與漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣一致。在漢語(yǔ)中,表示時(shí)間的狀語(yǔ)一般位于主句之前。因此可以不必調(diào)整句子的順序,按照順序譯法譯為“這直接導(dǎo)致了在1840年,當(dāng)交通停運(yùn)時(shí),新南威爾士州遭遇嚴(yán)重的勞動(dòng)力短缺”即可。

例3.原文:I think it a great point gained if I can proceed in this business without having any dispute with the natives.

譯文:如果我能在不與當(dāng)?shù)厝税l(fā)生任何爭(zhēng)執(zhí)的情況下推進(jìn)工作,則會(huì)獲得很好的成效。

該句為if引導(dǎo)的條件狀語(yǔ)從句,連接詞if譯為“如果...”。該句順序?yàn)橄冉Y(jié)果后條件,與漢語(yǔ)習(xí)慣的表達(dá)方式相悖,故在翻譯時(shí)譯者要調(diào)整語(yǔ)序。將邏輯銜接詞if翻譯成“如果...則”,增強(qiáng)語(yǔ)氣。但該句是長(zhǎng)句,在翻譯時(shí)為了理清邏輯關(guān)系,將此句分為兩個(gè)部分,第一部分是“I think it a great point gained”第二部分是“if I can proceed in this business without having any dispute with the natives”再根據(jù)中文表達(dá)習(xí)慣先條件后結(jié)果對(duì)該句進(jìn)行語(yǔ)序調(diào)整,“如果我能在不與當(dāng)?shù)厝税l(fā)生任何爭(zhēng)執(zhí)的情況下推進(jìn)工作,則會(huì)獲得很好的成效。”譯者對(duì)該長(zhǎng)句采用語(yǔ)序調(diào)整的方法,符合漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。

四、結(jié)語(yǔ)

譯者在本次翻譯中,遇到許多不確定的問(wèn)題。由于本章涉及了澳大利亞的種族史,在一些澳大利亞詞匯的選擇上,看似是一些很常見(jiàn)的詞語(yǔ),但在文中根據(jù)不同時(shí)期的背景都有著不同的含義,譯者在翻譯時(shí)需要反復(fù)斟酌再進(jìn)行翻譯。譯者今后要不斷改進(jìn),增加自己的閱讀量,不斷提高自己的語(yǔ)言水平和翻譯能力。

參考文獻(xiàn):

[1]程洪珍.英漢語(yǔ)差異與英語(yǔ)長(zhǎng)句的漢譯[J].中國(guó)科技翻譯,2013(11).

[2]李長(zhǎng)栓.非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2004.

[3] 韓竹林.網(wǎng)絡(luò)媒體的特性及其對(duì)文化誤譯的影響研究[J].新聞戰(zhàn)線,2019(4).

基金項(xiàng)目:澳大利亞種族歷史《澳大利亞黑人與白人》第3-5章英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告,項(xiàng)目編號(hào):kjcx2019-37mdjnu。

作者簡(jiǎn)介:張銘芯(1994-),女,黑龍江雞西人,牡丹江師范學(xué)院2018級(jí)在讀翻譯碩士研究生,研究方向:翻譯理論與實(shí)踐。沈艷蕾(1978-),女,黑龍江牡丹江人,副教授,碩導(dǎo),研究方向:翻譯教學(xué)。

主站蜘蛛池模板: 欧美日韩中文国产va另类| 久久久久中文字幕精品视频| 四虎在线观看视频高清无码 | 国产成人精品视频一区视频二区| 青青久在线视频免费观看| 青青草一区二区免费精品| 亚洲中文字幕无码爆乳| 国产偷国产偷在线高清| 四虎国产精品永久一区| 欧美成人综合视频| 国产黄视频网站| 91精品啪在线观看国产60岁| 粗大猛烈进出高潮视频无码| 成人国产精品网站在线看| 亚洲成a人片在线观看88| 国产精品视频免费网站| 国产午夜一级毛片| 亚洲乱码视频| 欧美国产日韩在线观看| 2021国产精品自拍| 天天色天天操综合网| 天天综合亚洲| 色综合中文综合网| 国产视频自拍一区| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 日本爱爱精品一区二区| 国产大片黄在线观看| 这里只有精品免费视频| 精品自窥自偷在线看| 18禁高潮出水呻吟娇喘蜜芽| 欧洲成人免费视频| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 国产本道久久一区二区三区| 白丝美女办公室高潮喷水视频| 欧美翘臀一区二区三区| 亚洲日韩在线满18点击进入| 国产丝袜啪啪| 麻豆精品视频在线原创| 操美女免费网站| 亚洲愉拍一区二区精品| 免费一级α片在线观看| 小说区 亚洲 自拍 另类| 91在线无码精品秘九色APP| 欧美日韩中文国产va另类| 国产欧美日韩在线一区| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 国产精品亚洲专区一区| 久久国产黑丝袜视频| 18禁影院亚洲专区| 国产亚洲欧美在线人成aaaa| 亚洲无码日韩一区| 看国产毛片| 国产激情影院| 国产 日韩 欧美 第二页| 麻豆精品在线播放| 亚洲h视频在线| 久草视频一区| 亚洲精品中文字幕午夜| 国产免费黄| 国产精品一区不卡| 狠狠做深爱婷婷综合一区| av无码一区二区三区在线| 午夜精品国产自在| 91视频青青草| 性色在线视频精品| 91视频青青草| 99久久精品免费看国产免费软件 | 成人国产免费| 亚洲国产成熟视频在线多多| 国产精品99在线观看| 久久综合伊人77777| AV网站中文| 国产女人在线观看| 国产精品视频a| 亚洲成A人V欧美综合天堂| 99re这里只有国产中文精品国产精品 | 国产麻豆精品手机在线观看| 看你懂的巨臀中文字幕一区二区| 这里只有精品在线| 国产人前露出系列视频| 中文字幕久久精品波多野结| 亚洲精品在线观看91|